Übersetzung für "Qualitative beurteilung" in Englisch
Auch
eine
qualitative
Beurteilung
der
Programmdurchführung
und
der
erzielten
Ergebnisse
soll
vorgenommen
werden.
Elements
of
a
qualitative
assessment
of
the
implementation
of
the
programmes
and
the
results
obtained
will
be
provided.
Europarl v8
Qualitative
Beurteilung
durch
einen
Sachverständigen
(Tabelle
7
kann
unterstützend
verwendet
werden).
Qualitative
expert
judgement
(Table
7
can
be
used
to
support
the
expert
judgement).
DGT v2019
Eine
qualitative
Beurteilung
lässt
jedoch
beträchtliche
Fortschritte
in
diesem
Bereich
erwarten.
However,
a
qualitative
assessment
suggests
that
significant
progress
in
this
field
can
be
expected.
TildeMODEL v2018
Qualitative
Beurteilung
durch
einen
Sachverständigen
(Tabelle
7
kann
unterstützend
verwendet
werden).
Qualitative
expert
judgement
(Table
7
can
be
used
to
support
the
expert
judgement).
TildeMODEL v2018
Sie
ermöglicht
z.B.
eine
rein
qualitative,
vergleichende
Beurteilung
mehrerer
Designvorschläge.
For
example,
it
enables
a
purely
qualitative,
comparative
assessment
of
several
design
proposals.
ParaCrawl v7.1
Kern
der
Methode
ist
die
informierte
qualitative
Beurteilung
durch
Fachleute.
The
core
of
the
method
is
an
informed
qualitative
assessment
by
experts.
ParaCrawl v7.1
Die
qualitative
Beurteilung
erfolgte
mittels
REM.
Qualitative
assessment
was
carried
out
by
means
of
SEM.
EuroPat v2
Als
qualitative
Beurteilung
wurde
ein
Reibschalentest
angewendet.
As
a
qualitative
assessment,
a
mortar
test
was
employed.
EuroPat v2
Für
eine
qualitative
Beurteilung
der
Reinigungsleistung
eines
Ultraschallbades
sind
sie
nicht
geeignet.
For
qualitative
assessment
of
the
cleaning
power
of
an
ultrasonic
bath,
they
are
not
suitable.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Daten
kann
eine
qualitative
Beurteilung
der
zu
erwartenden
Schicht
vorgenommen
werden.
On
the
basis
of
these
data,
a
qualitative
assessment
of
the
coating
to
be
expected
can
be
made.
EuroPat v2
Dabei
muss
eine
erste
qualitative
Beurteilung
nicht
viel
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
But
a
first
qualitative
evaluation
must
not
take
too
much
time.
CCAligned v1
Die
Härte
nach
24
h
wurde
visuell
beurteilt
(qualitative
Beurteilung).
The
hardness
was
assessed
visually
after
24
hours
(qualitative
assessment).
EuroPat v2
Damit
ist
auch
die
qualitative
Beurteilung
des
Fachpublikums
sehr
positiv.
Therefore
the
quality
assessment
of
the
specialist
audience
is
very
positive.
ParaCrawl v7.1
Das
hängt
auch
mit
dem
Thema
qualitative
Kriterien,
qualitative
Beurteilung
und
quantitative
Beurteilung
zusammen.
It
also
has
to
do
with
the
subject
of
qualitative
criteria,
qualitative
and
quantitative
assessment.
Europarl v8
Qualitative
Beurteilung
durch
einen
Sachverständigen
(unterstützend
zur
Sachverständigenbeurteilung
kann
Tabelle
6
verwendet
werden).
Qualitative
expert
judgement
(Table
6
can
be
used
to
support
the
expert
judgement).
TildeMODEL v2018
Die
einzigartige
Farbkombination
stellt
Details
noch
präziser
dar
und
unterstützt
die
qualitative
Beurteilung
des
Abformergebnisses.
The
unique
colour
combination
displays
details
even
more
precisely
and
supports
the
qualitative
assessment
of
the
impression
result.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
gilt,
dass
eine
qualitative
Beurteilung
ohne
aktive
Mitwirkung
der
Versicherungsunternehmen
nicht
durchführbar
ist.
As
a
matter
of
principle,
a
qualitative
evaluation
without
the
active
participation
of
the
insurance
undertakings
is
hardly
feasible.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
bei
der
Titelauswahl
sind
neben
der
quantitativen
Fundamentalanalyse
vor
allem
die
qualitative
Beurteilung
des
Managements.
Alongside
quantitative
analysis
of
the
fundamentals,
stock
picking
is
founded
first
and
foremost
on
the
qualitative
assessment
of
the
management.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
die
Vermessung
von
Komponenten
ebenso
wie
die
qualitative
Beurteilung
abbildender
optischer
Baugruppen
und
Systeme.
This
includes
performance
tests
on
optical
components
as
well
as
evaluation
of
complete
optical
assemblies
and
systems.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
die
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Änderungen
weitreichend
sind,
da
alle
Verweise
auf
Partnerländer
(die
bislang
nur
die
industrialisierten
Länder
und
Gebiete
und
andere
Länder
und
Gebiete
mit
hohem
Einkommen
umfassten)
und
auch
die
qualitative
Beurteilung
der
Partnerländer
nun
auch
die
aufgeführten
Entwicklungsländer
betreffen
müssen.
I
believe
that
the
changes
proposed
by
the
Commission
are
substantial,
since
all
the
current
references
to
partner
countries
(which,
so
far
only
covered
the
industrialised
and
other
high-income
countries
and
territories),
including
their
qualitative
assessment,
must
also
begin
to
include
the
developing
countries
listed.
Europarl v8
Ich
habe
für
den
Bericht
über
das
Finanzierungsinstrument
für
die
Zusammenarbeit
mit
industrialisierten
Ländern
und
Gebieten
sowie
mit
anderen
Ländern
und
Gebieten
mit
hohem
Einkommen
(ICI-Verordnung)
gestimmt,
das
die
wirtschaftliche,
finanzielle
und
technische
Zusammenarbeit
und
den
wissenschaftlichen
und
akademischen
Austausch
im
Rahmen
der
Zuständigkeit
der
Gemeinschaft
zum
Ziel
hat,
da
ich
denke,
dass
die
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Änderungen
weitreichend
sind,
da
alle
Verweise
auf
Partnerländer
(die
bislang
nur
die
industrialisierten
Länder
und
Gebiete
und
andere
Länder
und
Gebiete
mit
hohem
Einkommen
umfassten)
und
auch
die
qualitative
Beurteilung
der
Partnerländer,
nun
auch
die
aufgeführten
Entwicklungsländer
betreffen
müssen.
I
voted
in
favour
of
the
report
on
the
financing
instrument
for
cooperation
with
industrialised
and
other
high-income
countries
and
territories
(ICI
Regulation)
which
aims
to
support
economic,
financial
and
technical
cooperation,
as
well
as
research
and
academic
exchange
falling
within
the
Community's
spheres
of
competence,
because
I
believe
that
the
changes
proposed
by
the
Commission
are
substantial,
since
all
the
current
references
to
partner
countries
(which,
so
far
only
covered
the
industrialised
and
other
high-income
countries
and
territories),
including
their
qualitative
assessment,
must
also
begin
to
include
the
listed
developing
countries.
Europarl v8
Die
qualitative
Beurteilung
des
Programmvollzugs
ergab
eine
Durchführungsquote
von
88 Prozent,
die
höchste
in
diesem
Jahrzehnt.
A
qualitative
assessment
of
programme
performance
found
a
programme
implementation
rate
of
88
per
cent,
the
highest
this
decade,
which
was
attributed
to
the
Organization's
determination
to
promote
managerial
efficiency
and
accountability.
MultiUN v1
Aufgrund
der
Komplexität
des
Themas
und
der
fehlenden
Daten
(bei
denen
es
sich
vor
allem
um
geschäftlich
sensible
Daten
handelt),
wurde
eine
überwiegend
qualitative
Beurteilung
vorgenommen.
Due
to
the
complexity
of
the
subject
and
the
lack
of
data
(mainly
because
of
commercial
sensitivity),
the
assessment
was
mostly
qualitative
in
nature.
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
rund
70
%
aller
Anträge
über
einen
externen
Dienstleistungserbringer
eingereicht,
was
keine
qualitative
Beurteilung
des
Antrags/Antragstellers
erlaubt.
In
addition,
about
70
%
of
all
applications
are
lodged
via
an
external
service
provider
that
is
not
allowed
to
make
a
qualitative
assessment
of
the
application/applicant.
TildeMODEL v2018
Da
es
nur
wenige
Studien
gibt,
die
sich
speziell
mit
Tabak
befassen,
ist
nur
eine
qualitative
Beurteilung
möglich.
Given
the
limited
availability
of
studies
specifically
related
to
tobacco,
only
qualitative
assessments
can
be
developed.
TildeMODEL v2018
Der
erforderliche
Verwaltungsaufwand
für
die
qualitative
und
quantitative
Beurteilung
sowohl
der
Punktquellen
als
auch
der
diffusen
Quellen
dürfte
in
keinem
Verhältnis
zum
Nutzen
stehen.
The
administrative
effort
needed
for
qualitative
and
quantitative
assessment
of
both
point
and
diffuse
sources
appears
totally
out
of
proportion
with
the
benefits.
TildeMODEL v2018