Übersetzung für "Rechte erweitern" in Englisch

Lokale Benutzer können in der Lage sein, ihre Rechte zu erweitern.
Local users might be able to increase their privileges.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können authentifizierte Nutzer ihre Rechte erweitern.
In addition, authenticated users may be able to escalate their privileges.
ParaCrawl v7.1

Lokale Benutzer sind weiterhin in der Lage, ihre Rechte zu erweitern.
Local users might be able to increase their privileges.
ParaCrawl v7.1

Kraft gesetzt werden, wird er bestehende Rechte erweitern und den Schutz gegen Diskriminierung verbessern.
If passed into law by the EU, it will extend existing rights while strengthening protection against discrimination.
EUbookshop v2

Benutzter mit einem bestehenden Account können zwei Schwachstellen ausnutzen um ihre Rechte zu erweitern.
Two vulnerabilities might allow users with an existing account to increase their privileges.
ParaCrawl v7.1

Eine Schwachstelle kann bei Konsolenzugriff dazu ausgenutzt werden, um die vorhandenen Rechte zu erweitern.
The vulnerability could be exploited locally resulting in elevation of privilege.
ParaCrawl v7.1

Sie können u.a. von lokalen Benutzern dazu ausgenutzt werden, ihre Rechte zu erweitern.
Exploiting them might allow local users to increase their privileges.
ParaCrawl v7.1

Angreifer können in die Lage versetzt werden, ihre Rechte zu erweitern (meist Root).
The attacker can escalate privileges to the root level in most cases.
ParaCrawl v7.1

Sie kann von einem lokalen Benutzer dazu ausgenutzt werden, um seine Rechte zu erweitern.
The vulnerability could be exploited to allow elevation of privilege.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, trotz der enormen Schwierigkeiten sowohl auf wirtschaftlicher Ebene durch die Umsetzung des Embargos als auch infolge des Kriegszustandes in der Balkanregion vermag das serbische Volk, demokratische Prozesse zu gewährleisten und seine demokratischen Rechte zu erweitern, wenn es frei von äußerem Druck und unbeeinflußt von international bestehenden Interessen handeln kann.
Madam President, despite the tremendous difficulties it is facing, both economically due to the embargo and because of the problems created by the embattled situation in the Balkan area, the Serbian nation is in a position to establish democratic procedures and extend its democratic rights if it is left free from outside pressures and international ulterior motives.
Europarl v8

In bezug auf die Charta der Grundrechte ist es auch von Bedeutung, daß sie nicht nur jene Rechte erweitern kann, die heute bereits in Chartas und Verträgen vorgesehen sind, sondern daß sie auch Rechte im sozialen und wirtschaftlichen Bereich anerkennt und vor allem innovativ und schöpferisch im Bereich der neuen Rechte sein kann, die im Zusammenhang mit Umweltbelangen und mit dem Schutz der Verbraucherrechte stehen.
As for the Charter of Fundamental Rights, it is important that it is able not only to extend the rights that are already laid down in Charters and Treaties but also that it recognises rights in the social and economic spheres and, above all, that it is able to be innovative and creative in the area of new rights concerning environmental issues and the protection of consumer rights.
Europarl v8

Der Beschäftigungsausschuss möchte diese Rechte erweitern, um gleiche Arbeitszeiten und Urlaub mit aufzunehmen, während die Rechte der Arbeitnehmer auf Sozial- und Steuerleistungen geklärt werden.
The Employment Committee wants to extend those rights to include equal working time and leave, while clarifying workers' rights to social security and tax benefits.
Europarl v8

Diejenigen, denen die Entwicklung dieses Hauses zu einer echten demokratischen Stimme der Bürger Europas am Herzen liegt, werden gemeinsam versuchen, seine Rolle und seine Rechte zu erweitern, denn dies wollen unsere Bürger und darauf warten sie.
Those concerned for the evolution of this House as the real democratic voice of Europe's people will work together to enhance its role and its rights, which is what our citizens are waiting and watching for.
Europarl v8

Die Türkei hat im Zuge der Reformen neue Rechtsvorschriften eingeführt, um die Menschenrechte zu verbessern, den Schutz vor Folter und Misshandlung zu stärken, die Meinungs- und Pressefreiheit auszubauen, die Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit sowie das Demonstrationsrecht zu stärken, die kulturellen Rechte zu erweitern, die Gleichstellung der Geschlechter zu stärken, die Demokratie zu festigen und die Beziehungen zwischen Militär und zivilem Bereich zu ändern.
As part of its reform process, Turkey has brought in new legislation to improve the human rights situation, to provide increased protection from torture and mistreatment, to extend freedom of expression and of the press, to reinforce the freedoms of association and of assembly, as well as the right to demonstrate, to extend cultural rights, to underpin the equality of the sexes, entrench democracy and change the relationship between the armed forces and civil society.
Europarl v8

Der entscheidende Punkt, auf den ich aufmerksam machen möchte und den auch der uns vorliegende Bericht Duff enthält, besteht darin, dass die Vorrechte und Befreiungen dieses Hohen Hauses nicht zum Ziel haben, die Rechte, die die Abgeordneten als Bürger haben, nicht über die Rechte hinaus zu erweitern, die andere Bürger haben.
The point that I would make, and the Duff report makes here, is that the privileges and immunities of this House exist not to expand the rights of Members as citizens beyond those of other citizens.
Europarl v8

Dazu wird die Kommission den im Mai 2009 veröffentlichten „eYouGuide – Ihre Rechte online“29 erweitern und aktualisieren sowie auch weiterhin das Netzwerk der Europäischen Verbraucherzentren unterstützen, das für Bürger, die grenzüberschreitend einkaufen, Informationen und Beratung bereithält.
To this end, the Commission will expand and update the "eYouGuide to your Rights Online" published in May 200929 and will continue to support the network of European Consumer Centers, who provides information and advice to cross-border shoppers.
TildeMODEL v2018

Das Vereinigte Königreich hat um diese Ausnahmeregelung ersucht, um SFE nicht nur zu gestatten, Prüfungen im Fall der erstmaligen Erteilung des SFI-Zeugnisses durchzuführen, sondern die Rechte dahingehend zu erweitern, dass die SFE auch Prüfungen der SFI für weitere Muster durchführen dürfen.
The UK asked for this derogation in order to allow the SFE not only to conduct tests in the case of the initial issue of the SFI certificate but to extend the privileges to allowing the SFE to test the SFI for any additional type.
DGT v2019

Das Vereinigte Königreich kann abweichend von FCL.910.SFI Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1178/2011 SFE nicht nur gestatten, Prüfungen im Fall der erstmaligen Erteilung des SFI-Zeugnisses durchzuführen, sondern die Rechte dahingehend erweitern, dass die SFE auch Prüfungen der SFI für weitere Muster durchführen dürfen.
The United Kingdom may derogate from FCL.910.SFI(b) of Regulation (EU) No 1178/2011, allow the SFE not only to conduct tests in the case of the initial issue of the SFI certificate but to extend the privileges to allowing the SFE to test the SFI for additional types.
DGT v2019

Um das Jahr 1520 war Goslar eine aufstrebende Stadt, die es verstand, ihr Gebiet und ihre Rechte zu erweitern.
Around 1520 Goslar was a thriving town, which sought to expand its territory and its rights.
WikiMatrix v1

Unter bestimmten Umständen kann ein PV Guest Administrator seine Rechte so erweitern, dass er Kontrolle über das gesamte System hat.
Under certain circumstances a PV Guest Administrator is able to escalate his privileges so as to control the whole system.
ParaCrawl v7.1

Sie können von Angreifern mit einem Account ausgenutzt werden, um ihre Rechte zu erweitern oder einen Denial-of-Service auszulösen.
Attackers with an existing account might exploit them to increase their privileges or to trigger a Denial-of-Service.
ParaCrawl v7.1

Sie können von authentifizierten Angreifern ausgenutzt werden, um ihre Rechte zu erweitern, auf vertrauliche Daten zuzugreifen oder auch einen Denial-of-Service auszulösen.
Exploiting them might allow authenticated attackers to increase their privileges, to access confidential data or to conduct a Denial-of-Service.
ParaCrawl v7.1

Der Cisco Unified Communications Manager (Unified CM) zeigt verschiedene Schwachstellen, die zusammen dazu ausgenutzt werden können, dass nicht authentifizierte Angreifer über das Netzwerk Zugang erhalten, ihre Rechte erweitern, beliebige Kommandos ausführen und auch die volle Kontrolle über ein anfälliges System erhalten können.
Cisco Unified Communications Manager (Unified CM) contains multiple vulnerabilities that could be used together to allow an unauthenticated, remote attacker to gather user credentials, escalate privileges, and execute commands to gain full control of the vulnerable system.
ParaCrawl v7.1