Übersetzung für "Qualitative aspekte" in Englisch

Die nachhaltige Entwicklung umfasst sowohl quantitative als auch qualitative Aspekte.
Sustainable development covers both quantitative and qualitative aspects.
TildeMODEL v2018

Ebenso hat die Verpackung sowohl quantitative als auch qualitative Aspekte.
Packing thus has quantitative as well as qualitative aspects.
TildeMODEL v2018

Dies umfasst sowohl quantitative wie auch qualitative Aspekte.
The actions will comprise quantitative and qualitative aspects.
DGT v2019

Sie muss in Bezug auf quantitative und qualitative Aspekte klar definiert sein.
It shall be clearly defined, both in terms of quantitative and qualitative aspects.
DGT v2019

Die Indikatoren müssen neben quantitativen auch qualitative Aspekte abdecken.
Indicators must cover not only quantitative and but also qualitative aspects.
TildeMODEL v2018

Bei der Interpretation dieses Indikators im Ländervergleich sollten einige qualitative Aspekte berücksichtigt werden:
The interpretation of this indicator should consider several quali­tative aspects when compared across countries:
EUbookshop v2

Dies soll sowohl eine qualitative Risikobewertung (Welche Aspekte sind zu beachten?)
This includes the qualitative risk assessment (Which aspects/questions are important?
ParaCrawl v7.1

Sozialforschungsmethode hat zwei wesentliche Aspekte: quantitative und qualitative Aspekte.
Social research method has two major aspects: quantitative and qualitative aspects.
ParaCrawl v7.1

Ist die interne Leistungserbringung kostengünstiger oder spielen qualitative Aspekte eine größere Rolle?
Is the internal provision of services more cost-effective or do qualitative aspects play a greater role?
ParaCrawl v7.1

Informationen müssten präzise und ausreichend sein und sowohl quantitative als auch qualitative Aspekte enthalten.
Adequate and accurate information must be provided in both quantitative and qualitative dimensions.
TildeMODEL v2018

Umfang, Richtungen, Teilnahmequoten und qualitative Aspekte der Mobilitätsströme in ganz Europa überwachen.
Monitoring the volume, directions, participation rates as well as qualitative aspects of mobility flows across Europe
TildeMODEL v2018

Um eine vollständige Marktöffnung herbeizuführen, müssen sowohl quantitative als auch qualitative Aspekte behandelt werden.
In order to achieve full market opening, both quantitative and qualitative elements must be addressed.
TildeMODEL v2018

Dabei geht es um qualitative und quantitative Aspekte sowie um Schutz und Nutzung der Wasserressourcen.
It addresses quality and quantity aspects and advocates protection and sustainable use of water resources.
TildeMODEL v2018

Die Verfügbarkeit von Informationen über qualitative Aspekte der Erwachsenenbildung lässt eindeutig zu wünschen übrig.
With respect to quality assessment, the situation diers quite signicantly between the formal and nonformal education systems.
EUbookshop v2

So ein Besuch kann Aufschluss über qualitative Aspekte des Firmengeländes, der Arbeiter und Produkte geben.
The visit should reveal qualitative aspects of company premises, its staff and its products.
ParaCrawl v7.1

Daher müssen wir bei dieser Überprüfung versuchen, nicht nur die quantitativen GAP-Ziele im Blick zu haben, sondern auch mehr qualitative Aspekte zu berücksichtigen, um zu gewährleisten, dass alle unsere Mitbürger unabhängig davon, wo sie leben, Zugang zu hochwertigen Nahrungsmitteln haben.
When we undertake that global review we must, therefore, try to look not only at quantitative CAP objectives but also consider more qualitative aspects, so as to ensure that all our fellow citizens, wherever they may live, have access to high-quality food products.
Europarl v8

Es können andere qualitative Aspekte (Unbedenklichkeit, Nährwert, Geschmack) der betreffenden Erzeugnisse betont werden.
Other quality aspects (safety, nutritional value, taste) of the products concerned can be underlined
DGT v2019

Sie haben außerdem zu Recht das grenzübergreifende Paket erwähnt, denn das ist etwas, womit verschiedene qualitative Aspekte im Gesundheitswesen verbessert werden können.
Moreover, you are right to mention the cross-border package, because it is something that can improve a number of quality aspects in terms of healthcare.
Europarl v8

Die Steuerpolitik der Mitgliedstaaten ist mit ihrer Politik betreffend Inhalt und qualitative Aspekte der Altersversorgungssysteme eng verknüpft.
The fiscal policy of Member States is closely intertwined with Member State policy on the content and qualitative aspects of pension schemes.
Europarl v8

Wir müssen die Mitgliedstaaten namentlich erwähnen, wenn sie Fehler begehen - hoffentlich geschieht dies auch auf der Grundlage eines zum Bericht von Herrn Blak eingereichten Änderungsantrags -, wobei wir nicht lediglich eine quantitative Bewertung anhand von Zahlen vornehmen dürfen, sondern auch qualitative Aspekte berücksichtigen müssen.
We must single out Member States if they make mistakes - we will hopefully do this also by means of an amendment to Mr Blak' s report - and we should not only look at figures, but also at the quality of policy.
Europarl v8

Bei der Festlegung des Verzeichnisses und der Mengen gemäß Absatz 1 tragen die Mitgliedstaaten allen einschlägigen Faktoren Rechnung, insbesondere der Notwendigkeit sicherzustellen, dass durch den Ausgleich kein erhöhter Druck auf biologisch empfindliche Arten, die Höhe der Mehrkosten sowie qualitative und quantitative Aspekte der Erzeugung und Vermarktung entsteht.
When establishing the list and the quantities referred to in paragraph 1, Member States shall take into account all the relevant factors, in particular the need to ensure that the compensation does not result in an increased pressure on biologically sensitive stocks, the level of additional costs and qualitative and quantitative aspects of production and marketing.
TildeMODEL v2018

Bezüglich der PRISM-Indikatoren betont er, daß das Programm bestimmte qualitative Aspekte berücksichtigen solle, insbesondere was die Vereinfachung und Leistungsfähigkeit des Binnenmarkts betreffe.
Concerning the PRISM indicators he underlined that the programme intends to take certain qualitative aspects into account, especially as regards simplification and performance of the single market.
TildeMODEL v2018