Übersetzung für "Prozess läuft" in Englisch
Dieser
Prozess
der
Anpassung
läuft
bereits
seit
mehreren
Jahren.
This
process
of
adjustment
has
been
under
way
for
a
few
years
already.
Europarl v8
Dieser
Prozess
der
Risikobewertung
läuft
unabhängig
von
den
Verfahren
in
anderen
Ländern.
This
process
of
risk
analysis
is
fully
independent
from
what
is
done
in
other
countries.
Europarl v8
Darüber
besteht
Einigkeit,
und
der
Prozess
läuft
bereits.
There
is
agreement
on
this
point
and
the
process
is
underway.
Europarl v8
Dieser
Prozess
läuft
parallel
zur
Erweiterung.
This
process
runs
in
parallel
to
enlargement.
Europarl v8
Dieser
Prozess
läuft
inzwischen
auf
vollen
Touren.
This
process
is
now
well
under
way.
Europarl v8
Der
Prozess
läuft
im
Debugger
%1
(%2)
This
process
is
being
debugged
by
%1
(%2)
KDE4 v2
Das
zuständige
Terminal,
unter
dem
dieser
Prozess
läuft.
The
controlling
terminal
on
which
this
process
is
running.
KDE4 v2
Ich
hörte,
wie
der
Prozess
läuft.
I
heard
how
the
trial
went
and
I
had
to
do
something.
OpenSubtitles v2018
Da
ich
hier
bin,
vermute
ich,
der
Prozess
läuft
nicht
gut?
I
assume
the
trial
isn't
going
well?
OpenSubtitles v2018
Auch
der
Tuning
Prozess
läuft
bei
CORE
smart.
The
tuning
process
also
works
with
CORE
smart.
CCAligned v1
Dieser
Prozess
läuft
automatisch
ab
und
verlangt
keine
Bedienung.
This
process
takes
place
completely
automatically.
ParaCrawl v7.1
Das
&
bewirkt,
dass
der
Prozess
im
Hintergrund
läuft.
The
&
causes,
that
the
process
running
in
the
background.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
wissen,
ob
ein
Prozess
läuft?
How
can
I
know
if
a
process
is
running?
CCAligned v1
Der
Prozess
läuft
als
Hintergrunddienst
MRUWebService.
The
process
runs
as
background
service
MRUWebService.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
läuft
als
Dienst
aswbIDSAgent.
The
process
runs
as
service
aswbIDSAgent.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
läuft
automatisch
im
Hintergrund
ab.
This
process
runs
automatically
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
läuft
kontinuierlich
und
ermöglicht
eine
hochwirksame
und
ununterbrochene
Entfeuchtung.
This
process
is
continuous,
allowing
for
highly
effective
and
uninterrupted
dehumidification.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur,
bei
der
der
Prozess
läuft,
ist
ebenfalls
steuerbar.
The
temperature
at
which
the
process
runs
is
also
controllable.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
läuft
als
Dienst
WinDefend.
The
process
runs
as
service
WinDefend.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
aber
kein
serieller
Prozess,
sondern
läuft
für
einzelne
Anwendungen
parallel.
However,
this
is
not
a
sequential
process,
but
runs
in
parallel
for
individual
applications.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Prozess
läuft
schneller
wenn
man
einmal
Vergangenheit,
die
erste
Hürde.
But
the
process
runs
quicker
once
you
get
past
that
first
hurdle.
ParaCrawl v7.1
Der
entsprechende
Prozess
läuft
gemäß
Plan.
The
respective
processes
are
well
underway.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
läuft
an
allen
Standorten
friedlich
und
ergiebig.
The
process
is
peaceful
and
productive
across
all
locations.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
0
Instanzen
des
splashd
Prozess
läuft
dann
startet
ihn
neu.
If
there
are
0
instances
of
the
splashd
process
running
then
it
restarts
it.
ParaCrawl v7.1
Gute
Idee,
in
den
Raum,
wo
der
Prozess
läuft.
Good
idea
to
put
up
in
the
room,
where
the
process
is
in
progress.
ParaCrawl v7.1
Der
Prozess
des
Fettstoffwechsels
läuft
eine
Sperre
durch.
The
process
of
fat
metabolism
goes
through
a
barrier.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Prozess
läuft
unter
Vakuum
und
in
mäßigen
Ausbeuten.
This
process
proceeds
under
reduced
pressure
and
in
moderate
yields.
EuroPat v2
Linux
/
Unix-Befehl,
um
festzustellen,
ob
der
Prozess
läuft?
Linux/Unix
command
to
determine
if
process
is
running?
CCAligned v1