Übersetzung für "Prosperierende wirtschaft" in Englisch
Als
Ergebnis
verfügen
wir
heute
über
eine
stark
prosperierende
Wirtschaft.
As
a
result,
we
now
have
a
very
prosperous
economy.
Europarl v8
Die
EU
braucht
eine
prosperierende
Wirtschaft,
gefunden
auf
welt.de
unsere
Tasche:
The
EU
needs
a
prosperous
economy,
found
on
welt.de:
CCAligned v1
Wie
baut
man
eine
prosperierende
Wirtschaft?
How
do
you
build
a
prosperous
economy?
ParaCrawl v7.1
Eine
prosperierende
europäische
Wirtschaft
braucht
kräftig
zupackendes
Unternehmertum,
Menschen,
die
als
Unternehmer
etwas
unternehmen.
If
we
are
to
have
a
flourishing
European
economy,
we
need
dynamic
entrepreneurs,
people
who,
as
entrepreneurs,
actually
undertake
something.
TildeMODEL v2018
Eine
prosperierende
Wirtschaft,
die
den
Menschen
Wohlstand
beschert,
gehört
zu
den
besten
Friedensgaranten.
A
prospering
economy
that
provides
people
with
wealth
is
among
the
best
guarantors
of
peace.
ParaCrawl v7.1
Dabei
würde
das
Prinzip
der
Vertragsfreiheit
als
prioritäre
Grundlage
für
eine
prosperierende
Wirtschaft
völlig
ausgehöhlt.
This
would
fully
undermine
the
principle
of
freedom
of
contract,
a
key
component
of
a
prosperous
economy.
ParaCrawl v7.1
Was
es
tatsächlich
zu
erreichen
gilt,
ist
eine
stärker
prosperierende
Wirtschaft,
die
neue
Arbeitsplätze
ermöglicht,
und
das
ist
wirklich
ein
prioritäres
Ziel,
bei
dem
wir
wissen
müssen,
ob
seine
Erreichung
nicht
durch
eine
zu
hohe
Besteuerung
der
Energie
beeinträchtigt
wird.
It
is
actually
more
important
to
achieve
a
more
prosperous
economy
offering
employment
opportunities.
This
is
a
priority
objective
and
we
must
determine
whether
this
will
be
damaged
by
excessive
taxation
of
energy.
Europarl v8
Handel
und
Investitionen
sind
für
eine
prosperierende
Wirtschaft
in
der
EU
als
weltweit
bedeutendster
Handelsgemeinschaft
äußerst
wichtig,
und
die
Unterzeichnung
des
Transpazifischen
Partnerschaftsabkommens
(TPP)
erinnert
zur
rechten
Zeit
daran,
dass
die
EU
wettbewerbsfähig
bleiben
muss.
Trade
and
investment
are
hugely
important
for
the
economic
well-being
of
the
EU,
the
world's
most
important
trading
block,
and
the
signing
of
the
Trans
Pacific
Partnership
(TPP)
is
a
timely
reminder
of
its
need
to
remain
competitive.
TildeMODEL v2018
Die
Minister
vertraten
die
Auffassung,
dass
Gesundheit
eine
wesentliche
Voraussetzung
für
eine
prosperierende
Wirtschaft
ist,
und
dass
Gesundheitsausgaben
deshalb
eher
als
eine
Investition
und
nicht
nur
als
Ausgabenposten
betrachtet
werden
sollten.
Ministers
considered
that
health
constitutes
an
important
precondition
for
a
prosperous
economy
and
should
therefore
be
considered
as
an
investment
rather
than
solely
as
an
expenditure
item.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Kooperation
und
die
harte
Arbeit
der
Regierung
und
der
Sozialpartner
wurde
eine
prosperierende
Wirtschaft
im
südlichen
Teil
der
Insel
geschaffen.
Through
the
co-operation
and
hard
work
of
the
government
and
social
partners
a
thriving
economy
has
been
built
in
the
southern
part
of
the
island.
TildeMODEL v2018
Dabei
dürfen
wir
einen
wichtigen
Aspekt
nicht
vergessen:
Eine
gesunde
Bevölkerung
ist
ein
Garant
für
eine
prosperierende
Wirtschaft.
Let's
not
forget
an
important
aspect:
a
healthy
population
secures
a
prosperous
economy.
EUbookshop v2
Eine
prosperierende
Wirtschaft
ist
zwar
eine
wichtige
Voraussetzung
für
eine
dynamische
und
effiziente
Umweltpolitik,
kann
ihren
Erfolg
alleine
allerdings
noch
nicht
garantieren.
A
flourishing
economy
undoubtedly
provides
the
scope
for
an
active
and
effective
environmental
policy,
though
of
course
it
does
not
guarantee
it.
EUbookshop v2
Dabei
denke
ich
an
eine
prosperierende
Wirtschaft,
die
CO2
als
Rohstoff
nutzt
und
als
Ressource
verkauft,
während
sie
es
zugleich
aus
der
Atmosphäre
entfernt
und
damit
die
globale
Erwärmung
reduziert.
A:
When
we
think
of
carbon
dioxide
(CO2)
in
the
framework
of
an
economy,
we
view
it
and
define
it
as
a
resource.
ParaCrawl v7.1
Eine
sozialistische
Revolution
wird
die
alten
Grenzen
und
die
Trennung
von
Millionen
von
Menschen,
die
die
selbe
Sprache,
Geschichte
und
Kultur
haben,
hinwegfegen
und
die
Bedingungen
für
eine
prosperierende
Wirtschaft
und
Kultur
schaffen.
The
socialist
revolution
will
sweep
away
the
artificial
boundaries
that
separate
millions
of
people
with
a
common
language,
history
and
culture,
and
create
the
conditions
for
a
flourishing
economy
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
prosperierende
Wirtschaft
ist
es
unerlässlich,
dass
die
europäischen
Finanzinstitute
aus
London
zurückgeholt
werden,
betont
der
Ökonom
und
Essayist
Édouard
Tétreau
in
Les
Echos:
To
ensure
the
prosperity
of
its
economy
the
EU
must
repatriate
its
financial
institutions
from
London,
economist
and
essayist
Édouard
Tétreau
writes
in
Les
Echos:
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen
auch
ob
seiner
Schwächen,
von
denen
es
viele
gibt,
vor
allem
über
seine
Unfähigkeit
eine
prosperierende
Wirtschaft
oder
eine
harmonisch
funktionierende
Gesellschaft
aufzubauen.
We
also
know
his
weaknesses,
which
are
many,
above
all
his
inability
to
develop
a
prosperous
economy
or
a
functional,
harmonious
society.
ParaCrawl v7.1
Beide
Partner
teilen
die
Überzeugung,
dass
eine
prosperierende
Wirtschaft
eine
tragende
Säule
der
internationalen
Völkerverständigung
darstellt
und
daher
wirtschaftliche
Erwägungen
einen
festen
Bestandteil
erfolgreicher
diplomatischer
Bemühungen
sein
sollten.
Both
partners
are
convinced
that
a
prosperous
economy
constitutes
a
solid
foundation
for
international
understanding
and
for
this
reason,
economic
considerations
shall
always
be
an
integral
part
of
successful
diplomatic
efforts.
ParaCrawl v7.1
Eine
prosperierende
Wirtschaft
hebt
den
Lebensstandard
der
Bevölkerung,
schafft
Arbeitsplätze
und
füllt
die
Staatskassen,
aus
denen
Aufgaben
wie
Bildung,
Umweltschutz
und
soziale
Sicherung
finanziert
werden.
A
flourishing
economy
raises
living
standards,
creates
jobs
and
fills
the
public
coffers
with
the
funds
necessary
for
such
tasks
as
education,
environmental
protection
and
social
security.
ParaCrawl v7.1
Houston
als
Ganzes
bietet
eine
prosperierende
Wirtschaft
mit
einer
starken
Basis
für
die
Raumfahrtindustrie
und
gut
ausgebildete
Arbeitskräfte
mit
Erfahrungen
bei
der
Erforschung
des
Weltraums
mit
ihren
Hightech-Anforderungen.
As
a
whole,
Houston
offers
a
booming
economy
with
a
strong
aerospace
industrial
base,
a
well-educated
workforce
with
experience
in
the
high-tech
demands
of
space
exploration
and
plenty
of
room
for
growth
at
a
strategically
located
airport
facility.
ParaCrawl v7.1
Die
prosperierende
Wirtschaft
führte
zum
Aufbau
einer
feinen
Haus
im
Hannibal
Platz
[jetzt
unter
dem
Namen
Makart
Platz]
in
Salzburg,
in
der
Nähe
des
Flusses.
The
prospering
business
led
to
the
building
of
a
fine
house
in
the
Hannibal
Platz
[now
named
Makart
Platz]
in
Salzburg,
near
to
the
river.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
letzten
Jahrzehnten
rasch
vorangeschrittene
Entwicklung
eines
einheitlichen
Europäischen
Wirtschaftsraumes,
der
Beitritt
Österreichs
zur
Europäischen
Union
und
die
demnächst
erfolgende
Einbeziehung
der
Länder
des
europäischen
Ostens
in
diesen
Prozeß
verdeutlichen,
daß
eine
prosperierende
Wirtschaft
voraussetzt,
in
internationalen
Zusammenhängen
zu
denken
und
den
Blick
auch
über
die
eigenen
Grenzen
richten.
The
development
of
a
uniform
European
Economic
Area
which
has
been
rapidly
progressing
in
the
past
decades,
Austria's
accession
to
the
European
Union,
and
the
impending
integration
of
the
Eastern
European
countries
into
this
process
illustrate
that
it
is
imperative
for
a
prospering
economy
to
think
in
an
international
context
and
to
look
also
beyond
its
own
borders.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
prosperierende
Wirtschaft,
mit
Entwicklungsindikatoren,
die
zu
den
beeindruckendsten
in
der
Region
gehören.
You
have
a
thriving
economy,
with
FDI
figures
among
the
most
impressive
in
the
region.
ParaCrawl v7.1
Damit
meine
ich
insbesondere
Singapur,
ein
Land
mit
einer
modernen,
prosperierenden
Wirtschaft,
dessen
Bevölkerung
in
den
Genuss
aller
Vorteile
eines
entwickelten
Landes
kommt
-
ausgenommen
die
politischen
Freiheiten
und
insbesondere
die
Meinungs-
und
Versammlungsfreiheit.
I
am
thinking
particularly
of
Singapore,
a
country
with
a
prosperous
and
modern
economy,
whose
population
benefits
from
all
the
advantages
of
a
developed
country
except
political
freedoms,
and
more
specifically,
freedom
of
expression
and
assembly.
Europarl v8
Angesichts
des
ökologischen
und
ökonomischen
Werts
der
Ozeane
besteht
die
besondere
Notwendigkeit,
eine
umfassende
Seeverkehrspolitik
zu
entwickeln,
die
auf
die
Entwicklung
einer
prosperierenden
maritimen
Wirtschaft
und
die
vollständige
Realisierung
des
Potenzials
seegestützter
Wirtschaftstätigkeit
in
ökologisch
nachhaltiger
Weise
abzielt.
In
view
of
the
environmental
and
economic
value
of
the
oceans
and
the
seas,
there
is
a
particular
need
for
an
all-embracing
maritime
policy
aimed
at
developing
a
thriving
maritime
economy
and
the
full
potential
of
sea-based
activity
in
an
environmentally
sustainable
manner.
TildeMODEL v2018
Außerdem
führt
die
Kommission
derzeit
eine
breit
angelegte
Konsultation
zu
einer
neuen
umfassenden
Meerespolitik
durch,
die
auf
die
Entwicklung
einer
prosperierenden
maritimen
Wirtschaft
abzielt.
In
addition,
the
Commission
is
presently
consulting
widely
on
a
new
comprehensive
maritime
policy
aimed
at
developing
a
thriving
maritime
economy.
TildeMODEL v2018
Aktiv
zum
politischen,
kulturellen
und
sozialen
Leben
beizutragen
und
die
Möglichkeit
zu
haben,
einen
solchen
Beitrag
zu
leisten,
sind
enorm
wichtig
für
das
Gefühl
der
Zugehörigkeit
und
Verwurzelung
in
der
Gesellschaft
des
Aufnahmelandes
und
für
den
Aufbau
einer
sozial
und
wirtschaftlich
prosperierende
Gesellschaft.
Actively
contributing
and
being
allowed
to
contribute
to
the
political,
cultural
and
social
life
is
at
least
as
important
to
creating
a
sense
of
belonging
and
feeling
fully
anchored
in
the
host
society
and
to
building
socio-economically
thriving
societies.
TildeMODEL v2018
Dadurchiese
würde
–
indem
sie
die
Nachfrage
ausweitet
anstatt
abwürgt
–
erreichten,
dass
sich
die
wirtschaftlichen
Leistungsfähigkeiten
der
unterschiedlichen
Staaten
im
Rahmen
einer
wachsenden
und
prosperierenden
Wirtschaft
annähern.
By
extending
demand
instead
of
stifling
it,
tThis
would
ensure
that
the
economic
capacities
of
the
various
countries
are
more
closely
aligned
within
the
framework
of
a
growing
and
prosperous
economy.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß,
der
auf
eine
Reihe
bereits
zu
diesem
Thema
angenommener
Stellungnahmen
zurückgreifen
kann,
teilt
voll
und
ganz
die
Ansicht,
daß
sich
Wirtschaftswachstum
und
Umweltverträglichkeit
nicht
nur
nicht
gegenseitig
ausschließen,
sondern
daß
die
Umweltverträglichkeit
der
Entwicklung
langfristig
eine
Grundvoraussetzung
für
das
Wachstum
einer
prosperierenden
Wirtschaft
sein
wird.
On
the
strength
of
a
number
of
previous
Opinions
in
this
field,
the
Committee
can
but
share
the
belief
that
economic
growth
and
ecologically
sustainable
development
are
not
mutually
exclusive,
and
that,
in
the
long
term,
environmentally
sustainable
development
is
an
essential
precondition
for
growing
economic
prosperity.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß,
der
auf
eine
Reihe
bereits
zu
diesem
Thema
angenommener,
unter
Ziffer
3
aufgelisteter
Stellungnahmen
zurückgreifen
kann,
teilt
voll
und
ganz
die
Ansicht,
daß
sich
Wirtschaftswachstum
und
Umweltverträglichkeit
nicht
gegenseitig
ausschließen,
und
daß
die
Umweltverträglichkeit
der
Entwicklung
langfristig
eine
Grundvoraussetzung
für
das
Wachstum
einer
prosperierenden
Wirtschaft
sein
wird.
On
the
strength
of
a
number
of
previous
Opinions
in
this
field,
reviewed
in
point
3,
the
Committee
can
but
share
the
belief
that
economic
growth
and
ecologically
sustainable
development
are
not
mutually
exclusive,
and
that,
in
the
long
term,
environmentally
sustainable
development
is
an
essential
precondition
for
growing
economic
prosperity.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sind
gemeinsam
aufgefordert,
ordnungspolitische
Konzepte
zu
entwickeln,
die
auf
die
geographische
Verteilung
dieser
vier,
mit
einer
prosperierenden
regionalen
Wirtschaft
assoziierten
Elemente
einwirken
und
die
auf
den
maßgeblichen
Empfehlungen
über
"bewährte
Methoden"
beruhen.
The
requirement
is
for
the
Commission
and
the
Member
States
together
to
develop
public
policies
which
will
influence
the
geographic
distribution
of
these
four
elements
which
together
are
associated
with
successful
regional
economies,
and
which
are
informed
by
prevailing
‘best
practice’
advice.
TildeMODEL v2018
Die
Initiative
von
Kommissionspräsident
BARROSO
sollte
im
Zusammenhang
mit
den
strategischen
Zielen
der
Europäischen
Kommission
(2005-2009)
gesehen
werden,
in
denen
die
Notwendigkeit
betont
wird,
"eine
umfassende
Meerespolitik
zu
entwerfen,
die
auf
die
Entwicklung
einer
prosperierenden
maritimen
Wirtschaft
und
die
Realisierung
des
vollen
Potenzials
dieser
Wirtschaftstätigkeiten
in
ökologisch
nachhaltiger
Weise
abzielt".
The
initiative
of
President
Barroso
should
be
seen
in
the
context
of
the
Strategic
Objectives
of
the
European
Commission
(2005-2009)
which
noted
the
need
for
an
all-embracing
maritime
policy
aimed
at
developing
a
thriving
maritime
economy
and
the
full
potential
of
sea-based
activity
in
an
environmentally
sustainable
manner.
TildeMODEL v2018
Diese
würde
–
indem
sie
die
Nachfrage
ausweitet
anstatt
abwürgt
–
erreichen,
dass
sich
die
wirtschaftlichen
Leistungsfähigkeiten
der
unterschiedlichen
Staaten
im
Rahmen
einer
wachsenden
und
prosperierenden
Wirtschaft
annähern.
By
extending
demand
instead
of
stifling
it,
this
would
ensure
that
the
economic
capacities
of
the
various
countries
are
more
closely
aligned
within
the
framework
of
a
growing
and
prosperous
economy.
TildeMODEL v2018
Diese
würde
–
indem
sie
die
Nachfrage
ausweitet,
anstatt
abwürgt
–
erreichen,
dass
sich
die
wirtschaftlichen
Leistungsfähigkeiten
der
unterschiedlichen
Staaten
im
Rahmen
einer
wachsenden
und
prosperierenden
Wirtschaft
annähern.
By
extending
demand
instead
of
stifling
it,
this
would
ensure
that
the
economic
capacities
of
the
various
countries
are
more
closely
aligned
within
the
framework
of
a
growing
and
prosperous
economy.
TildeMODEL v2018