Übersetzung für "Recht oder falsch" in Englisch

Ob recht oder falsch die Paare ihn zusammen taten, als verbunden.
Whether right or wrong the couple did it together when married.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnet nur immer annehmen und recht oder falsch denken....
You can only ever assume and think correctly or wrongly....
ParaCrawl v7.1

Und euch selbst bleibt es überlassen, ob nun euer Denken recht oder falsch gelenkt wird.
And it is left to you yourselves, whether your thinking is now directed right or wrong.
ParaCrawl v7.1

Der Gerichtshof weist, was die öffentliche Ordnung des Vollstreckungsmitgliedstaats betrifft, auch darauf hin, dass ein Gericht eines Mitgliedstaats die Anerkennung einer Entscheidung aus einem anderen Mitgliedstaat nicht allein deshalb ablehnen darf, weil es der Ansicht ist, dass das nationale Recht oder das Gemeinschaftsrecht falsch angewandt worden sei, da sonst die Zielsetzung der Verordnung Brüssel I in Frage gestellt würde.
The Court also states, as regards the public policy of the Member State in which recognition is sought, that a court of a Member State cannot, without undermining the aim of the Brussels I Regulation, refuse recognition of a judgment emanating from another Member State solely on the ground that it considers that national or Community law was misapplied.
TildeMODEL v2018

Es gibt sicherlich viele Entschuldigungen, die ich vorbringen könnte, aber um ehrlich zu sein, bin ich nicht mehr daran interessiert, wer recht hatte oder falsch gelegen hat.
I'm sure there's plenty of apologies to go around, but to be honest with you, I'm not interested in who was right or wrong anymore.
OpenSubtitles v2018

Fernschachspieler sind betreffend der Frage geteilt, ob es recht oder falsch ist, Schachprogramme zu benutzen, um Fernschachpartien zu analysieren.
CC players are divided regarding the question if it is right or wrong to use chess program to analyze correspondence games.
ParaCrawl v7.1

Eine Liebe werdet ihr immer empfinden zu dem, was ihr begehret, ob aber die Liebe eine recht oder falsch gerichtete ist, das bestimmt eure geistige Entwicklung.
You will always feel love for what you desire, but whether this love is rightly or wrongly directed is determined by your spiritual development.
ParaCrawl v7.1

Seine Mission auf Erden war das Verbreiten der Liebelehre, und sowie ihr nun in gleicher Weise tätig seid, sowie ihr den Mitmenschen die göttliche Liebelehre zuführt, sowie ihr sie aufmerksam machet auf die Auswirkung eines recht oder falsch geführten Lebenswandels, sowie ihr also das gleiche tut, was Jesus Christus getan hat - den Menschen das Evangelium bringen - beteiligt ihr euch am Erlösungswerk Christi, und ihr verhelft irrenden oder ringenden Seelen aus der Finsternis zum Licht.
His mission on earth was the spreading of the love teaching, and as soon as you are now active in the same way, as soon as you supply to fellowmen the divine love teaching, as soon as you draw their attention to the effect of a life led right or wrong, as soon as you therefore do the same what Jesus Christ has done – bring the Gospel to men – you also take part in the work of redemption of Christ, and you help erring or wrestling souls out of darkness to the light.
ParaCrawl v7.1

Die Kreditkarte Firmen, mit Recht oder falsch, haben Mitglieder des Kongresses gedrueckt, um die Bankrottgesetze festzuziehen, sagen, daß zu viele Leute absichtlich Ausgabe Geld waren, das sie nicht mit der Absicht des Vermeidens zurückerstatten konnten...
The credit card companies, rightly or wrongly, have been pressuring members of Congress to tighten the bankruptcy statutes, saying that too many people were willfully spending money they couldn't repay with the intention of avoiding paying the money back by filing fo...
ParaCrawl v7.1

Um nun diesen euren Willen anzuregen zu rechter Tätigkeit, wird euch Mein Wort zugeführt und ist dies eine Gnade von höchstem Wert, denn durch Mein Wort wird euch Mein Wille kundgetan, durch Mein Wort werdet ihr belehrt über die Auswirkung des recht oder falsch angewandten Willens.
To now stimulate this your will to the right activity, my word is supplied to you and this is a favour of highest value, because through my word my will is announced to you; through my word you are taught about the effect of the right or wrong applied will.
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt können wir den Zuflu©¬ der schlechten karmas vermeiden und in diesem worldly Leben friedlich leben, indem wir Freundschaften mit allen lebenden Wesen entwickeln halten, ihren Erfolg bewundern, ihre Hände, wenn sie in der Bedrängnis sind, und sie allein zu den Zeiten lassen, als sie nicht verstehen, was recht oder falsch ist.
In short, we can avoid the influx of bad karmas and live peacefully in this worldly life by developing friendships with all living beings, admiring their success, holding their hands when they are in the distress, and leaving them alone at the times when they do not understand what is right or wrong.
ParaCrawl v7.1

Es kann der Einzelperson eine stärkere, aggressive Natur geben, aber, was man mit Angriff tut, bestimmt, wenn es recht oder falsch ist.
It can give the individual a stronger, aggressive nature, but what one does with aggression determines if it’s right or wrong.
ParaCrawl v7.1

Es ist wohl gut und von Mir gewollt, daß ein Mensch den Mitmenschen in Kenntnis setzt von der Auswirkung eines recht oder falsch genützten Willens, es ist von Mir gewollt, wenn er Aufklärung empfängt jeder Art über das Verhältnis, in dem er zu seinem Schöpfer steht, doch damit ist auch genug getan, daß er recht belehrt wird - daß ihm die göttliche Liebelehre zugeführt und er auch zur Ausübung uneigennütziger Nächstenliebe angehalten wird.
It is certainly good and wanted by me that a man informs fellowman about the effect of a will utilised rightly or wrongly; it is wanted by me, when he receives enlightenment of all forms about the relationship in which he stands to his creator, but with that also enough is done that he is taught rightly – that the divine love teaching is supplied to him and he is also urged to practising of unselfish neighbourly love.
ParaCrawl v7.1

Nur besteht die Gefahr, daß die Menschen selbst nicht zu unterscheiden vermögen, ob sie recht oder falsch unterwiesen werden durch Kundgaben aus dem geistigen Reich.
Only the danger exists that men themselves are not able to distinguish, whether they are instructed rightly or wrongly through announcements out of the spiritual kingdom.
ParaCrawl v7.1

Urteile nicht darüber, ob die Person recht hat oder falsch liegt, egal wie irrational sie dir auch vorkommt.
Do not judge this person as right or wrong even if they seem irrational.
ParaCrawl v7.1

Kurz gesagt können wir den Zufluß der schlechten karmas vermeiden und in diesem worldly Leben friedlich leben, indem wir Freundschaften mit allen lebenden Wesen entwickeln halten, ihren Erfolg bewundern, ihre Hände, wenn sie in der Bedrängnis sind, und sie allein zu den Zeiten lassen, als sie nicht verstehen, was recht oder falsch ist.
In short, we can avoid the influx of bad karmas and live peacefully in this worldly life by developing friendships with all living beings, admiring their success, holding their hands when they are in the distress, and leaving them alone at the times when they do not understand what is right or wrong.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir einen Handel, den eintragen wir entweder Recht haben, oder falsch, und selbst wenn wir brechen-gleichmäßig wir noch als seiend falsch klassifiziert würden - wie niemand an einem Handel gerade zu break-even teilnimmt!
When we enter a trade we will either be right, or wrong, and even if we broke-even we'd still be classed as being wrong - as nobody enters into a trade just to break-even!
ParaCrawl v7.1

Sie sind sehr interessiert daran, warum sie Dinge tun, gleich ob sie recht oder falsch, gut oder schlecht handeln.
They aren't very interested in thinking about why they do things and whether they do right or wrong, good or bad.
ParaCrawl v7.1

Dann begriff ich, gleichgültig wer Recht hatte oder wer falsch lag, hatte ich die Probleme, welche die Mitpraktizierenden aufzeigten?
Then I realised that, regardless who is right or who is wrong, did I have the problems that fellow practitioners pointed out?
ParaCrawl v7.1

Und dennoch bleibt Mein Wort unabänderlich und stets das gleiche, nur kann sein Sinn recht oder falsch verstanden oder gedeutet werden.
And nevertheless my word remains unalterable and always the same, only its meaning can be understood or interpreted right or wrong.
ParaCrawl v7.1

Darum sage Ich, euer Wille wird bewertet, der also recht oder falsch gerichtet sein kann.
For that reason I say, your will is assessed, which therefore can be directed right or wrong.
ParaCrawl v7.1

Die Liebe, die in jedem Menschen zur Entfaltung kommt, kann recht oder falsch gerichtet sein.
Love, which comes to development in every man, can be directed right or wrong.
ParaCrawl v7.1

Eine Sache, die ich in meinem kurzen Besuch zu diesem Forum erlernt habe--viele Leute wachsen Orchideen in vielen unterschiedlichen Weisen und welche Arbeiten für eine nicht notwendigerweise recht oder falsch ist. Einige twisers nehmen (Rechtschreibung?) und etwas von dem Mittel sorgfältig weg anheben und sehen, wenn es irgendwelche gesunden Wurzeln gibt.
One thing I have learned in my short visit to this forum--many people grow orchids in many different ways and what works for one is not necessarily right or wrong.Take some twisers (spelling?)and carefully lift some of the medium away and see if there are any healthy roots.
ParaCrawl v7.1

Dies könnte die rechte oder falsche Anwendung der Kraft des ersten Strahls anzeigen.
This would indicate the right or the wrong use of first ray force.
ParaCrawl v7.1

Rechte oder falscher Verfasser des Artikels - das kann ich nicht beurteilen.
Rights or wrong author of the article - I can not judge.
ParaCrawl v7.1

Gibt es ein Recht oder eine falsche Weg?
Is there a right or wrong?
ParaCrawl v7.1

Das hält dich am Kämpfen, Plagen, auf jede erdenkliche Art in Bewegung, denn wenn du erfolgreich bist, kümmert sich keiner darum, ob du auf rechte oder falsche Weise erfolgreich wurdest.
That keeps you fighting, struggling, moving by any means possible, because if you succeed nobody cares whether you have succeeded rightly or wrongly.
QED v2.0a

Es gibt kein bestes Buch und dort ist keine rechte Weise oder falsche Weise, sie zu tun....
There is no best book, and there is no right way or wrong way to do it.
ParaCrawl v7.1

Dass Marktteilnehmer die rechte Wahl zufällig oder falsche Analyse, dennoch das Endergebnis haben kann für den Markt, ist, als wenn die Wesen ihr Selbstinteresse maximierten.
That market participant may have the right choice by chance or wrong analysis, nevertheless the end result for the market is as though the entities maximized their self interest.
ParaCrawl v7.1

Wir können jenes Argument ausweiten und sagen, dass es nicht bedeutet, dass auch sie Unrecht hat, nur weil sich eine Person mit den Linken oder den Rechten identifiziert (Ich meine, ich hätte einen Artikel geschrieben mit dem Titel ‚Links, rechts oder bloß völlig falsch').
We can extend that argument to say that because a figure is identified with the left or the right doesn't mean they are wrong either (I think I wrote an article called 'Left, Right or Just Plain Wrong').
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Recht, unvollständige, falsche oder veraltete personenbezogene Daten zu vervollständigen oder zu aktualisieren.
You have a right to get any incomplete, incorrect, or outdated personal data completed or updated.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Person verärgert ist, kann er nicht zwischen rechtem und falschem oder gutem und schlechtem unterscheiden.
When a person is angry, he cannot distinguish between right and wrong or good and bad.
ParaCrawl v7.1

Berichtigung, Löschung oder Einschränkung der Verarbeitung, dies umfasst auch das Recht unvollständige oder falsche Daten durch ergänzende Mitteilung zu vervollständigen,
Correction, erasure or processing restriction, which includes the right to have incomplete or incorrect data rectified by supplementary notes
ParaCrawl v7.1

Er kann durch seinen Willen seine Gedanken in rechte oder falsche Bahn lenken, und es wird sein Wille stets aufs eifrigste unterstützt werden durch die Wesen des geistigen Reiches.
By using his will he can guide his thoughts into the right or the wrong direction, and the beings in the spiritual realm will always eagerly support his will.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine derartige Vorrichtung bei der Fahrwerkvermessung eingesetzt wird, ergibt sich noch das Problem, dass der Zeitpunkt des Lenkradeinschlages und auch das Maß des Lenkradeinschlages, beispielsweise 10° oder 20° nach links oder rechts, falsch gewählt werden.
If such a device would be used for the wheel alignment measurement, there is still the problem that the point of time of turning the steering wheel and the amount of the turning of the steering wheel, for example 10° or 20° to the left or to the right, is selected in error.
EuroPat v2

Die vorgestellte Lösung ist heute nicht mehr rechts oder mehr falsch, Ich denke, die schnellste.
The solution presented today is no more right or more wrong, I think the fastest.
ParaCrawl v7.1

Es gibt kein rechtes, oder falsche Antworten, wenn es zu den Übersichten kommt, die Firmen möchten hören was Sie denken, sie möchten nicht Ihr Wissen prüfen.
There are no right or wrong answers when it comes to surveys, the companies want to hear what you think, they don't want to test your knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie eine neue Beziehung in Ihrem Gehirn herstellen, kann es über es kein zugehöriges "rechtes" oder "falsch" geben.
If you are making a new connection in your brain there can be no inherent "right" or "wrong" about it.
ParaCrawl v7.1

Recht weg vom Hieb, möchte ich sagen, daß es keine rechte oder falsche Antwort zu diesem Thema gibt.
Right off the bat, I want to say that there is no right or wrong answer to this topic.
ParaCrawl v7.1