Übersetzung für "Protokoll einhalten" in Englisch

Wir müssen das Protokoll einhalten, dürfen aber laut Protokoll, wenn wir wollen, darüber hinausgehen.
We must comply with what the protocol requires of us, but we may, according to the protocol, go further if we wish.
Europarl v8

Das Unternehmen will noch stärker direkt mit den Kommunen Geschäfte machen und dabei das Nagoya-Protokoll strikt einhalten (Zum Interview).
The company wants to further strengthen its direct business relationships with these villages and works with them in strict compliance with the Nagoya Protocol (see interview).
ParaCrawl v7.1

Dieser Beschluss stellt einen wichtigen weiteren Schritt bei der Umsetzung des Kyoto-Protokolls und der Einhaltung sämtlicher Verpflichtungen dar, die die Gemeinschaft gemäß dem Protokoll übernommen hat.
This decision is an important further step in implementing the Kyoto Protocol and in ensuring that the Community delivers on all its commitments under the Protocol.
Europarl v8

Eine Einigung wird insbesondere in den Verhandlungen über folgende Maßnahmen angestrebt, die für ein wirksames Protokoll zur verstärkten Einhaltung des BWÜ von zentraler und wesentlicher Bedeutung sind:
Agreement shall be promoted, in particular in the negotiations, on the following measures which are both central to, and essential for, an effective Protocol to strengthen compliance with the BTWC:
JRC-Acquis v3.0

Ein Protokoll, das die Einhaltung des Verbots, biologische Waffen herzustellen, überwachen sollte, ist abgelehnt worden.
A protocol seeking to supervise the prohibition of biological weapons production has been rejected.
News-Commentary v14

Ein Protokoll zur verstärkten Einhaltung des Übereinkommens sei ein dringend benötigtes Instrument im Rahmen der globalen Regelung für multilaterale Abrüstung und Nichtverbreitung.
A Protocol to strengthen the Convention, was a much needed instrument in the overall multilateral disarmament and non-proliferation regime.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck sind in dem gemeinsamen Standpunkt insbesondere die Maßnahmen, einschließlich Verifikationsmaßnahmen, genannt, die für ein wirksames Protokoll zur verstärkten Einhaltung des BWÜ als von zentraler und wesentlicher Bedeutung erachtet werden.
To that effect the Common Position identifies in particular those measures, including verification measures, which are deemed both central and essential to an effective Protocol to strengthen compliance with the BTWC.
TildeMODEL v2018

Die EU fordert die Konfliktparteien auf, ihre Kämpfer unverzüglich zurückzurufen und sicherzustellen, dass ihre Streitkräfte das Völkerrecht sowie das Waffenstillstandsabkommen von N'djamena und die Protokolle von Abuja einhalten.
The EU calls on all the belligerents immediately to rein in their fighters and to ensure that their forces respect international law, as well as the N'djamena Ceasefire agreement and the Abuja Protocols.
TildeMODEL v2018

Wissenschaftler sagen voraus, dass die Ozonschicht während des nächsten Jahrzehnts weiterhin besonders anfällig bleiben wird, auch wenn alle Staaten die Maßgaben des Protokolls von Montreal einhalten, ozonmindernde Substanzen zu kontrollieren und stufenweise aus dem Verkehr zu ziehen.
Scientists predict that the ozone layer will remain particularly vulnerable during the next decade or so, even if all countries comply with the measures put in place by the Montreal Protocol to control and phase out ozone-depleting substances.
ParaCrawl v7.1