Übersetzung für "Priorität geben" in Englisch
Wir
müssen
der
Bekämpfung
der
Fälschung
Priorität
geben.
We
need
to
prioritise
the
fight
against
counterfeiting.
Europarl v8
Albers
dafür
spricht,
diesem
Problem
höchste
Priorität
zu
geben.
Albers
important
for
the
Council
not
simply
to
take
note,
as
it
has
done
in
the
past,
of
what
this
programme
of
prior
ities
has
to
say.
EUbookshop v2
Wir
werden
diesem
Fall
Priorität
geben.
We're
gonna
put
this
right
into
our
priority
caseload.
OpenSubtitles v2018
Ich
beabsichtige,
der
Verabschiedung
der
Verordnung
höchste
Priorität
zu
geben.
I
intend
to
make
the
adoption
of
the
regulation
a
top
priority.
EUbookshop v2
Sie
sind
irgendjemandes
Sie
sollten
Priorität
zu
geben.
They
are
the
one's
you
should
give
priority
to.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
es
wichtig,
"Priorität"
zu
geben.
It
is
essential
today
to
give
"Priority".
CCAligned v1
Verwaltung
der
Download-Warteschlange,
um
bestimmten
Dateien
Priorität
zu
geben.
Manage
the
download
queue
to
give
priority
to
certain
files.
ParaCrawl v7.1
Konnte
es
eine
bessere
Weise
geben,
damit
Sie
Priorität
geben?
Could
there
be
a
better
way
for
you
to
prioritise?
ParaCrawl v7.1
Zeit,
der
Erneuerung
der
Netzinfrastruktur
nun
höchste
Priorität
zu
geben.
It
was
time
to
make
renewing
the
network
infrastructure
a
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Ihr
braucht
nur
dem
Priorität
geben,
was
von
höchster
Bedeutung
ist.
You
need
only
to
prioritise
that
which
is
of
the
utmost
importance.
ParaCrawl v7.1
Gegebene
beschränkte
Mittel,
die
Polizei
müssen
Priorität
geben.
Given
limited
resources,
the
police
must
prioritize.
ParaCrawl v7.1
Den
eben
genannten
Punkten
Priorität
zu
geben
wird
die
gesellschaftliche
Zukunft
öffnen.
Prioritising
the
above
points
will
open
the
social
future.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
Notwendigkeiten
Priorität
geben
und
wünscht.
Prioritize
between
the
necessities
and
the
wants.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
wahrlich
keine
höhere
Priorität
geben,
als
diesen
Bedürfnissen
gerecht
zu
werden.
Truly,
there
should
be
no
higher
priority
than
to
meet
those
needs.
Europarl v8
Für
eine
Regierung,
die
behauptet,
dem
Nahen
Osten
oberste
Priorität
zu
geben.
For
an
administration
that
says
the
Middle
East
is
its
top
foreign
policy
priority.
OpenSubtitles v2018
Kühe
sind
sensible
Tiere
die
dem
Rhythmus
von
Tag
und
Nacht
eine
hohe
Priorität
geben.
Cows
are
sensitive
animals
and
their
day-and-night
rhythm
is
of
paramount
importance.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
Priorität
Missionen
geben.
You
must
give
priority
to
missions.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
jedoch
betonen,
dass
wir
den
Kindern
unserer
Mitarbeiter
die
Priorität
geben.
However,
we
must
stress
that
we
give
priority
to
the
children
of
our
staff.
ParaCrawl v7.1
Der
Instandhaltung
und
Renovierung
der
Infrastruktur
des
Tourismus
und
der
diesen
unterstützenden
Einrichtungen
Priorität
geben.
Priority
shall
be
attached
to
the
maintenance
and
refurbishment
of
the
tourist
and
support
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Er
verlangt,
dass
Sie
Seinen
Interessen,
Seiner
Kirche,
Seinen
Werken
die
Priorität
geben.
He
demands
that
his
interests,
his
church,
his
things
take
priority.
ParaCrawl v7.1
Dieses
System
hat
gut
funktioniert,
wenn
es
mir
half,
Priorität
geben
und
fokussieren.
This
system
has
worked
well
in
helping
me
prioritize
and
focus.
ParaCrawl v7.1
Die
Priorität
(geben
Sie
entweder
Flash
oder
HTML5)
gibt
die
Art
des
Spielers.
The
priority
(enter
either
flash
or
HTML5)
indicates
the
type
of
the
player.
ParaCrawl v7.1
Der
externen
Kommunikation
mit
unseren
Kunden
sowie
der
internen
Kommunikation
mit
unseren
Mitarbeitern
Priorität
geben.
Give
priority
to
external
communication
with
our
customers
and
internal
communication
with
our
staff.
ParaCrawl v7.1
Priorität
Geben
Sie
die
Reihenfolge
an,
in
der
die
Mojigumi-Abstände
angepasst
werden
sollen.
Priority
Specify
the
order
in
which
Mojigumi
spacing
adjusts.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
die
immensen
öffentlichen
Anstrengungen
in
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
ergänzen
und
der
Behebung
der
schweren
Schäden
Priorität
geben,
mit
dem
Ziel,
die
Lebensbedingungen
und
die
wirtschaftliche
Stabilität
in
diesen
Gebieten
so
schnell
wie
möglich
wiederherzustellen.
This
would
complement
the
immense
public
effort
in
the
affected
Member
States
and
would
give
priority
to
repairing
the
serious
damage
with
the
objective
of
restoring
living
conditions
and
economic
stability
in
these
areas
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Der
ursprüngliche
Vorschlag
der
Kommission,
Güterzügen
im
Fall
von
Verzögerungen
jederzeit
Priorität
zu
geben,
ging
zu
weit,
aber
dank
der
sehr
guten
Zusammenarbeit
mit
dem
Berichterstatter
habe
ich
einen
ausgezeichneten
Kompromiss
herstellen
können,
der
Flexibilität
und
einen
pragmatischen
Ansatz
garantiert.
The
Commission's
original
proposal
to
grant
priority
to
goods
trains
in
the
event
of
delays
at
all
times
went
too
far,
but
thanks
to
sound
cooperation
with
the
rapporteur,
I
have
struck
an
excellent
compromise
which
guarantees
flexibility
and
a
pragmatic
approach.
Europarl v8
Europäerinnen
und
Europäer
erwarten
konkrete
und
geeignete
Maßnahmen,
Herr
Kommissar,
und
ich
hoffe
wirklich,
dass
Sie
und
die
Kommission
-
die
über
ein
Initiativrecht
verfügt,
das
diesem
Haus
leider
fehlt
-
diesem
Thema
so
viel
Priorität
geben
werden,
wie
Sie
sagen,
und
dass
Sie
diesbezüglich
eine
Gesetzesinitiative
vorlegen,
sodass
die
Rechte
von
Europäerinnen
und
Europäern
und
ihren
Familien
geachtet
werden
und
sie
alle
mit
der
Gleichheit
und
Würde
behandelt
werden,
die
sie
verdienen.
Europeans
expect
specific
and
suitable
measures,
Commissioner,
and
I
really
hope
that
you
and
the
Commission
-
which
has
initiative
that
this
House
unfortunately
lacks
-
will
make
this
issue
as
much
of
a
priority
as
you
say
you
will,
and
that
you
transform
it
into
a
legislative
initiative,
so
that
the
rights
of
Europeans
and
their
families
are
respected
and
all
of
them
are
treated
with
the
equality
and
dignity
that
they
deserve.
Europarl v8