Übersetzung für "Privatwirtschaftlichen unternehmen" in Englisch
Bei
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
ist
die
Zahlungseinstellung
kraft
rechtlicher
Bestimmungen
mit
der
Abwicklung
verbunden.
In
the
case
of
private
persons
the
legislation
links
cessation
of
payments
to
winding
up.
DGT v2019
Außerdem
soll
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
dabei
geholfen
werden,
ihre
technologische
Leistungsfähigkeit
zu
erhöhen.
The
scheme
is
also
aimed
at
assisting
firms
in
the
private
sector
to
increase
their
technological
capability.
EUbookshop v2
Derartige
Systeme
sind
jetzt
in
den
meisten
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
anzutreffen.
Such
regimes
have
been
adopted
in
most
privatised
companies.
EUbookshop v2
Die
Bearbeitung
erfolgt
in
einem
Konsortium
aus
wissenschaftlichen
Einrichtungen
sowie
einem
privatwirtschaftlichen
Unternehmen.
The
process
takes
place
in
a
consortium
of
scientific
institutions
and
commercial
companies.
ParaCrawl v7.1
Erwarten
Sie
diese
Entwicklung
auch
bei
privatwirtschaftlichen
Unternehmen?
Do
you
expect
this
development
in
private
companies
as
well?
ParaCrawl v7.1
Auch
wird
der
Wettbewerb
zwischen
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
durch
unterschiedliche
Beschränkungen
im
Land
ihrer
Niederlassung
nicht
verzerrt.
Nor
do
constraints
within
their
country
of
establishment
distort
competition
between
private
operators.
TildeMODEL v2018
Hier
reicht
die
Palette
von
Versorgungsbetrieben
bis
zu
Landwirten,
von
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
bis
zu
Umweltämtern.
Project
‘owners’
range
from
utility
companies
to
farmers,
from
private
companies
to
environmental
agencies.
TildeMODEL v2018
Ferner
sollte
auch
die
Exposition
gegenüber
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
niedergelassenen
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
einbezogen
werden.
Furthermore,
exposure
to
private
sector
entities
established
in
the
Member
State
concerned
should
also
be
included.
DGT v2019
Ein
Verfahren
zur
Einnahmenteilung
kann
in
den
mit
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
geschlossenen
Verträgen
vorgesehen
werden.
A
revenue-sharing
mechanism
may
be
provided
for
in
contracts
concluded
with
private
sector
entities.
DGT v2019
La
Poste
ist
neben
den
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
selbst
bzw.
über
ihre
Tochtergesellschaften
auf
dem
Postvorbereitungsmarkt
tätig.
La
Poste
is
present
on
the
mail-preparation
market
alongside
private
firms
in
that
it
offers
services
to
businesses
itself
or
via
some
of
its
subsidiaries.
TildeMODEL v2018
Im
Vereinigten
Königreich
hat
eine
Reihe
von
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
ein
umfassendes
Ausbildungsprogramm
für
Arbeitskräfte
eingeführt.
In
the
UK,
a
number
of
individual
private
sector
companies
have
adopted
comprehensive
training
of
workers.
EUbookshop v2
Die
öffentliche
Hand
wiederum
kann
die
Fachkompetenzen
der
sozial-
und
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
und
Organisationen
nutzen.
On
the
other
hand,
the
state
can
make
use
of
the
specialist
expertise
of
the
social
economic
and
private
companies.
WikiMatrix v1
Traditionell
wird
von
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
in
Dänemark
nicht
erwartet,
Verantwortung
für
den
Wohlfahrtsstaat
zu
tragen.
Private
companies
in
Denmark
are
tradition
ally
not
considered
as
having
any
responsibilities
for
the
welfare
State.
EUbookshop v2
Schließlich
dürfen
solche
Leistungen
des
öffentlichen
Dienstes
zu
keinem
unlauteren
Wettbewerb
mit
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
führen.
Finally,
such
activities
by
public
services
may
not
lead
to
unfair
competition
with
private
enterprise.
EUbookshop v2
Die
dänische
Forschungsakademie
fördert
Doktoranden,
die
sich
in
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
mit
Forschungsarbeiten
befassen.
Danish
Research
Academy
finances
postgraduate
students
who
are
engaged
on
Ph.D
research
in
private
companies.
Danish
Centre
for
IT.
EUbookshop v2
Die
Netzwerkpartner
arbeiten
hierbei
mit
den
Entscheidungsträgern
von
privatwirtschaftlichen
und
öffentlichen
Unternehmen
und
Finanzinvestoren
zusammen.
The
network
partners
focus
on
working
with
the
senior
management
of
private
and
public
companies
as
well
as
private
equity
firms.
ParaCrawl v7.1
Die
politische
Rolle
von
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
hat
sich
in
den
zurück
liegenden
Jahrzehnten
verändert.
The
political
role
of
private
business
companies
has
changed
during
the
last
decades.
ParaCrawl v7.1
Spätere
Arbeitsfelder
können
in
privatwirtschaftlichen
Unternehmen,
in
Non-Profit-Organisationen
oder
auch
im
Beratungsbereich
liegen.
Employment
can
be
found
in
private
companies,
non-profit
organisations
or
consultancy
firms.
ParaCrawl v7.1
Das
KfW-Energieeffizienzprogramm
unterstützt
Energieeffizienzmaßnahmen
von
Freiberuflern
und
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
in
Deutschland
mit
zinsgünstigen
Darlehen.
The
KfW
Energy
Efficiency
Programme
supports
energy
efficiency
measures
taken
by
individual
entrepreneurs
and
private-sector
companies
in
Germany
by
providing
loans
at
low
interest
rates.
ParaCrawl v7.1
Zentrales
Element
unserer
Innovationsaktivitäten
sind
Kooperationen
mit
öffentlichen
Forschungseinrichtungen
sowie
mit
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
und
Industriepartnern.
The
primary
element
of
our
innovation
activities
are
collaboration
with
public
research
institutes
as
well
as
with
private
companies
and
industrial
partners.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sollte
auch
die
Exposition
gegenüber
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
niedergelas
senen
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
einbezogen
werden.
Furthermore,
exposure
to
private
sector
entities
estab
lished
in
the
Member
State
concerned
should
also
be
included.
ParaCrawl v7.1
Genau
deshalb
mangelt
es
uns
an
Vorstellungskraft,
wenn
wir
die
strategische
Entscheidung
zum
Internet
exklusiv
einem
privatwirtschaftlichen
Unternehmen
in
den
Vereinigten
Staaten
überlassen.
It
is
precisely
for
this
reason
that
it
is,
at
the
very
least,
totally
lacking
in
imagination
for
us
to
leave
the
strategic
decisions
concerning
the
Internet
exclusively
to
a
private
company
over
in
the
US.
Europarl v8