Übersetzung für "Prozess umstellen" in Englisch

Sie möchten Ihr Batch-Verfahren auf einen kontinuierlichen Prozess umstellen?
You want to change your batch process into a continuous process?
ParaCrawl v7.1

Die öffentliche Verwaltung spielt eine Schlüsselrolle in dem Prozess der Umstellung auf SEPA.
Public administration plays a key role in the process of migrating to SEPA.
Europarl v8

Mit dieser Tatsache müssen die Anwender leben und ihre Prozesse entsprechend umstellen.
Users have to live with this fact and have to change their processes accordingly.
ParaCrawl v7.1

Das heißt nicht, dass das Unternehmen direkt die Gesamtheit der Prozesse umstellen muss.
This does not mean that the company must directly change all processes.
ParaCrawl v7.1

Flexibilität ist besonders gefragt, wenn Unternehmen ihre Prozesse umstellen, um der Digitalisierung zu begegnen.
Flexibility is particularly in demand when companies change their processes in order to master the challenges of digitization.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns die Demagogie in den Änderungsanträgen des Umweltausschusses vermeiden und den Vorschlag der Kommission mit den Änderungsanträgen von Herrn Trakatellis unterstützen, indem wie konsequent eine Linie fortsetzen, die wir bereits festgelegt haben, nämlich die Linie des Realismus und der Gewährung von Beihilfen zur Qualitätsverbesserung, um den Absatz von weniger gesundheitsschädlichen Tabaksorten zu fördern und greifbare - nicht demagogische - Methoden zu untersuchen, mit denen der Prozeß der Umstellung der Kulturen mit konkreten Vorschlägen eingeleitet werden kann.
Let us cut the rhetoric of the Environment Committee's amendments. Let us support the Commission's proposal as amended by Mr Trakatellis, remaining consistent with the realistic approach we adopted previously, granting aid for quality improvements with a view to promoting tobacco that is less harmful than before, and investigating tangible - not rhetorical - ways of embarking on a process of crop substitution.
Europarl v8

Was Madeira betrifft, hinkt der Prozess der Umstellung von Weinreben beträchtlich hinter dem Zeitplan hinterher und könnte sogar auf dem Spiel stehen, wenn die Anreize nicht verstärkt werden.
As far as Madeira is concerned, the process of reconverting vines is significantly behind schedule and could even be compromised if the incentives are not strengthened.
Europarl v8

Andererseits muss auch berücksichtigt werden, dass der Prozess der Umstellung auf Rebstöcke, nicht zuletzt in Madeira, noch deutlich hinter dem Zeitplan liegt und sogar gefährdet sein kann, wenn die Anreize nicht verstärkt werden.
On the other hand, it is important to take into account that the process of reconverting vines is significantly behind schedule, not least in the case of Madeira, and could even be compromised if the incentives are not strengthened.
Europarl v8

Erstens hat, wie bereits erwähnt, die Kommission sehr aktive Hilfe geleistet, um den Prozess der SEPA-Umstellung voranzutreiben, vor allem dadurch, dass sie Druck auf die öffentlichen Stellen ausgeübt hat, das System frühzeitig einzuführen.
Firstly, as mentioned earlier, the Commission has been very active in helping to drive forward the SEPA migration process, in particular, by putting pressure on public authorities to be early adopters.
Europarl v8

Aus diesen Gründen besteht die einzige Möglichkeit zur Gewährleistung des Einkommens der Fischer und zur Sicherstellung der Zukunft des Fischfangs - auch der italienischen Fischer - darin, Treibnetze endgültig zu verbieten, einen Prozeß der Umstellung in die Wege zu leiten, selektivere und weniger umweltgefährdende Methoden zu verwenden und Beziehungen zu Drittländern aufzunehmen, die zu einer Kontrolle der in diesen Gebieten eingesetzten Fangnetze führen können.
So the only way to guarantee Italian fishermen an income and a future in fishing is to ban the 'spadare' completely, carry out a conversion process, use more selective methods that are less dangerous for the environment and cement relationships with third countries to ensure control of the use of the 'spadare' in that zone.
Europarl v8

Der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie des Europäischen Parlaments verfolgt den Prozess der Umstellung von analogem terrestrischem Rundfunk auf die digitale Ausstrahlung in Europa sehr aufmerksam.
Mr President, the Committee on Industry, Research and Energy of the European Parliament has been following very closely the process of switching from terrestrial analogue broadcasting to digital broadcasting in Europe.
Europarl v8

Auf jeden Fall muss unverzüglich ein Prozess der Umstellung und der Schaffung alternativer Beschäftigungs­möglichkeiten in den einzelnen Fischereigebieten der Gemeinschaft und von Drittländern eingeleitet werden.
At all events, the conversion and redeployment process must begin without delay, in both Community and third-country fishing areas.
TildeMODEL v2018

Diese Vorhaben, die sowohl für diese Länder als auch für die Gemeinschaft von Interesse ist, sollen den in Gang gekommenen Prozeß der industriellen Umstellung in Mittel- und Osteuropa unterstützen.
These relate to topics of joint interest to these countries and to the Community, and will contribute in particular towards the process of industrial conversion which is underway in Central and Eastern Europe.
TildeMODEL v2018

Die positiven Auswirkungen beziehen sich auf das Wohl der Bürger (u. a. bessere Information über den Prozess der digitalen Umstellung und Verfügbarkeit erschwinglicher Alternativen) und auf einen fairen Marktwettbewerb.
Positive impacts would be in terms of citizens’ welfare (including better information about the digital migration process, and availability of affordable alternatives) and fair market competition.
TildeMODEL v2018

Im Bereich von Fernsehen und Hörfunk (gemeinsam als „Rundfunk“ bezeichnet) bezieht sich der Begriff „Übergang“ auf den Prozess der Umstellung von der analogen zur digitalen Übertragungstechnik, der mit der Einführung des digitalen Rundfunks beginnt und mit der Einstellung des analogen Rundfunkbetriebs („Abschaltung“) endet.
In the field of television and radio (jointly referred to as ‘broadcasting’), ‘switchover’ refers to the migration process from analogue to digital broadcasting, starting with the introduction of digital and ending with the switch-off of analogue broadcasting.
TildeMODEL v2018

Die Rüstungsindustrie hatte mit größeren Schwierigkeiten zu kämpfen und ist ebenfalls in einem Prozeß der Umstellung begriffen.
The defence industrial base has suffered from a number of major problems and is also in the process of re-organisation.
TildeMODEL v2018

Die Rüstungsindustrie erlebte in den letzten Jahren einen drastischen Rückgang und ist gegenwärtig in einem Prozeß der Umstellung begriffen.
The defence industrial base has declined sharply in recent years and is in a process of re-organisation.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen von TACIS werden für diese Aufgabe Finanzmittel vergeben, um den Prozeß der Umstellung auf die Marktwirtschaft und eine demokratische Gesellschaft zu unterstützen.
Tacis does this by providing grant finance to support the process of transformation to market economies and democratic societies.
TildeMODEL v2018

Lassen Sie uns die Demagogie in den Änderungsanträgen des Umweltausschusses vermeiden und den Vorschlag der Kommission mit den Änderungsanträgen von Herrn Trakatellis unterstützen, indem wie konsequent eine Linie fortsetzen, die wir bereits festgelegt haben, nämlich die Linie des Realismus und der Gewährung von Beihilfen zur Qualitätsverbesserung, um den Absatz von weniger gesundheitsschädlichen Tabaksorten zu fördern und greifbare — nicht demagogische — Methoden zu untersuchen, mit denen der Prozeß der Umstellung der Kulturen mit konkreten Vorschlägen eingeleitet werden kann.
Let us cut the rhetoric of the Environment Committee's amendments. Let us support the Commission's proposal as amended by Mr Trakatellis, remaining consistent with the realistic approach we adopted previously, granting aid for quality improvements with a view to promoting tobacco that is less harmful than before, and investigating tangible — not rhetorical — ways of embarking on a process of crop substitution.
EUbookshop v2

Ein derartiger Ansatz war jedoch in der Mehrzahl der Fälle nicht möglich, da sich die Systeme entweder in einer Pilotphase oder im Prozeß der Umstellung befanden oder die Systeme vor derart langer Zeit angeführt worden waren, daß die Situation "vor" der Neuerung schon vollkommen vergessen war.
Such an approach, was not, however, feasible in the majority of cases because systems were at a pilot stage, in the process of transformation, scheduled for significant extension in the near future or had been installed for so many years that the "before" situation had all but been forgotten.
EUbookshop v2

Den Forderungen des Personals nachzukommen, ist anscheinend weniger wichtig, als daß sie die Veränderungen der Arbeitsorganisation, die durch den Prozeß der Umstellung auf Datenverarbeitung nötig werden, akzeptieren.
Satisfaction of the workers' claims seems to be subordinated to the acceptance by the workers of the changes in the working organization required by the process of computerization.
EUbookshop v2