Übersetzung für "Gesetz einführen" in Englisch

Warum sollten sie mit unfairem Wettbewerb aus Ländern konfrontiert werden, die das Gesetz nicht einführen, denen möglicherweise eine Ausnahme gewährt wird oder bei denen die Umsetzung aufgeschoben wird?
Why should they have to face unfair competition from countries that fail to implement the law or possibly are granted exemption or delayed enforcement?
Europarl v8

Und nachdem Moslems schon heute nicht gewillt sind, die Demokratie und ihre Gesetze anzuerkennen, werden sie ihr eigenes Gesetz, die Scharia, einführen (wer nicht weiß was die Scharia ist, sollte einmal im Internet recherchieren!
And seeing that the Moslems, even today, are not prepared to acknowledge democracy and its laws, they will introduce their own law, the Sharia (and if you don' t know what the Sharia is, just take a look on the internet!
ParaCrawl v7.1

Doch da die Sünde mit der Zeit immer schlimmere Ausmaße annahm und nur sehr wenige Menschen ihre Herzen genügend auf Gott ausrichteten, um seinen Weg zu begreifen, musste er zunächst das (mosaische oder alttestamentliche) Gesetz einführen, um den Menschen ihre Not und ihr Verlorensein vor Augen zu führen.
But because, as time drew on, sin took on worse and worse dimensions and because there were only few people whose hearts were sensitive toward God and His ways, God had to introduce the (Mosaic or Old Testament) law in order to show people quite plainly their hopeless state and need for help.
ParaCrawl v7.1

Um die Korruption und die Unaufrichtigkeit und Vetternwirtschaft zu vernichten, müssen wir das heilige göttliche Gesetz einführen, das ein würdigeres Leben für jeden Bürger schafft und ihm das ihm das Lebensnotwendige zukommen lässt, und die Preise in Relation mit den Gehältern setzt.
In order to destroy corruption, insincerity and nepotism, we must introduce the holy divine law, which creates a worthier life for each citizen and gives to him the vital necessities and sets prices in relation with salaries.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr möchte die japanische Regierung ein Gesetz einführen, wonach Erzeugung und Übertragung voneinander entkoppelt werden, um so eine komplette Liberalisierung zu erreichen.
This year the Japanese Government is aiming to enact a new law that would delink power generation and transmission and achieve full retail liberalisation.
ParaCrawl v7.1

Nach den Bundesstaaten New South Wales und Victoria wird nun auch Süd-Australien ein Gesetz einführen, das Antisemitismus und Rassismus verbietet.
Following on from New South Wales and Victoria, South Australia will introduce legislation condemning anti-Semitism and racism.
ParaCrawl v7.1

Sie bleibt optimistisch, bezüglich der möglichen Verabschiedung des Gesetzes am 9. Juli, da sie nicht glaubt, dass die Hongkonger Regierung angesichts von Druck von Innen und von der Internationalen Gemeinschaft dieses Gesetz zwangsweise einführen wird.
Ms. Chu Woan-chyi remains optimistic regarding the legislation's proposed passage on July 9. Facing pressure from inside Hong Kong and the international community, she did not believe that the Hong Kong government would forcibly implement the legislation.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist es nur, dass wir denken, wir sind es, die Macht zu entscheiden haben, und dass wir, um die Medizin Handel zu stoppen, wenn in der Tat haben wir nur Stücke, die sie verwenden, um ein neues Gesetz einführen wollen.
Maybe it's just that we believe that it is we who have the power to decide and that we want to stop the medicine trade, when in fact we only took advantage of playing pieces that they use to introduce a new law.
ParaCrawl v7.1

Amnesty International schlägt vor, dass Großbritannien ein neues Gesetz einführen soll, ähnlich dem Bestechungsgesetz, dem «UK Bribery Act», demzufolge sich britische Firmen strafbar machen, wenn sie im Ausland schwere Menschenrechtsverletzungen begehen, außer sie können nachweisen, dass sie die nötigen Schritte unternommen haben, um Derartiges zu verhindern.Zudem müssen Unternehmen mittels einer Sorgfaltsprüfung von sich aus das Risiko von Menschenrechtsverletzungen vermindern, anstatt darauf zu warten, bis der Schaden angerichtet ist.
Amnesty International says the UK should pass a new law, similar to the UK Bribery Act, making it a criminal offence for UK-based companies to commit serious human rights abuses overseas, unless they can show they have systems in place to prevent them. There is every reason to fear that the scandal that happened in Abidjan in 2006 could happen again today. Lucy Graham Share this
ParaCrawl v7.1

An irgendeinem Punkt werden die USA letztlich im Bund Gesetze zur Schusswaffenkontrolle einführen.
At some point, the US will end up with federal gun control legislation.
News-Commentary v14

Gesetz von 1963: Einführung einer Studienbeihilfe {assegno di studio universitario).
1963: Law: Introduction of the universitario, a student allowance.
EUbookshop v2

Die 15 Mitgliedstaaten können übrigens auf einzelstaatlicher Ebene strengere Gesetze einführen oder beibehalten.
Even so, it allows the Fifteen the possibility of introducing or main­taining more stringent national legislation.
EUbookshop v2

Dieses Gesetz soll die Einführung eines einheitlichen biometrischen Datenverarbeitungssystems gewährleisten.
The purpose of this law is to ensure the establishment of a unified biometric data processing system.
EUbookshop v2

Fritz Neumark arbeitete das Gesetz zur Einführung der Einkommenssteuer in derTürkei aus.
Fritz Neumark worked on the laws for the introduction of the Turkish tax system.
ParaCrawl v7.1

Medwedew unterzeichnete ein Gesetz über die Einführung einer Entschädigung für “Justiz Bürokratie”
Medvedev signed a law on the introduction of compensation for “judicial red tape”
ParaCrawl v7.1

Insbesondere wurde das Gesetz über die Einführung einer Resortgebühr in der Altai-Region verabschiedet.
In particular, the law on the introduction of a resort fee in the Altai Territory was adopted.
ParaCrawl v7.1

Somit konnten sie dort auch nicht ihre Gesetze einführen.
Thus they could not introduce their laws there.
ParaCrawl v7.1