Übersetzung für "Rechte oder rechtsmittel" in Englisch

Die Einreichung einer Beschwerde beeinflusst keine anderen gesetzlichen Rechte oder Rechtsmittel, die Sie haben.
Making a complaint will not affect any other legal rights or remedies that you have.
CCAligned v1

Alle derartigen Handlungen führen zur sofortigen Aufhebung jedes Vorrechts und jeder Erlaubnis, die ansonsten erteilt wurde, ohne dabei jedoch irgendwelche anderen Rechte oder Rechtsmittel, die der Copyright-Inhaber haben mag, einzuschränken.
Any such acts shall immediately revoke any privilege or permission otherwise granted without limiting any of the other rights or remedies the copyright owner may have. TRADEMARK INFORMATION
ParaCrawl v7.1

Der Ausfall des All Slots auf der strikten Erfüllung einer der Bedingungen und Vereinbarungen hiervon bestehen, gilt nicht als Verzicht oder Verzicht auf Rechte oder Rechtsmittel, dass die wir haben können gehalten werden, darf es weder als Verzicht auf jede nachfolgende ausgelegt werden Verstoß gegen die Bedingungen oder Vereinbarungen hiervon, die Bedingungen und Auflagen weiterhin in vollem Umfang in Kraft sein wird.
Failure of the ALL SLOTS to insist upon strict performance of any of the terms, conditions and covenants hereof shall not be deemed a relinquishment or waiver of any rights or remedy that the we may have, nor shall it be construed as a waiver of any subsequent breach of the terms, conditions or covenants hereof, which terms, conditions and covenants shall continue to be in full force and effect.
ParaCrawl v7.1

Diese Nutzungsbedingungen dürfen nicht derart interpretiert oder ausgelegt werden, dass sie jegliche Rechte oder Rechtsmittel an Dritte übertragen.
These Terms of Use shall not be interpreted or construed to confer any rights or remedies on any third parties.
ParaCrawl v7.1

Falls wir Sie nicht erreichen können oder der Meinung sind, dass die Umstände ein unverzügliches Eingreifen unsererseits erfordern, können wir – unbeschadet unserer Ausübung etwaiger sonstiger Rechte oder Rechtsmittel – für die Dauer des Bestehens des jeweiligen Sicherheitsproblems Ihren Zugriff auf die APIs von Eventbrite sperren.
If we cannot contact you or we believe that the circumstances require immediate action on our part, then without limiting other rights or remedies we may have, we may suspend your access to the Eventbrite APIs during the period of a security issue.
ParaCrawl v7.1

Keine Instanz der Verzicht von Beads.us seiner Rechte oder Rechtsmittel unter diesen Bedingungen gelten implizieren wir eine Verpflichtung, ähnlich, Zukunft, oder anderen Verzicht zu gewähren.
No instance of waiver by beads.us of its rights or remedies under these terms and conditions shall imply any obligation to grant any similar, future, or other waiver.
ParaCrawl v7.1

Falls eine Zahlung nicht eingeht, behält sich Innospec das Recht vor (unbeschadet jeglicher anderer Rechte oder Rechtsmittel), jegliche Lieferungen bis zu dem Zeitpunkt auszusetzen, zu dem die Zahlung eingeht.
In the event of non-receipt of payment, Innospec reserves the right (without prejudice to any other right or remedy) to suspend any deliveries due until such time as payment shall have been received.
ParaCrawl v7.1

Du stimmst zu, dass diese Nutzungsbedingungen nicht dazu bestimmt sind, einer anderen Person als den Parteien dieser Nutzungsbedingen Rechte oder Rechtsmittel zu verleihen und dass sie dies nicht tun.
You agree that this Terms of Service is not intended to confer and does not confer any rights or remedies upon any person other than the parties to this Terms of Service.
ParaCrawl v7.1

Der Ausfall der TradeRush Handel auf der unbedingten Erfüllung einer der Bedingungen und Vereinbarungen hiervon bestehen, gilt nicht als Verzicht oder Verzicht auf Rechte oder Rechtsmittel, dass das wir haben können angesehen werden, noch darf er als Verzicht für spätere ausgelegt werden Verstoß gegen die Bestimmungen, Bedingungen oder Vereinbarungen hiervon, die Bedingungen und Bündnisse weiterhin in vollem Umfang in Kraft sein wird.
Failure of the TradeRush trading to insist upon strict performance of any of the terms, conditions and covenants hereof shall not be deemed a relinquishment or waiver of any rights or remedy that the we may have, nor shall it be construed as a waiver of any subsequent breach of the terms, conditions or covenants hereof, which terms, conditions and covenants shall continue to be in full force and effect.
ParaCrawl v7.1

Diese Garantie gilt zusätzlich und schließt nicht aus, andere Rechte oder Rechtsmittel zur Verfügung, um dem Verbraucher nach dem Verbraucher garantiert Act.
This warranty is in addition to and does not preclude any other rights or remedies available to the consumer under the Consumer Guarantees Act.
CCAligned v1

Jeglicher Verzicht auf die Ihnen gewährte Verlängerung der Zeit darf nicht als Verzicht oder Änderung unserer Rechte oder Rechtsmittel in diesen Bedingungen ausgelegt werden.
Any indulgence of extension of time granted to you shall not be constructed as a waiver or variation of any of our rights or remedies in these Terms.
CCAligned v1

Wenn wir während der Vertragslaufzeit nicht auf die strikte Erfüllung Ihrer Pflichten bestehen, welche sich unmittelbar aus dem Vertrag oder den vorliegenden Bestimmungen ergeben, oder wenn wir unsere Rechte, welche uns vertragsmässig zustehen, nicht ausüben, stellt dies kein Verzicht auf diese Rechte oder Rechtsmittel dar und befreit Sie nicht von der Erfüllung Ihrer Verpflichtungen.
If we fail, at any time during the term of a Contract, to insist upon strict performance of any of your obligations under the Contract or any of these terms and conditions, or if we fail to exercise any of the rights or remedies to which we are entitled under the Contract, this shall not constitute a waiver of such rights or remedies and shall not relieve You from compliance with such obligations.
ParaCrawl v7.1

Nichts in dieser Übereinkunft kann ausgelegt werden um jegliche Rechte, Rechtsmittel oder Nutzen gegenüber irgendeiner Person oder eines Unternehmens, die keine Partei in dieser Übereinkunft ist, zu geben.
Nothing in this Agreement shall be construed to provide any rights, remedies or benefits to any person or entity not a party to this Agreement.
ParaCrawl v7.1

Keine Instanz Verzicht Clothinggo.com seiner Rechte oder Rechtsmittel unter diesen Bedingungen gelten impliziert keine Verpflichtung, ähnlich, Zukunft oder anderen Verzicht zu gewähren.
No instance of waiver by our site of its rights or remedies under these terms and conditions shall imply any obligation to grant any similar, future or other waiver.
ParaCrawl v7.1

Keine Verzichtserklärung von DESIGN-I-DO.COM über seine Rechte oder Rechtsmittel in Bezug auf diese allgemeinen Geschäftsbedingungen enthält irgendeine Verpflichtung zur Garantie von ähnlichen, zukünftigen oder anderen Verzichtserklärungen.
No instance of waiver by DESIGN-I-DO.COM of its rights or remedies under these terms and conditions shall imply any obligation to grant any similar, future, or other waiver.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie eine gemäß den Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen erfolgte Lieferung von Produkten ablehnen oder nicht annehmen, wird jegliches im Zusammenhang mit den Produkten bestehende Risiko des Verlustes oder der Beschädigung dennoch und unbeschadet anderer Rechte oder Rechtsmittel seitens Lexmark übergehen.
If You refuse or fail to take delivery of products provided in accordance with these General Terms and Conditions, any risk of loss or damage to the products shall nonetheless pass and without prejudice to any other rights or remedies Lexmark has: Lexmark shall be entitled to immediate payment in full for the products or services delivered and shall seek to make alternative delivery by whatever means Lexmark consider appropriate and/or will store products at your risk.
ParaCrawl v7.1

Eine dritte Parteidie keine Partei der Nutzungsbedingungen isthat kein Rechtunter dem Contracts (Rechte Dritter) Act 1999 eine Bestimmung der Bedingungen zu erzwingen, aber dies hat keinen Einflussdie Rechte oder Rechtsmittel von Drittendie existieren oderVerfügung abgesehen von diesem Gesetz.
A third party who is not a party to the Terms has no right under the Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999 to enforce any provision of the Terms, but this does not affect any right or remedy of such third party which exists or is available apart from that Act.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Sie als auch LCI garantieren einander, dass weder LCI noch Sie sich bei Abschluss dieser Bedingungen auf andere als die ausdrücklich in diesen Bedingungen angegebenen Erklärungen, Zusicherungen, Garantien oder Sicherheiten verlassen haben oder Rechte oder Rechtsmittel auf Grundlage von anderen Erklärungen, Zusicherungen, Garantien oder Sicherheiten haben.
Both you and LCI warrant to each other that, in entering these Terms, neither LCI nor you have relied on or will have any right or remedy based upon any statement, representation, warranty, or assurance other than those expressly stated in these Terms.
ParaCrawl v7.1

Sie stimmen zu, dass für den Fall, dass NetRange Rechte oder Rechtsmittel sowie Rechte und Rechtsmittel, die NetRange nach dem anwendbaren Recht zustehen, nicht ausübt oder durchsetzt, dies nicht als formaler Verzicht dieser Rechte durch NetRange zu verstehen ist und dass die entsprechenden Rechte und Rechtsmittel NetRange immer noch zustehen.
You agree in case NetRange does not exercise or implement the rights or legal means, or rights or legal means which are due to NetRange in accordance with the applicable law this does not qualify as formal renouncement of these rights by NetRange and the applicable rights or legal means are still at the disposal of NetRange.
ParaCrawl v7.1

Das Recht, die Gewährung des Preises zu verweigern, ist zusätzlich und nicht anstelle anderer Rechte oder Rechtsmittel, die dem Unternehmen zur Verfügung stehen, unabhängig davon, ob es sich um einen Vertrag oder ein Gesetz handelt.
The right to withhold the granting of the prize are in addition and not in lieu of any other rights or remedies available to Company, whether at contract or law.
ParaCrawl v7.1

Falls sich herausstellt, dass Sie gegen eine Bestimmung in dieser Vereinbarung oder in der Endnutzer-Lizenzvereinbarung verstoßen, behält sich PokerStars das Recht vor (ohne dass dies andere Rechte oder Rechtsmittel gemäß dieser Vereinbarung, der Endnutzer-Lizenzvereinbarung, vor Gericht oder anderswo beeinträchtigt), sofort:
In the event that you are found to be in breach of any provision of this Agreement or the End User License Agreement, PokerStars reserves the right (without prejudice to its other rights or remedies under this Agreement, the End User License Agreement, at law or otherwise) to immediately:
ParaCrawl v7.1

Falls wir zu der Ansicht gelangen, dass Sie möglicherweise gegen eine Bestimmung in dieser Vereinbarung oder in der Endnutzer-Lizenzvereinbarung verstoßen, oder auch aus anderen berechtigten Gründen, behält sich PokerStars das Recht vor (ohne dass dies andere Rechte oder Rechtsmittel gemäß dieser Vereinbarung, der Endnutzer-Lizenzvereinbarung, vor Gericht oder anderswo beeinträchtigt), sofort:
In the event that we believe you may be in breach of any provision of this Agreement or the End User License Agreement, or for any other justifiable reason, PokerStars reserves the right (without prejudice to its other rights or remedies under this Agreement, the End User License Agreement, at law or otherwise) to immediately:
ParaCrawl v7.1

Ungeachtet des Vorstehenden können wir jederzeit (unbeschadet unserer anderen Rechte oder Rechtsmittel) beenden Sie die automatische Software-Lizenzverlängerung im Ganzen oder in Teilen.
Notwithstanding the foregoing, we may at any time (without prejudice to our other rights or remedies) terminate the automatic software license renewal in whole or in part.
ParaCrawl v7.1

Zur Klarstellung und unbeschadet aller anderen Rechte oder Rechtsmittel von Google bedeutet das: Wenn Google diese Vereinbarung aufgrund einer erheblichen Verletzung durch den Teilnehmer kündigt, verliert der Teilnehmer sämtliche Rechte an allen noch nicht ausgezahlten Empfehlungsprämien in Bezug auf jedwede gültige Transaktion, die vor dem Inkrafttreten der Kündigung abgeschlossen wurde.
For clarity, and without prejudice to any other rights or remedies of Google, if Google terminates this Agreement due to material breach by the Participant, the Participant forfeits any right to any then-unpaid Referral Fees relating to any Valid Transaction completed prior to the termination effective date.
ParaCrawl v7.1