Übersetzung für "Recht gegeben" in Englisch

Der BSE-Skandal hat uns nun auf tragische Weise recht gegeben.
The BSE scandal, in this tragic manner, has now proved us right.
Europarl v8

Bisher hat es recht viel Distanz gegeben, aber diese Distanz wurde überbrückt.
There has been quite a distance between the two in the past, but that distance has been bridged.
Europarl v8

Wir haben sie nie unterstützt, und die Zeit hat uns Recht gegeben.
We never supported it and time has proved us right.
Europarl v8

Die Zeit hat uns Recht gegeben.
Time has proved us to be right.
Europarl v8

Doch der Lauf der Ereignisse hat der europäischen Öffentlichkeit Recht gegeben.
Events, however, proved the European public right.
Europarl v8

Bedauerlicherweise haben heute die Tatsachen der Kommission Recht gegeben.
Sadly, the Commission has today been proved right.
Europarl v8

In einem jetzt gelöschten Kommentar hat Tom mir mit der Interpretation recht gegeben.
In a comment that has now been deleted, Tom said that my interpretation was right.
Tatoeba v2021-03-10

Wer hat Ihnen das Recht gegeben, mich zu berauben?
Who gave you the right to do this. to deprive me?
OpenSubtitles v2018

Wer hat Ihnen das Recht gegeben, mich zu kritisieren?
Who gave you the right to reproach me?
OpenSubtitles v2018

Er hat nachgedacht und mir recht gegeben.
He thought about it and agreed.
OpenSubtitles v2018

Dass du mir recht gegeben hast.
For proving me right.
OpenSubtitles v2018

Niemand hat dir das Recht gegeben, über mein Leben zu bestimmen!
No one gave you the right to decide about my life.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche das, Dana, oder diesen Schwarzmalern wird Recht gegeben.
I need this, Dana, or those naysayers may be proven right.
OpenSubtitles v2018

Und hätten Sie ihm Recht gegeben?
You think he would have been right?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dem Herrn Abgeordneten in diesem einen Punkt recht gegeben.
I agreed with the Honourable Member on that one point.
EUbookshop v2

Die Zeit hat ihm recht gegeben.
Time has proven him wise.
OpenSubtitles v2018

Die Richter des Europäischen Gerichts haben nun der EG­Kommission recht gegeben.
The new rules must be considered by the European Parliament before they become 'European law'.
EUbookshop v2

Aber Sie verloren niemals die Hoffnung und die Geschichte hat Ihnen Recht gegeben.
But you never lost hope and history proved you right.
Europarl v8