Übersetzung für "Einführen" in Englisch
Sie
soll
auch
einen
Anteilshaftungsmechanismus
einführen.
It
also
aims
to
introduce
a
shared
liability
mechanism.
Europarl v8
Auch
beim
APS+-System
können
wir
vielleicht
noch
ein
paar
Verbesserungen
einführen.
Even
for
GSP+,
we
may
be
able
to
introduce
a
few
improvements.
Europarl v8
Wir
könnten
ein
System
für
Exportkreditbürgschaften
einführen.
We
could
introduce
an
export
credit
guarantee
scheme.
Europarl v8
Die
könnte
die
Europäische
Union
sofort
einführen.
The
European
Union
could
introduce
such
a
tax
immediately.
Europarl v8
Außerdem
sollte
diese
Verordnung
ein
Frühwarnsystem
in
den
Mitgliedstaaten
einführen.
This
Regulation
also
introduces
an
early
warning
system
between
Member
States.
DGT v2019
Zudem
müssen
Hersteller
ein
effizientes
Überwachungssystem
einführen.
In
addition,
manufacturers
must
introduce
an
efficient
monitoring
system.
Europarl v8
Wir
sollten
das
Quotensystem
beibehalten,
und
Transparenz
in
die
Milchvermarktungskette
einführen.
We
should
maintain
the
quota
system
and
introduce
transparency
into
the
milk
marketing
chain.
Europarl v8
Rumänien
möchte
Elektroautos
schrittweise
auf
dem
inländischen
Markt
einführen.
Romania
would
like
to
introduce
electric
cars
gradually
on
its
domestic
market.
Europarl v8
Um
dies
zu
erreichen,
müssen
wir
einheitliche
und
globale
Leitlinien
einführen.
In
order
to
achieve
this,
we
must
introduce
uniform
and
global
guidelines.
Europarl v8
Daher
werden
wir
ihn
jetzt
einführen.
So
we
are
going
to
introduce
it
now.
Europarl v8
Außerdem
musste
sie
einen
neuen
Europäischen
Auswärtigen
Dienst
einführen.
In
addition
she
has
had
to
introduce
the
new
European
External
Action
Service.
Europarl v8
Er
sollte
die
Finanzsteuer
und
Eurobonds
einführen.
It
should
introduce
the
financial
tax
and
Eurobonds.
Europarl v8
Ich
möchte
eine
Obergrenze
für
Direktzahlungen
einführen.
I
do
want
to
introduce
an
upper-ceiling
for
direct
payments.
Europarl v8
Maastricht
II
garantiert
nicht,
daß
Länder
höhere
Umweltstandards
beibehalten
oder
einführen
können.
Maastricht
II
offers
no
guarantee
that
Member
States
will
retain
or
be
able
to
introduce
higher
environmental
standards.
Europarl v8
Wir
können
hier
keine
vierte
Voraussetzung
einführen.
We
cannot
introduce
a
fourth
one.
Europarl v8
Nun
möchte
ich
gerne
fragen,
ob
das
Präsidium
wechselnde
Abstimmungszeiten
einführen
möchte.
I
would
like
to
ask
whether
the
Bureau
intends
to
introduce
variable
voting
times.
Europarl v8
Warum
sollte
man
also
diese
Vorschrift
nicht
in
allen
15
Mitgliedstaaten
einführen?
Why
therefore
do
we
not
apply
this
rule
more
widely
in
the
15
Member
States?
Europarl v8
Die
Antwort
lautet,
daß
einige
Regierungen
diese
Maßnahmen
nur
nicht
einführen
wollen.
The
answer
is
that
some
governments
just
do
not
want
to
introduce
these
measures.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
durch
die
Hintertür
wieder
eine
Kommandowirtschaft
in
Europa
einführen.
We
do
not
want
to
introduce
a
command
economy
in
Europe
by
the
back
door.
Europarl v8