Übersetzung für "Reagieren darauf mit" in Englisch

Befürworter der Abschaffung der Todesstrafe reagieren darauf mit zwei ethischen Argumenten.
Abolitionists respond with two ethical arguments.
News-Commentary v14

Manche Umweltschützer reagieren darauf mit Empörung.
Many environmentalists are enraged by this.
TildeMODEL v2018

Die Weiterbildungssysteme reagieren darauf mit unter schiedlichen Konzepten.
These figures and the facts contained in Sections 4.1 and 4.2 are proof of the changes in job designs in the repair shop.
EUbookshop v2

Gesundheitsorganisationen reagieren darauf mit Kampagnen, um die Menschen zum Laufen zu bewegen.
Health promotion agencies have responded by spending money on campaigns encouraging people to … walk.
ParaCrawl v7.1

Und wir reagieren darauf unsererseits – mit der Erweiterung und Verbesserung unserer Leistungen.
TriodosBank is responding to it by broadening and deepening its activities.
ParaCrawl v7.1

Arbeiter und Soldaten reagieren darauf mit riesigen regierungsfeindlichen Demonstrationen.
Workers and soldiers in Petrograd respond with massive anti-government demonstrations.
ParaCrawl v7.1

Wir reagieren darauf mit neuen Angeboten und vernetzen unsere TV-Inhalte mit digitalen Plattformen.
We're responding with new programming and services and are networking our TV content with digital platforms.
ParaCrawl v7.1

Viele Hochschulen reagieren darauf bereits mit entsprechenden Studienangeboten.
Many universities have responded to this need and established corresponding programs.
ParaCrawl v7.1

Die Stroppen reagieren darauf mit einer Verlängerung links und einer Verkürzung rechts.
The slings react with elongation on the left side and shortening on the right side.
ParaCrawl v7.1

Viele Patienten reagieren darauf mit einem ausgeprägten Angstreflex.
Many patients respond to this with profound fear.
ParaCrawl v7.1

Reagieren Sie darauf mit den müllvermeidenden Ideen von WÜST DESIGN.
React to this with the waste-avoiding ideas brought to you by WÜST DESIGN.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen reagieren darauf mit Kratzen im Hals und tränenden Augen.
For many people, this causes scratchy throats and watery eyes.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir anfangen, einander als Untermenschen zu betrachten, reagieren wir darauf mit unmenschlichem Handeln.
When we start to see each other as less than human, we respond with inhuman acts.
News-Commentary v14

Und die Männer, die darauf reagieren... mit denen willst du nichts zu tun haben.
And you end up with the guys who respond. They're the guys we both know you don't want.
OpenSubtitles v2018

Darauf reagieren wir mit einem attraktiven Angebot von E-Zigaretten und Heat-not-burn-­Produkten", erklärt Klaas Vandendries.
We have responded to this with an attractive offer of e-cigarettes and heat-not-burn products," explained Klaas Vandendries.
ParaCrawl v7.1

Darauf reagieren wir mit der neuen Gesellschaft, mit einer neuen Arbeitskultur und neuen Entwicklungsprozessen.
We're responding to this development with the new company, which has a new kind of work culture and new development processes.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise reagieren Zellkulturen darauf deutlich mit DNA-Mutationen, Änderungen des Zellerscheinungsbildes und einer Hohen Sterberate.
Typically, cell cultures to respond significantly to DNA mutations, changes in cell appearance and a High mortality.
ParaCrawl v7.1

Die Messzellen können somit in Anwendungen mechanisch und thermisch überbelastet werden und reagieren darauf mit Risswachstum.
The measuring cells can thus be mechanically and thermally overloaded in applications, and, react thereto with crack growth.
EuroPat v2

Die Nachfrage an nachhaltigen Produkten steigt und die Hersteller reagieren darauf mit innovativen Ideen und Entwicklungen.
The demand for sustainable products is growing and manufacturers are reacting to this with innovative ideas and developments.
ParaCrawl v7.1

Die E-Mail-Anbieter reagieren darauf mit der Implementierung neuer, sowie der Deaktivierung älterer Standards.
The email-providers commonly react to such information by implementing new standards while simultaneously ceasing to support older ones.
ParaCrawl v7.1

Das hat zur Folge dass der Blutzuckerspiegel sinkt und darauf reagieren wir mit HUNGER!
This causes the blood sugar level to drop and we react with HUNGER!
ParaCrawl v7.1

Besonders die Besten der Branche haben das verstanden und reagieren darauf mit neuen, innovativen Produkten.
It is particularly the best businesses in the sector that have understood this issue and are reacting with new, innovative products.
ParaCrawl v7.1

Die Union erleidet einen Angriff und sollte als Solidargemeinschaft darauf reagieren, mit der gleichen Solidarität, die für Osteuropa und für Deutschland während seiner Wiedervereinigung von Nutzen war.
It is the Union that is under attack and it should respond in solidarity; the same solidarity that was valuable for Eastern Europe and that was valuable for Germany in its reunification.
Europarl v8

Mehrere historische Figuren, die der Rede lauschen, reagieren darauf mit ihrer Körperhaltung und Mimik und lassen erkennen, wie Matejko ihre historische Rolle sah.
Various historical figures, listening to the sermon, react to it through posture and facial expressions in a manner that suggest Matejko's view of their historical role.
WikiMatrix v1

Die IMO erließ neue strengere Emissionsvorschriften, die großen Motorenhersteller reagieren darauf mit der Erforschung alternativer Technologien.
The IMO issued new, stricter emission regulations and the large engine manufacturers are responding to this by conducting research into alternative technologies.
ParaCrawl v7.1

Die Demokratien reagieren darauf mit der Forderung nach Volksabstimmungen über die Frage, ob man die Gläubiger durch den Verkauf öffentlichen Eigentums und durch Steuererhöhungen auszahlen soll, obwohl dies zu Arbeitslosigkeit, sinkenden Löhnen und wirtschaftlicher Depression führt.
In response, democracies are demanding referendums over whether to pay creditors by selling off the public domain and raising taxes to impose unemployment, falling wages and economic depression.
ParaCrawl v7.1

Darauf reagieren wir mit einem Konzept, das sowohl landschaftlich bezogene Ausblicke als auch introvertierte Höfe anbietet.
We react with a concept, both natural related views and introverted courtyards.
ParaCrawl v7.1

Die Videoarbeiten, die der Berliner Kunstsammler Ivo Wessel vorstellt, reagieren darauf mit einer bisweilen grotesken Komik, die beides hat, analytische Schärfe und erzählerische Tiefe.
The video works presented by the Berlin art collector Ivo Wessel react to it with a sometimes grotesque comicality possessing both analytic precision and narrative depth.
ParaCrawl v7.1