Übersetzung für "Prozess regeln" in Englisch
Es
gibt
einen
Prozess,
Regeln.
There
is
a
process,
rules.
OpenSubtitles v2018
Gesunder
Menschenverstand
und
Intuition
schlagen
Prozess
und
Regeln!
Common
sense
and
intuition
will
beat
processes
and
rules!
ParaCrawl v7.1
Erfindungsgemäß
wird
der
restrukturierte
und
parallelisierte
Berechnungs-Prozess
über
parametrisierte
Regeln
beschrieben.
According
to
the
invention,
the
restructured
and
parallelized
calculation
process
is
described
through
parameterized
rules.
EuroPat v2
Vielmehr
könnten
sie
sogar
jeweils
verschiedene
Prozess-
oder
Regelgrößen
regeln.
Instead,
they
can
even
control
different
process
variables
in
each
case.
EuroPat v2
Ein
Vulnerability
Management
Prozess
sollte
dreierlei
regeln:
Any
vulnerability
management
process
should
answer
three
questions:
ParaCrawl v7.1
Wir
bauen
und
montieren
Kamerasysteme,
die
den
Prozess
überwachen
und
regeln.
We
build
and
assemble
cameras
that
monitor
and
control
the
process.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einiges
"ON"-
und
"OFF"-Schalter,
die
den
Prozess
regeln.
There
are
several
"on"
and
"off"
switches
that
regulate
the
process.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
kann
dieser
manuelle
Prozess
Ihre
Einstellungen,
Regeln
und
andere
Metadaten
nicht
aus
Outlook
verschieben.
Secondly,
this
manual
process
cannot
move
your
settings,
rules
and
other
meta-data
from
Outlook.
ParaCrawl v7.1
Sozialpolitik,
Steuer-
und
Energiepolitik,
Polizei-
und
Alkoholfragen
sollten
die
Bürger
eines
jeden
Landes
gemeinsam
in
einem
demokratischen
Prozess
regeln.
Social
policy
and
policy
relating
to
taxes,
energy,
policing
and
issues
concerned
with
alcohol
should
be
drawn
up
by
the
people
of
each
country,
acting
together
through
the
democratic
process.
Europarl v8
In
Bezug
auf
Master-Feeder-Strukturen
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten,
Maßnahmen
zu
erlassen,
die
den
Inhalt
der
Vereinbarungen
zwischen
Master-OGAW
und
Feeder-OGAW
oder
die
internen
Regelungen
für
Geschäftstätigkeiten,
den
Inhalt
der
Vereinbarung
über
den
Informationsaustausch
zwischen
ihren
Verwahrstellen
oder
ihren
Wirtschaftsprüfern,
die
Festlegung
geeigneter
Maßnahmen
zur
Abstimmung
ihrer
Zeitpläne
für
die
Berechnung
und
Veröffentlichung
des
Nettovermögenswerts,
um
das
so
genannte
Market
Timing
zu
verhindern,
die
Auswirkungen
der
Verschmelzung
des
Master-Fonds
auf
die
Zulassung
des
Feeder-Fonds,
die
Art
der
beim
Master-Fonds
festgestellten
und
an
den
Feeder-Fonds
mitzuteilenden
Unregelmäßigkeiten,
das
Format
der
Informationen,
die
den
Anteilinhabern
bei
einer
Umwandlung
eines
OGAW
in
einen
Feeder-OGAW
mitzuteilen
sind,
und
den
Weg
für
die
Bereitstellung
solcher
Informationen,
das
Verfahren
für
die
Evaluierung
und
Prüfung
der
Übertragung
von
Vermögenswerten
von
einem
Feeder-
auf
einen
Master-Fonds
und
die
Rolle
der
Verwahrstelle
des
Feeder-Fonds
in
diesem
Prozess
regeln.
As
regards
master-feeder
structures,
the
Commission
should
be
empowered
to
adopt
measures
designed
to
specify
the
content
of
the
agreement
between
master
and
feeder
UCITS
or
of
the
internal
conduct
of
business
rules,
the
content
of
the
information-sharing
agreement
between
either
their
depositaries
or
their
auditors,
the
definition
of
measures
appropriate
to
coordinate
the
timing
of
their
net
asset
value
calculation
and
publication
in
order
to
avoid
market
timing,
the
impact
of
the
merger
of
the
master
on
the
authorisation
of
the
feeder,
the
type
of
irregularities
originating
from
the
master
to
be
reported
to
the
feeder,
the
format
and
the
way
to
provide
information
to
unit-holders
in
case
of
conversion
from
a
UCITS
to
a
feeder
UCITS,
the
procedure
for
valuing
and
auditing
the
transfer
of
assets
from
a
feeder
to
a
master,
and
the
role
of
the
depositary
of
the
feeder
in
this
process.
DGT v2019
Dieses
Verfahren
hat
die
Aufgabe
aus
dem
elektrischen
Widerstand
den
Verschmutzungsgrad
sowie
Entladungskonzentrationen
bei
einer
Senkbearbeitung
zu
ermitteln,
und
anhand
dieser
Werte
den
Prozess
so
zu
regeln,
dass
eine
höhere
Abtragsleistung
bei
unbeaufsichtigtem
Betrieb
erreicht
wird.
This
process
has
the
task
of
determining
the
degree
of
contamination,
as
well
as
the
discharge
concentration
during
cavity-sinkig
EDM
from
the
electrical
resistance
and
controlling
the
process
with
reference
to
this
value
so
that
higher
cutting
performance
is
achieved
during
unsupervised
operation.
EuroPat v2
Das
Projekt
ist
in
einem
Buch
zusammengefasst,
das
den
Prozess
dokumentiert
und
Regeln
und
Richtlinien
für
Designer
aufstellt,
die
etwas
Ähnliches
vorhaben.
The
project
resulted
in
a
book
that
documented
the
process
and
that
set
rules
and
guidelines
for
designers
who
would
need
to
undertake
similar
design
projects.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Bearbeitung
effektiv
verlaufen
zu
lassen,
muss
das
Abfallwasser
in
geeigneter
Infrastruktur
zum
Klärwerk
gelangen,
wobei
der
Verlauf
und
Prozess
strengen
Regeln
und
Kontrollen
unterliegt.
To
be
effective,
sewage
must
be
conveyed
to
a
treatment
plant
by
appropriate
conduits
and
infrastructure
and
the
process
itself
must
be
subject
to
regulation
and
controls.
ParaCrawl v7.1
Ein
Temperatursensor
muss
den
Prozess
regeln,
um
die
Strömungsgeschwindigkeit
des
Heisswasserkreislaufs
zu
erhöhen
oder
zu
senken.
A
temperature
sensor
has
to
regulate
the
process
in
order
to
increase
or
decrease
the
flow
speed
of
the
heating
water
cycle.
ParaCrawl v7.1
Bisher
wird
versucht,
den
Prozess
zu
stabilisieren,
die
Störelemente
zu
eliminieren
und
mittels
teurer
Sensorik
und
aufwendigen
Regelungen
diesen
heiklen
und
hochdynamischen
Prozess
zu
steuern/regeln.
Previously,
attempts
were
made
to
stabilize
the
process,
to
eliminate
the
disruptive
elements
and
to
control/regulate
this
delicate
and
highly
dynamic
process
by
means
of
expensive
sensors
and
complicated
regulation
means.
EuroPat v2
Um
jetzt
noch
den
Strom
14,
der
in
den
Prozess
rückgeführt
wird,
regeln
zu
können,
muss
eine
zusätzliche
Regelarmatur
vorgesehen
werden,
die
in
Beispiel
1
nicht
erforderlich
ist
und
einen
zusätzlichen
Druckabfall
generiert.
In
order
to
be
able
now
to
regulate
the
stream
14,
which
is
returned
into
the
process,
an
additional
control
armature
must
be
provided,
which
is
not
required
in
example
1
and
generates
an
additional
pressure
drop.
EuroPat v2
Beispielhaft
sind
zwei
Automatisierungseinheiten
2
gezeigt,
in
der
Praxis
werden
mehrere
Automatisierungseinheiten
den
Prozess
steuern,
regeln
und
überwachen.
Two
automation
units
2
are
shown
by
way
of
example,
however
in
practice
any
number
of
automation
units
will
control,
regulate
and
monitor
the
process.
EuroPat v2
Durch
die
Trennung
der
Lagerung
nach
Qualitätskenngrößen
und
der
kontrollierten
Entleerung
einer
jeden
einzelnen
Zelle
ist
es
möglich,
die
Qualitätskenngrößen
im
nachgelagerten
Prozess
gezielt
zu
regeln.
By
the
separation
of
the
storage
according
to
characteristic
quantities
of
quality
and
the
controlled
emptying
of
each
individual
compartment
it
is
possible
to
regulate
the
characteristic
quantities
of
quality
in
a
targeted
manner
in
the
subsequent
process.
EuroPat v2
Um
den
Prozess
zu
regeln,
tauschen
beide
Algorithmen
Daten
aus,
wobei
die
Entscheidungsführerschaft
auf
der
Leitsystemebene
verbleibt.
In
order
to
control
the
process
the
two
algorithms
exchange
data,
the
decision-making
authority
remaining
at
the
control
system
level.
EuroPat v2
All
diese
Schweißprozesskenngrößen
können
zur
Ermittlung
eines
Toleranzbands
herangezogen
werden,
um
in
Abhängigkeit
von
den
durchgeführten
und
gemessennen
Schweißungen
feinfühlig
auf
Veränderungen
von
z.B.
Materialeigenschaften,
Schweißflächen
von
Sonotrode
und
Gegenelektrode,
Zustellbewegungen
dieser
oder
Energieeintrag
reagieren
zu
können,
also
den
Prozess
so
regeln
bzw.
beeinflussen
zu
können,
dass
Schweißungen
höherer
Güte
zur
Verfügung
stehen.
All
of
these
characteristic
variables
for
the
welding
process
can
be
applied
to
determine
a
tolerance
range,
so
as
to
allow
sensitive
reaction
to
changes
in
material
properties,
welding
surfaces
of
sonotrode
and
counter
electrode,
movements
in
the
adjustment
of
these,
or
energy
input,
for
example,
based
upon
the
completed
and
measured
welds,
in
other
words
to
enable
control
and/or
influence
over
the
process
in
such
a
way
that
higher
quality
welds
can
be
produced.
EuroPat v2
Die
Züchtung
der
welligen
Papageien
—
der
sehr
verantwortliche
Prozess,
wenn
seine
Regeln
nicht
zu
achten,
kann
man
und
samotschke,
und
der
Nachkommenschaft
schaden.
Cultivation
of
wavy
parrots
—
very
responsible
process
if
not
to
follow
all
its
rules,
both
the
samochka,
and
posterity
can
do
much
harm.
ParaCrawl v7.1
Die
Heranziehung
der
Käufer
und
der
Verkäufer
ist
ein
langwieriger
und
kostspieliger
Prozess
–
man
muss
erstellen
und
der
online
Katalog
des
Verkäufers
laden,
man
muss
sich
ins
Business
–
den
Prozess
zurechtfinden,
die
Regeln
des
Handels
festzustellen,
das
System
des
Ortes
mit
den
Systemen
der
Verkäufer
und
der
Käufer
zu
integrieren.
Attraction
of
buyers
and
sellers
is
long
and
expensive
process
–
it
is
necessary
to
create
and
load
the
on-line
catalogue
of
the
seller,
it
is
necessary
to
understand
in
business
–
process,
to
establish
trade
rules,
to
integrate
system
of
knot
with
systems
of
sellers
and
buyers.
ParaCrawl v7.1
Damit
in
Zukunft
auch
die
WEA
zu
den
Systemleistungen
beitragen
können,
werden
Werkzeuge
benötigt,
die
diese
Aufgabe
übernehmen
und
den
Prozess
regeln.
In
order
for
wind
turbines
to
contribute
to
ancillary
services
in
the
future,
tools
are
required
that
can
take
on
this
task
and
control
the
process.
ParaCrawl v7.1
Ein
zweites
Beispiel:
Im
April
hat
der
Senat
Gesetze
verabschiedet,
welche
den
Prozess
regeln
um
einen
Ausnahmezustand
anzuordnen.
As
a
second
example,
the
Senate
in
April
approved
regulatory
laws
to
re-examine
the
process
whereby
a
state
of
emergency
is
declared.
ParaCrawl v7.1
Begleiter
arbeiten
auch
in
den
stressigen
Bedingungen,
um
Proteinschaden
herabzusetzen
und
Proteinreparatur
in
einem
Prozess
oben-zu
regeln,
der
die
Wärmeschock
Antwort
genannt
wird.
Chaperones
also
function
in
stressful
conditions
to
minimize
protein
damage
and
up-regulate
protein
repair
in
a
process
called
the
heat-shock
response.
ParaCrawl v7.1
Den
Prozess
mit
seinen
Regeln
sehe
ich
nur
als
ein
(zugegeben
wichtiges
und
sinnvolles)
Hilfsmittel
an,
um
Scrum
anzuwenden.
For
me
the
process
with
its
rules
is
only
a
(admittedly
important
and
useful)
tool
to
apply
Scrum.
ParaCrawl v7.1