Übersetzung für "Recht gegeben" in Englisch
Der
BSE-Skandal
hat
uns
nun
auf
tragische
Weise
recht
gegeben.
The
BSE
scandal,
in
this
tragic
manner,
has
now
proved
us
right.
Europarl v8
Bisher
hat
es
recht
viel
Distanz
gegeben,
aber
diese
Distanz
wurde
überbrückt.
There
has
been
quite
a
distance
between
the
two
in
the
past,
but
that
distance
has
been
bridged.
Europarl v8
Wir
haben
sie
nie
unterstützt,
und
die
Zeit
hat
uns
Recht
gegeben.
We
never
supported
it
and
time
has
proved
us
right.
Europarl v8
Die
Zeit
hat
uns
Recht
gegeben.
Time
has
proved
us
to
be
right.
Europarl v8
Doch
der
Lauf
der
Ereignisse
hat
der
europäischen
Öffentlichkeit
Recht
gegeben.
Events,
however,
proved
the
European
public
right.
Europarl v8
Bedauerlicherweise
haben
heute
die
Tatsachen
der
Kommission
Recht
gegeben.
Sadly,
the
Commission
has
today
been
proved
right.
Europarl v8
In
einem
jetzt
gelöschten
Kommentar
hat
Tom
mir
mit
der
Interpretation
recht
gegeben.
In
a
comment
that
has
now
been
deleted,
Tom
said
that
my
interpretation
was
right.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
hat
Ihnen
das
Recht
gegeben,
mich
zu
berauben?
Who
gave
you
the
right
to
do
this.
to
deprive
me?
OpenSubtitles v2018
Wer
hat
Ihnen
das
Recht
gegeben,
mich
zu
kritisieren?
Who
gave
you
the
right
to
reproach
me?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
nachgedacht
und
mir
recht
gegeben.
He
thought
about
it
and
agreed.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
mir
recht
gegeben
hast.
For
proving
me
right.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hat
dir
das
Recht
gegeben,
über
mein
Leben
zu
bestimmen!
No
one
gave
you
the
right
to
decide
about
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
das,
Dana,
oder
diesen
Schwarzmalern
wird
Recht
gegeben.
I
need
this,
Dana,
or
those
naysayers
may
be
proven
right.
OpenSubtitles v2018
Und
hätten
Sie
ihm
Recht
gegeben?
You
think
he
would
have
been
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dem
Herrn
Abgeordneten
in
diesem
einen
Punkt
recht
gegeben.
I
agreed
with
the
Honourable
Member
on
that
one
point.
EUbookshop v2
Die
Zeit
hat
ihm
recht
gegeben.
Time
has
proven
him
wise.
OpenSubtitles v2018
Die
Richter
des
Europäischen
Gerichts
haben
nun
der
EGKommission
recht
gegeben.
The
new
rules
must
be
considered
by
the
European
Parliament
before
they
become
'European
law'.
EUbookshop v2
Aber
Sie
verloren
niemals
die
Hoffnung
und
die
Geschichte
hat
Ihnen
Recht
gegeben.
But
you
never
lost
hope
and
history
proved
you
right.
Europarl v8