Translation of "Qualitative einschätzung" in English

Ist eine quantitative oder semiquantitative Einschätzung nicht möglich, so ist eine qualitative Einschätzung vorzulegen.
The likelihood or probability of each identified potential adverse effect occurring shall be evaluated to provide, where possible, a quantitative assessment of the exposure as a relative measure of probability, or otherwise a qualitative assessment of the exposure.
DGT v2019

Eine umfassende quantitative und qualitative Einschätzung der Funktionsweise des spezifischen DV-Arbeitsmarkts ist jedoch schwer.
A comprehensive assessment of the working of the particular labour market, in its quantitative and qualitative aspects, is difficult.
EUbookshop v2

Dabei können verschiedene Fragestellungen als Anhaltspunkte für die qualitative Einschätzung eines Whiskys herangezogen werden:
Various questions can be sought on the qualitative assessment of a whisky:
ParaCrawl v7.1

Mein Ausschuss, der seine Aufgabe der Haushaltskontrolle sehr ernst nimmt, verfügt derzeit einfach nicht über die Fakten, die er für eine ordnungsgemäße quantitative und qualitative Einschätzung der Entwicklung des Haushalts in den Bereichen Verkehr und Strukturfonds braucht.
At the moment my committee, which takes its job seriously in trying to scrutinise the budget, simply does not have the facts at its disposal to make a proper quantitative, as well as qualitative assessment, of what is happening to the budgets for transport and the Structural Funds.
Europarl v8

Vierte Frage: Hat die Union die Absicht – haben wir, das demokratisch legitimierte Gremium die Absicht -, qualitative Indikatoren zur Einschätzung und Bewertung des demokratischen Verhaltens unserer engsten Wirtschafts- und Handelspartner und insbesondere der europäischen Drittländer einzuführen, die aufgefordert sind bzw. aufgefordert werden, die so genannten Kriterien von Kopenhagen zu erfüllen?
Fourth question: does the Union intend – do we the democratically legitimised Chamber intend – to adopt qualitative indicators for measuring and evaluating the democratic conduct of our private economic and commercial partners and, more importantly, of third European countries which are being called on, or will be called on, to satisfy the so-called Copenhagen criteria?
Europarl v8

Die allgemeine Bewertung der städtischen Umweltprobleme der Gemeinschaft ist daher eine qualitative und subjektive Einschätzung - die deshalb jedoch nicht weniger realistisch ist.
Hence the general appreciation of the Com munity urban environmental problem is qualitative and subjective — but no less real.
EUbookshop v2

Ziel der Evaluation ist daher vielmehr eine qualitative Einschätzung zum Profil, zur Reputation und (weiterer) Zielerreichung des KD bezogen auf die Veränderung in den Energie-, Industrie- und Klimaschutz-Debatten NRWs.
Detailed data on the visibility of the KD exists, hence, the aim of this evaluation is rather the qualitative assessment of its profile, reputation and (further) achievement of objectives with regard to the changes in the energy, industry and climate protection debates in NRW.
ParaCrawl v7.1

Für eine qualitative Einschätzung steht dabei im Vordergrund, dass Zielgruppe, Wirkungsziele und Vermittlungsmethodik reflektiert gewählt und aufeinander abgestimmt sind.
Qualitative evaluation focuses on whether the target groups, the target effects and the cultural mediation methodology have been selected thoughtfully and are in harmony with one another.
ParaCrawl v7.1

Ermittlung, wie die Meseberger BeschlÃ1?4sse vom August 2007 auf nationaler bzw. europäischer Ebene in konkrete, wirksame Instrumente umgesetzt wurden (qualitative Einschätzung jedes Instruments und des Gesamtpakets).
To ascertain how the Meseberg resolutions of August 2007 have been implemented in concrete, effective instruments at the national and/or European level (qualitative appraisal of each instrument and of the entire package).
ParaCrawl v7.1

Durch die wissenschaftlich erarbeitete Methodik von "Enabling Innovation" wird in einem ersten Schritt die qualitative Einschätzung der Kriterien durch die Workshop-Teilnehmer ermöglicht.
The science-based methodology of "Enabling Innovation" allows for a qualitative assessment of the criteria through the workshop participants.
ParaCrawl v7.1

Dazu zählen Moodboards als Kommunikationsmittel, die Bewertung von Farben, States, Typografie, Grids, Auflösung oder Kontrast sowie die qualitative Einschätzung von Funktionsicons und Produktlogos.
This includes moodboards as communication tools, assessing colors, states, typography, visual grids, resolution, or contrast, and the qualitative evaluation of icons an product logos.
ParaCrawl v7.1

Dieses System hat jedoch den Nachteil, dass der Baumaschinenfahrer selbst nichts von dem Leistungsvergleich mit den anderen Baumaschinenfahrern hat, da er nur erfährt, dass er unter dem Durchschnitt liegt, wenn sein Gehalt gemindert und ihm Trainingsmöglichkeiten angeboten werden, er aber keine qualitative Einschätzung erhält.
However, that system has the disadvantage that the construction machine operator himself has nothing from the performance comparison with the other construction machine operators, since he knows only that he lies below the average when his salary is reduced and he is offered training possibilities but he is not given any qualitative estimation. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Anhand dieser Merkmale wurde die qualitative Einschätzung zur Verbesserung der Verschleißbeständigkeit (Kratzbeständigkeit) gegenüber unbeschichteten Küvetten vorgenommen.
Based on these features, the qualitative estimation of the improvement to the wear resistance (scratch resistance) compared to uncoated cuvettes was undertaken.
EuroPat v2

Ermittlung, wie die Meseberger Beschlüsse vom August 2007 auf nationaler bzw. europäischer Ebene in konkrete, wirksame Instrumente umgesetzt wurden (qualitative Einschätzung jedes Instruments und des Gesamtpakets).
To ascertain how the Meseberg resolutions of August 2007 have been implemented in concrete, effective instruments at the national and/or European level (qualitative appraisal of each instrument and of the entire package).
ParaCrawl v7.1

Der Angebotspreis und die genaue Anzahl der in der Transaktion angebotenen Aktien werden nach Ablauf der Angebotsperiode auf Grundlage der Ergebnisse des Bookbuilding-Verfahrens festgelegt und berücksichtigt den Börsenkurs der Aktien, Marktbedingungen, eine qualitative Einschätzung der Nachfrage der Angebotsaktien und andere relevante Faktoren.
The Offer Price and the exact number of Offer Shares offered in the Offering will be determined after the end of the Offer Period on the basis of the results of the book-building process and taking into account the quoted share price, market conditions, a qualitative assessment of demand for the Offer Shares and other factors deemed appropriate.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hintergrund dieser Analysen der Entwicklung des Migrationspotenzials erfolgt eine qualitative Einschätzung der möglichen zukünftigen Migrationen innerhalb Afrikas, nach Europa und nach Deutschland.
Against the background of these analyses of developments in the migration potential, a qualitative assessment is provided of potential future migration within Africa, to Europe and to Germany.
ParaCrawl v7.1

Kundendienst ist eine qualitative Einschätzung der Dienstleistungen, die Sie zur Verfügung stellen, und folglich ist es ein stellvertretendes Maß des Wertes Ihrer Dienstleistungen zu Ihren Kunden.Die Maßmethode, die Sie wählen, kann...
Customer satisfaction is a qualitative assessment of the services you provide, and therefore it is a surrogate measure of the value of your services to your customers.The measurement method you choose can make makes a di...
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten lieferten eher qualitative als quantitative Einschätzungen.
Member States generally provided qualitative rather than quantitative evaluations.
EUbookshop v2

Die Verteilung des Modifikator-Substanz über dem Membranquerschnitt war entsprechend der qualitativen Einschätzung mittels Färbetest symmetrisch.
This distribution of the modifier substance over the membrane cross-section corresponded to the qualitative estimation by means of the coloring test symmetrically.
EuroPat v2

Die Verteilung der Modifikator-Substanz über den Membranquerschnitt war entsprechend der qualitativen Einschätzung mittels Färbetest symmetrisch.
The distribution of the modifier substance over the membrane cross-section was symmetric in accordance with the qualification estimation by means of the coloring test.
EuroPat v2

Durch diese Kombination quantitativer und qualitativer Analysen zur Einschätzung von Potenzial, Optionen und Umsetzbarkeit von Klimaschutz-Strategien im Transportsektor werden aktuelle Papers zu diesem Thema zusammengefasst und so Rückschlüsse für künftige Forschungsarbeiten gezogen.
This combination of quantitative and qualitative analysis to measure the potential, options, and feasibility of climate change mitigation strategies in the transport sector aims to synthesise recent papers on the subject and draw conclusions for future research.
ParaCrawl v7.1