Übersetzung für "Programm einführen" in Englisch
Wird
die
Allianz
dieses
Programm
international
einführen
oder
auf
andere
Callcenter
in
Brasilien
ausweiten?
Is
Allianz
going
to
roll
this
out
globally
or
will
this
be
in
other
call
centers
in
Brazil?
ParaCrawl v7.1
Größere
Zeit-
und
Geldersparnis
gleich
zu
Beginn,
damit
Sie
Ihr
Programm
schneller
erfolgreich
einführen
können;
Greater
time
and
money
savings
at
the
start
to
help
launch
your
program
faster,
CCAligned v1
Ich
bin
der
Ansicht,
dass
wir
angesichts
der
mangelnden
Kenntnisse
über
Werbetechniken
ein
besonderes
pädagogisches
Programm
einführen
sollten,
das
darauf
abzielt,
den
Kindern
zu
helfen,
Werbenachrichten
besser
zu
verstehen,
zu
deuten
und
mit
ihnen
umzugehen.
I
believe
that
in
view
of
the
lack
of
advertising
literacy,
we
should
introduce
a
special
education
programme,
aimed
at
children
and
adolescents
and
designed
to
make
them
advertising-literate
by
enhancing
their
understanding
of
advertising
and
teaching
them
how
to
interpret
it.
Europarl v8
Die
PROSEC
finden
auf
Fertigerzeugnisse
herstellende
Unternehmen
Anwendung,
die
unter
ein
spezifisches
Sektorförderungsprogramm
fallen
und
in
dem
Programm
aufgelistete
Vorleistungen
einführen.
The
PROSEC
applies
to
firms
that
produce
finished
goods
covered
in
a
specific
sector
promotion
program
and
imported
inputs
listed
under
this
program.
DGT v2019
Die
zuständigen
nationalen
Behörden
sollen
die
Einzelheiten
eines
Aufklärungsprogramms
für
Patienten
und
Angehörige
der
Gesundheitsberufe
mit
dem
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
abstimmen,
der
dieses
Programm
national
einführen
muss,
um
sicherzustellen,
dass
Patienten
und
Angehörige
der
Gesundheitsberufe
Aufklärungsmaterialien
mit
Informationen
erhalten:
The
National
Competent
Authorities
shall
agree
the
details
of
an
education
programme
for
patients
and
health
care
professionals
with
the
MAH,
who
must
implement
such
programme
nationally
to
ensure
provision
of
educational
material
to
patients
and
health
professionals
containing
information:
ELRC_2682 v1
Damit
Mitgliedstaaten
mit
einer
geringen
Bevölkerungsgröße
ein
kosteneffizientes
Programm
einführen
können,
sollte
der
Kommission
die
Befugnis
übertragen
werden,
bestimmte
Rechtsakte
zu
erlassen,
durch
die
eine
Mindesthöhe
der
Unionsbeihilfe
für
Obst
und
Gemüse,
einschließlich
Bananen,
und
Milch
festgelegt
wird,
auf
die
die
Mitgliedstaaten
Anspruch
haben.
In
order
to
allow
the
Member
States
with
a
limited
demographic
size
to
implement
a
cost
effective
scheme,
the
power
to
adopt
certain
acts
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
setting
the
minimum
amount
of
the
Union
aid
that
Member
States
are
entitled
to
receive
for
fruit
and
vegetables
including
bananas
and
milk.
TildeMODEL v2018
Damit
Mitgliedstaaten
mit
einer
geringen
Bevölkerungsgröße
ein
kosteneffizientes
Programm
einführen
können,
sollte
ein
Mindestbetrag
der
Unionsbeihilfe
festgelegt
werden,
auf
den
die
Mitgliedstaaten
Anspruch
haben.
In
order
to
allow
Member
States
with
a
limited
demographic
size
to
implement
a
cost-effective
scheme,
a
minimum
amount
of
Union
aid
to
which
Member
States
are
entitled
should
be
fixed.
DGT v2019
Da
die
Bearbeitung
der
im
Rahmen
des
Programms
gezahlten
Reise-
und
Aufenthaltskosten
von
großer
Bedeutung
ist,
wird
das
Programm
Vereinfachungsmaßnahmen
einführen,
die
die
neue
Haushaltsordnung
in
diesem
Bereich
vorsieht.
In
view
of
the
importance
of
the
processing
of
subsistence
and
travel
costs
paid
under
the
programme,
the
programme
will
introduce
simplification
measures
offered
by
the
new
Financial
Regulation
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Was
wenn
wir
ein
Programm
einführen
...
in
dem
Opfer
von
Gewalt,
Gefangene
oder
der
Belegschaft
...
mit
dem
Täter
interagieren.
What
if
we
were
to
initiate
a
program...
where
victims
of
violence,
prisoner
or
staff...
get
to
interact
with
the
offender.
OpenSubtitles v2018
Schließlich
gibt
es
Reihe
von
Änderungsanträgen,
5,
12,
20,
26,
33,
43,
46,
47,
48,
53,
54,
57
und
59,
die
weniger
flexible
oder
begrenzter
im
Umfang
sind
als
der
Kommissionsvorschlag
oder
die
bereits
als
Teil
des
Programm
enthaltene
Elemente
einführen.
Finally,
there
are
a
number
of
amendments
—
Nos
5,12,20,
26,
33,43,46,47,48,53,54,57
and
59
-
which
are
less
flexible
or
narrower
in
scope
than
the
Commission
proposal
or
which
introduce
elements
which
are
already
part
of
the
programme.
EUbookshop v2
Am
27.
Mai
hat
die
Kommission
drei
Entscheidungsvorschläge
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ange
nommen,
die
die
Programme
Socrates
und
Leonardo
da
Vinci
für
fünf
Jahre,
von
2000
bis
2004,
verlängern
und
das
neue
Programm
„Jugend"
einführen,
das
Jugend
für
Europa
und
den
Europäischen
Freiwilligendienst
umfaßt.
On
27
May,
the
Commission
adopted
three
proposals
for
the
renewal
of
the
Socrates
and
Leonardo
da
Vinci
programmes
and
the
launch
of
a
new
EUbookshop v2
Es
ist
bis
jetzt
für
die
nächste
Periode
2016-2018
im
programm
das
Einführen
in
den
zusätzlichen
Flotten
von
12
neuen
Schiffen
für
eine
zusätzliche
Fähigkeit
von
33.192
Passagieren
und
einer
Investition
von
7,9
Milliarden
von
den
Dollars.
Up
to
now
for
successive
period
2016-2018
it
is
in
program
the
breaking
in
the
ulterior
fleets
of
12
new
ships
for
an
additional
ability
to
33.192
passengers
and
an
investment
of
7,9
billion
dollars.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
gekommen
und
hat
die
massive
Repression
legitimiert,
aber
auch
ein
eigenes
Programm
einführen
wollen.
He
came
and
legitimated
the
massive
repression
in
addition
to
introducing
his
own
agenda.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisation
hofft,
bis
Ende
Jahr
ein
Dutzend
Pilot-Haushalte
zu
finden
und
2016
ein
standardisiertes
Programm
einführen
zu
können.
The
organisation
hopes
to
have
a
dozen
pilot
homes
by
the
end
of
the
year
and
then
roll
out
the
programme
in
a
more
standardised
way
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesem
Teil,
wir
werden
Ihnen
ein
Drittes
Programm
einführen
MobileGo,
durch
die
Sie
Kontakte
aus
Outlook-Konto
mit
Ihrem
Samsung
Handy
übertragen
in
nur
einem
Klick.
Under
this
part,
we
will
introduce
you
a
third
party
program
MobileGo,
through
which
you
can
transfer
contacts
from
Outlook
account
to
your
Samsung
phone
in
just
one
click.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
möchte
Diaverum
das
Programm
"d.HOLIDAY"
einführen,
mit
dem
Nierenpatienten,
die
nach
Albanien
reisen
möchten,
Zugang
zu
Dialyseleistungen
erhalten.
In
addition,
Diaverum
aims
to
roll
out
its
"d.HOLIDAY"
programme,
which
enables
renal
care
patients
who
wish
to
travel
to
Albania
to
access
dialysis
services.
ParaCrawl v7.1
Am
26.
September
sendete
Verizon
eine
E-Mail
a
n
Ihre
Kunden
in
dem
es
bekanntgab
das
es
ein
neues
Programm
einführen
würde,
das
die
persönliche
Information
Ihrer
Kunden
anwenden
wird,
um
gezielte
Werbung
zu
senden.
On
September
26,
Verizon
sent
out
an
email
letting
its
customers
know
that
it
was
introducing
a
new
program
that
utilizes
their
personal
information
to
deliver
targeted
advertisements.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Programm
wird
die
Einführung
von
flexiblen
Arbeitszeitregelungen
für
Unternehmen
erleichtert.
The
scheme
makes
it
easier
for
organisations
to
put
flexible
working
arrangements
in
place.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
schlägt
das
Programm
die
Einführung
einer
benutzerfreundlichen
Inhaltsbewertung
vor.
The
programme
also
proposes
the
introduction
of
a
user-friendly
content
rating.
ing.
EUbookshop v2
Dieses
Programm
ist
eine
Einführung
in
die
Welt
des
Freediving.
This
program
is
an
introduction
into
the
world
of
freediving.
CCAligned v1
Viele
Programme
einführen
auch
Studenten
an
andere
Religionen
wie
Islam
und
Judentum.
Many
programs
also
introduce
students
to
other
religions,
such
as
Islam
and
Judaism.
ParaCrawl v7.1
In
der
letzten
Phase
führt
das
Programm
die
Einfuhr.
At
the
last
stage
the
program
performs
the
importing.
ParaCrawl v7.1
Instal
l
das
Programm
heruntergeladen
und
Einführung
eines
Systems
scannen.
Instal
l
the
downloaded
program
and
launch
a
system
scan.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
„Einführung
in
die
berufliche
Selbstständigkeit“
ist
an
Fachoberschulen
entwickelt
worden.
The
‘Introduction
to
entrepreneurship’
programme
wasdeveloped
in
technical
secondary
schools.
EUbookshop v2
Das
Programm
beinhaltet
die
Einführung
von
speziellen
Zugangsvorraussetzungen
sowie
eine
weitergehende
finanzielle
Unterstützung
der
Betroffenen.
The
programme
embraces
the
introduction
of
special
eligibility
requirements
as
well
as
a
more
beneficial
financial
aid
for
those
concerned.
EUbookshop v2