Übersetzung für "Qualitative einschätzung" in Englisch
Ist
eine
quantitative
oder
semiquantitative
Einschätzung
nicht
möglich,
so
ist
eine
qualitative
Einschätzung
vorzulegen.
The
likelihood
or
probability
of
each
identified
potential
adverse
effect
occurring
shall
be
evaluated
to provide,
where
possible,
a
quantitative
assessment
of
the
exposure
as
a
relative
measure
of
probability, or
otherwise
a
qualitative
assessment
of
the
exposure.
DGT v2019
Eine
umfassende
quantitative
und
qualitative
Einschätzung
der
Funktionsweise
des
spezifischen
DV-Arbeitsmarkts
ist
jedoch
schwer.
A
comprehensive
assessment
of
the
working
of
the
particular
labour
market,
in
its
quantitative
and
qualitative
aspects,
is
difficult.
EUbookshop v2
Dabei
können
verschiedene
Fragestellungen
als
Anhaltspunkte
für
die
qualitative
Einschätzung
eines
Whiskys
herangezogen
werden:
Various
questions
can
be
sought
on
the
qualitative
assessment
of
a
whisky:
ParaCrawl v7.1
Mein
Ausschuss,
der
seine
Aufgabe
der
Haushaltskontrolle
sehr
ernst
nimmt,
verfügt
derzeit
einfach
nicht
über
die
Fakten,
die
er
für
eine
ordnungsgemäße
quantitative
und
qualitative
Einschätzung
der
Entwicklung
des
Haushalts
in
den
Bereichen
Verkehr
und
Strukturfonds
braucht.
At
the
moment
my
committee,
which
takes
its
job
seriously
in
trying
to
scrutinise
the
budget,
simply
does
not
have
the
facts
at
its
disposal
to
make
a
proper
quantitative,
as
well
as
qualitative
assessment,
of
what
is
happening
to
the
budgets
for
transport
and
the
Structural
Funds.
Europarl v8
Vierte
Frage:
Hat
die
Union
die
Absicht
–
haben
wir,
das
demokratisch
legitimierte
Gremium
die
Absicht
-,
qualitative
Indikatoren
zur
Einschätzung
und
Bewertung
des
demokratischen
Verhaltens
unserer
engsten
Wirtschafts-
und
Handelspartner
und
insbesondere
der
europäischen
Drittländer
einzuführen,
die
aufgefordert
sind
bzw.
aufgefordert
werden,
die
so
genannten
Kriterien
von
Kopenhagen
zu
erfüllen?
Fourth
question:
does
the
Union
intend
–
do
we
the
democratically
legitimised
Chamber
intend
–
to
adopt
qualitative
indicators
for
measuring
and
evaluating
the
democratic
conduct
of
our
private
economic
and
commercial
partners
and,
more
importantly,
of
third
European
countries
which
are
being
called
on,
or
will
be
called
on,
to
satisfy
the
so-called
Copenhagen
criteria?
Europarl v8
Die
allgemeine
Bewertung
der
städtischen
Umweltprobleme
der
Gemeinschaft
ist
daher
eine
qualitative
und
subjektive
Einschätzung
-
die
deshalb
jedoch
nicht
weniger
realistisch
ist.
Hence
the
general
appreciation
of
the
Com
munity
urban
environmental
problem
is
qualitative
and
subjective
—
but
no
less
real.
EUbookshop v2
Ziel
der
Evaluation
ist
daher
vielmehr
eine
qualitative
Einschätzung
zum
Profil,
zur
Reputation
und
(weiterer)
Zielerreichung
des
KD
bezogen
auf
die
Veränderung
in
den
Energie-,
Industrie-
und
Klimaschutz-Debatten
NRWs.
Detailed
data
on
the
visibility
of
the
KD
exists,
hence,
the
aim
of
this
evaluation
is
rather
the
qualitative
assessment
of
its
profile,
reputation
and
(further)
achievement
of
objectives
with
regard
to
the
changes
in
the
energy,
industry
and
climate
protection
debates
in
NRW.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
qualitative
Einschätzung
steht
dabei
im
Vordergrund,
dass
Zielgruppe,
Wirkungsziele
und
Vermittlungsmethodik
reflektiert
gewählt
und
aufeinander
abgestimmt
sind.
Qualitative
evaluation
focuses
on
whether
the
target
groups,
the
target
effects
and
the
cultural
mediation
methodology
have
been
selected
thoughtfully
and
are
in
harmony
with
one
another.
ParaCrawl v7.1
Ermittlung,
wie
die
Meseberger
BeschlÃ1?4sse
vom
August
2007
auf
nationaler
bzw.
europäischer
Ebene
in
konkrete,
wirksame
Instrumente
umgesetzt
wurden
(qualitative
Einschätzung
jedes
Instruments
und
des
Gesamtpakets).
To
ascertain
how
the
Meseberg
resolutions
of
August
2007
have
been
implemented
in
concrete,
effective
instruments
at
the
national
and/or
European
level
(qualitative
appraisal
of
each
instrument
and
of
the
entire
package).
ParaCrawl v7.1
Durch
die
wissenschaftlich
erarbeitete
Methodik
von
"Enabling
Innovation"
wird
in
einem
ersten
Schritt
die
qualitative
Einschätzung
der
Kriterien
durch
die
Workshop-Teilnehmer
ermöglicht.
The
science-based
methodology
of
"Enabling
Innovation"
allows
for
a
qualitative
assessment
of
the
criteria
through
the
workshop
participants.
ParaCrawl v7.1
Dazu
zählen
Moodboards
als
Kommunikationsmittel,
die
Bewertung
von
Farben,
States,
Typografie,
Grids,
Auflösung
oder
Kontrast
sowie
die
qualitative
Einschätzung
von
Funktionsicons
und
Produktlogos.
This
includes
moodboards
as
communication
tools,
assessing
colors,
states,
typography,
visual
grids,
resolution,
or
contrast,
and
the
qualitative
evaluation
of
icons
an
product
logos.
ParaCrawl v7.1
Dieses
System
hat
jedoch
den
Nachteil,
dass
der
Baumaschinenfahrer
selbst
nichts
von
dem
Leistungsvergleich
mit
den
anderen
Baumaschinenfahrern
hat,
da
er
nur
erfährt,
dass
er
unter
dem
Durchschnitt
liegt,
wenn
sein
Gehalt
gemindert
und
ihm
Trainingsmöglichkeiten
angeboten
werden,
er
aber
keine
qualitative
Einschätzung
erhält.
However,
that
system
has
the
disadvantage
that
the
construction
machine
operator
himself
has
nothing
from
the
performance
comparison
with
the
other
construction
machine
operators,
since
he
knows
only
that
he
lies
below
the
average
when
his
salary
is
reduced
and
he
is
offered
training
possibilities
but
he
is
not
given
any
qualitative
estimation.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Anhand
dieser
Merkmale
wurde
die
qualitative
Einschätzung
zur
Verbesserung
der
Verschleißbeständigkeit
(Kratzbeständigkeit)
gegenüber
unbeschichteten
Küvetten
vorgenommen.
Based
on
these
features,
the
qualitative
estimation
of
the
improvement
to
the
wear
resistance
(scratch
resistance)
compared
to
uncoated
cuvettes
was
undertaken.
EuroPat v2
Ermittlung,
wie
die
Meseberger
Beschlüsse
vom
August
2007
auf
nationaler
bzw.
europäischer
Ebene
in
konkrete,
wirksame
Instrumente
umgesetzt
wurden
(qualitative
Einschätzung
jedes
Instruments
und
des
Gesamtpakets).
To
ascertain
how
the
Meseberg
resolutions
of
August
2007
have
been
implemented
in
concrete,
effective
instruments
at
the
national
and/or
European
level
(qualitative
appraisal
of
each
instrument
and
of
the
entire
package).
ParaCrawl v7.1
Der
Angebotspreis
und
die
genaue
Anzahl
der
in
der
Transaktion
angebotenen
Aktien
werden
nach
Ablauf
der
Angebotsperiode
auf
Grundlage
der
Ergebnisse
des
Bookbuilding-Verfahrens
festgelegt
und
berücksichtigt
den
Börsenkurs
der
Aktien,
Marktbedingungen,
eine
qualitative
Einschätzung
der
Nachfrage
der
Angebotsaktien
und
andere
relevante
Faktoren.
The
Offer
Price
and
the
exact
number
of
Offer
Shares
offered
in
the
Offering
will
be
determined
after
the
end
of
the
Offer
Period
on
the
basis
of
the
results
of
the
book-building
process
and
taking
into
account
the
quoted
share
price,
market
conditions,
a
qualitative
assessment
of
demand
for
the
Offer
Shares
and
other
factors
deemed
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
dieser
Analysen
der
Entwicklung
des
Migrationspotenzials
erfolgt
eine
qualitative
Einschätzung
der
möglichen
zukünftigen
Migrationen
innerhalb
Afrikas,
nach
Europa
und
nach
Deutschland.
Against
the
background
of
these
analyses
of
developments
in
the
migration
potential,
a
qualitative
assessment
is
provided
of
potential
future
migration
within
Africa,
to
Europe
and
to
Germany.
ParaCrawl v7.1
Kundendienst
ist
eine
qualitative
Einschätzung
der
Dienstleistungen,
die
Sie
zur
Verfügung
stellen,
und
folglich
ist
es
ein
stellvertretendes
Maß
des
Wertes
Ihrer
Dienstleistungen
zu
Ihren
Kunden.Die
Maßmethode,
die
Sie
wählen,
kann...
Customer
satisfaction
is
a
qualitative
assessment
of
the
services
you
provide,
and
therefore
it
is
a
surrogate
measure
of
the
value
of
your
services
to
your
customers.The
measurement
method
you
choose
can
make
makes
a
di...
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
lieferten
eher
qualitative
als
quantitative
Einschätzungen.
Member
States
generally
provided
qualitative
rather
than
quantitative
evaluations.
EUbookshop v2
Die
Verteilung
des
Modifikator-Substanz
über
dem
Membranquerschnitt
war
entsprechend
der
qualitativen
Einschätzung
mittels
Färbetest
symmetrisch.
This
distribution
of
the
modifier
substance
over
the
membrane
cross-section
corresponded
to
the
qualitative
estimation
by
means
of
the
coloring
test
symmetrically.
EuroPat v2
Die
Verteilung
der
Modifikator-Substanz
über
den
Membranquerschnitt
war
entsprechend
der
qualitativen
Einschätzung
mittels
Färbetest
symmetrisch.
The
distribution
of
the
modifier
substance
over
the
membrane
cross-section
was
symmetric
in
accordance
with
the
qualification
estimation
by
means
of
the
coloring
test.
EuroPat v2
Durch
diese
Kombination
quantitativer
und
qualitativer
Analysen
zur
Einschätzung
von
Potenzial,
Optionen
und
Umsetzbarkeit
von
Klimaschutz-Strategien
im
Transportsektor
werden
aktuelle
Papers
zu
diesem
Thema
zusammengefasst
und
so
Rückschlüsse
für
künftige
Forschungsarbeiten
gezogen.
This
combination
of
quantitative
and
qualitative
analysis
to
measure
the
potential,
options,
and
feasibility
of
climate
change
mitigation
strategies
in
the
transport
sector
aims
to
synthesise
recent
papers
on
the
subject
and
draw
conclusions
for
future
research.
ParaCrawl v7.1