Übersetzung für "Programm einführen" in Englisch

Wird die Allianz dieses Programm international einführen oder auf andere Callcenter in Brasilien ausweiten?
Is Allianz going to roll this out globally or will this be in other call centers in Brazil?
ParaCrawl v7.1

Größere Zeit- und Geldersparnis gleich zu Beginn, damit Sie Ihr Programm schneller erfolgreich einführen können;
Greater time and money savings at the start to help launch your program faster,
CCAligned v1

Ich bin der Ansicht, dass wir angesichts der mangelnden Kenntnisse über Werbetechniken ein besonderes pädagogisches Programm einführen sollten, das darauf abzielt, den Kindern zu helfen, Werbenachrichten besser zu verstehen, zu deuten und mit ihnen umzugehen.
I believe that in view of the lack of advertising literacy, we should introduce a special education programme, aimed at children and adolescents and designed to make them advertising-literate by enhancing their understanding of advertising and teaching them how to interpret it.
Europarl v8

Die PROSEC finden auf Fertigerzeugnisse herstellende Unternehmen Anwendung, die unter ein spezifisches Sektorförderungsprogramm fallen und in dem Programm aufgelistete Vorleistungen einführen.
The PROSEC applies to firms that produce finished goods covered in a specific sector promotion program and imported inputs listed under this program.
DGT v2019

Die zuständigen nationalen Behörden sollen die Einzelheiten eines Aufklärungsprogramms für Patienten und Angehörige der Gesundheitsberufe mit dem Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen abstimmen, der dieses Programm national einführen muss, um sicherzustellen, dass Patienten und Angehörige der Gesundheitsberufe Aufklärungsmaterialien mit Informationen erhalten:
The National Competent Authorities shall agree the details of an education programme for patients and health care professionals with the MAH, who must implement such programme nationally to ensure provision of educational material to patients and health professionals containing information:
ELRC_2682 v1

Damit Mitgliedstaaten mit einer geringen Bevölkerungsgröße ein kosteneffizientes Programm einführen können, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte zu erlassen, durch die eine Mindesthöhe der Unionsbeihilfe für Obst und Gemüse, einschließlich Bananen, und Milch festgelegt wird, auf die die Mitgliedstaaten Anspruch haben.
In order to allow the Member States with a limited demographic size to implement a cost effective scheme, the power to adopt certain acts should be delegated to the Commission in respect of setting the minimum amount of the Union aid that Member States are entitled to receive for fruit and vegetables including bananas and milk.
TildeMODEL v2018

Damit Mitgliedstaaten mit einer geringen Bevölkerungsgröße ein kosteneffizientes Programm einführen können, sollte ein Mindestbetrag der Unionsbeihilfe festgelegt werden, auf den die Mitgliedstaaten Anspruch haben.
In order to allow Member States with a limited demographic size to implement a cost-effective scheme, a minimum amount of Union aid to which Member States are entitled should be fixed.
DGT v2019

Da die Bearbeitung der im Rahmen des Programms gezahlten Reise- und Aufenthaltskosten von großer Bedeutung ist, wird das Programm Vereinfachungsmaßnahmen einführen, die die neue Haushaltsordnung in diesem Bereich vorsieht.
In view of the importance of the processing of subsistence and travel costs paid under the programme, the programme will introduce simplification measures offered by the new Financial Regulation in this area.
TildeMODEL v2018

Was wenn wir ein Programm einführen ... in dem Opfer von Gewalt, Gefangene oder der Belegschaft ... mit dem Täter interagieren.
What if we were to initiate a program... where victims of violence, prisoner or staff... get to interact with the offender.
OpenSubtitles v2018

Schließlich gibt es Reihe von Änderungsanträgen, 5, 12, 20, 26, 33, 43, 46, 47, 48, 53, 54, 57 und 59, die weniger flexible oder begrenzter im Umfang sind als der Kommissionsvorschlag oder die bereits als Teil des Programm enthaltene Elemente einführen.
Finally, there are a number of amendments — Nos 5,12,20, 26, 33,43,46,47,48,53,54,57 and 59 - which are less flexible or narrower in scope than the Commission proposal or which introduce elements which are already part of the programme.
EUbookshop v2

Am 27. Mai hat die Kommission drei Entscheidungsvorschläge des Europäischen Parlaments und des Rates ange nommen, die die Programme Socrates und Leonardo da Vinci für fünf Jahre, von 2000 bis 2004, verlängern und das neue Programm „Jugend" einführen, das Jugend für Europa und den Europäischen Freiwilligendienst umfaßt.
On 27 May, the Commission adopted three proposals for the renewal of the Socrates and Leonardo da Vinci programmes and the launch of a new
EUbookshop v2

Es ist bis jetzt für die nächste Periode 2016-2018 im programm das Einführen in den zusätzlichen Flotten von 12 neuen Schiffen für eine zusätzliche Fähigkeit von 33.192 Passagieren und einer Investition von 7,9 Milliarden von den Dollars.
Up to now for successive period 2016-2018 it is in program the breaking in the ulterior fleets of 12 new ships for an additional ability to 33.192 passengers and an investment of 7,9 billion dollars.
ParaCrawl v7.1

Er ist gekommen und hat die massive Repression legitimiert, aber auch ein eigenes Programm einführen wollen.
He came and legitimated the massive repression in addition to introducing his own agenda.
ParaCrawl v7.1

Die Organisation hofft, bis Ende Jahr ein Dutzend Pilot-Haushalte zu finden und 2016 ein standardisiertes Programm einführen zu können.
The organisation hopes to have a dozen pilot homes by the end of the year and then roll out the programme in a more standardised way in 2016.
ParaCrawl v7.1

Unter diesem Teil, wir werden Ihnen ein Drittes Programm einführen MobileGo, durch die Sie Kontakte aus Outlook-Konto mit Ihrem Samsung Handy übertragen in nur einem Klick.
Under this part, we will introduce you a third party program MobileGo, through which you can transfer contacts from Outlook account to your Samsung phone in just one click.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus möchte Diaverum das Programm "d.HOLIDAY" einführen, mit dem Nierenpatienten, die nach Albanien reisen möchten, Zugang zu Dialyseleistungen erhalten.
In addition, Diaverum aims to roll out its "d.HOLIDAY" programme, which enables renal care patients who wish to travel to Albania to access dialysis services.
ParaCrawl v7.1

Am 26. September sendete Verizon eine E-Mail a n Ihre Kunden in dem es bekanntgab das es ein neues Programm einführen würde, das die persönliche Information Ihrer Kunden anwenden wird, um gezielte Werbung zu senden.
On September 26, Verizon sent out an email letting its customers know that it was introducing a new program that utilizes their personal information to deliver targeted advertisements.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Programm wird die Einführung von flexiblen Arbeitszeitregelungen für Unternehmen erleichtert.
The scheme makes it easier for organisations to put flexible working arrangements in place.
EUbookshop v2

Darüber hinaus schlägt das Programm die Einführung einer benutzerfreundlichen Inhaltsbewertung vor.
The programme also proposes the introduction of a user-friendly content rating. ing.
EUbookshop v2

Dieses Programm ist eine Einführung in die Welt des Freediving.
This program is an introduction into the world of freediving.
CCAligned v1

Viele Programme einführen auch Studenten an andere Religionen wie Islam und Judentum.
Many programs also introduce students to other religions, such as Islam and Judaism.
ParaCrawl v7.1

In der letzten Phase führt das Programm die Einfuhr.
At the last stage the program performs the importing.
ParaCrawl v7.1

Instal l das Programm heruntergeladen und Einführung eines Systems scannen.
Instal l the downloaded program and launch a system scan.
ParaCrawl v7.1

Das Programm „Einführung in die berufliche Selbstständigkeit“ ist an Fachoberschulen entwickelt worden.
The ‘Introduction to entrepreneurship’ programme wasdeveloped in technical secondary schools.
EUbookshop v2

Das Programm beinhaltet die Einführung von speziellen Zugangsvorraussetzungen sowie eine weitergehende finanzielle Unterstützung der Betroffenen.
The programme embraces the introduction of special eligibility requirements as well as a more beneficial financial aid for those concerned.
EUbookshop v2