Translation of "Priorität geben" in English

Wir müssen der Bekämpfung der Fälschung Priorität geben.
We need to prioritise the fight against counterfeiting.
Europarl v8

Albers dafür spricht, diesem Problem höchste Priorität zu geben.
Albers important for the Council not simply to take note, as it has done in the past, of what this programme of prior ities has to say.
EUbookshop v2

Wir werden diesem Fall Priorität geben.
We're gonna put this right into our priority caseload.
OpenSubtitles v2018

Ich beabsichtige, der Verabschiedung der Verordnung höchste Priorität zu geben.
I intend to make the adoption of the regulation a top priority.
EUbookshop v2

Sie sind irgendjemandes Sie sollten Priorität zu geben.
They are the one's you should give priority to.
ParaCrawl v7.1

Heute ist es wichtig, "Priorität" zu geben.
It is essential today to give "Priority".
CCAligned v1

Verwaltung der Download-Warteschlange, um bestimmten Dateien Priorität zu geben.
Manage the download queue to give priority to certain files.
ParaCrawl v7.1

Konnte es eine bessere Weise geben, damit Sie Priorität geben?
Could there be a better way for you to prioritise?
ParaCrawl v7.1

Zeit, der Erneuerung der Netzinfrastruktur nun höchste Priorität zu geben.
It was time to make renewing the network infrastructure a top priority.
ParaCrawl v7.1

Ihr braucht nur dem Priorität geben, was von höchster Bedeutung ist.
You need only to prioritise that which is of the utmost importance.
ParaCrawl v7.1

Gegebene beschränkte Mittel, die Polizei müssen Priorität geben.
Given limited resources, the police must prioritize.
ParaCrawl v7.1

Den eben genannten Punkten Priorität zu geben wird die gesellschaftliche Zukunft öffnen.
Prioritising the above points will open the social future.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Notwendigkeiten Priorität geben und wünscht.
Prioritize between the necessities and the wants.
ParaCrawl v7.1

Es sollte wahrlich keine höhere Priorität geben, als diesen Bedürfnissen gerecht zu werden.
Truly, there should be no higher priority than to meet those needs.
Europarl v8

Für eine Regierung, die behauptet, dem Nahen Osten oberste Priorität zu geben.
For an administration that says the Middle East is its top foreign policy priority.
OpenSubtitles v2018

Kühe sind sensible Tiere die dem Rhythmus von Tag und Nacht eine hohe Priorität geben.
Cows are sensitive animals and their day-and-night rhythm is of paramount importance.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen Priorität Missionen geben.
You must give priority to missions.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten jedoch betonen, dass wir den Kindern unserer Mitarbeiter die Priorität geben.
However, we must stress that we give priority to the children of our staff.
ParaCrawl v7.1

Der Instandhaltung und Renovierung der Infrastruktur des Tourismus und der diesen unterstützenden Einrichtungen Priorität geben.
Priority shall be attached to the maintenance and refurbishment of the tourist and support infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Er verlangt, dass Sie Seinen Interessen, Seiner Kirche, Seinen Werken die Priorität geben.
He demands that his interests, his church, his things take priority.
ParaCrawl v7.1

Dieses System hat gut funktioniert, wenn es mir half, Priorität geben und fokussieren.
This system has worked well in helping me prioritize and focus.
ParaCrawl v7.1

Die Priorität (geben Sie entweder Flash oder HTML5) gibt die Art des Spielers.
The priority (enter either flash or HTML5) indicates the type of the player.
ParaCrawl v7.1

Der externen Kommunikation mit unseren Kunden sowie der internen Kommunikation mit unseren Mitarbeitern Priorität geben.
Give priority to external communication with our customers and internal communication with our staff.
ParaCrawl v7.1

Priorität Geben Sie die Reihenfolge an, in der die Mojigumi-Abstände angepasst werden sollen.
Priority Specify the order in which Mojigumi spacing adjusts.
ParaCrawl v7.1

Dies würde die immensen öffentlichen Anstrengungen in den betroffenen Mitgliedstaaten ergänzen und der Behebung der schweren Schäden Priorität geben, mit dem Ziel, die Lebensbedingungen und die wirtschaftliche Stabilität in diesen Gebieten so schnell wie möglich wiederherzustellen.
This would complement the immense public effort in the affected Member States and would give priority to repairing the serious damage with the objective of restoring living conditions and economic stability in these areas as soon as possible.
Europarl v8

Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission, Güterzügen im Fall von Verzögerungen jederzeit Priorität zu geben, ging zu weit, aber dank der sehr guten Zusammenarbeit mit dem Berichterstatter habe ich einen ausgezeichneten Kompromiss herstellen können, der Flexibilität und einen pragmatischen Ansatz garantiert.
The Commission's original proposal to grant priority to goods trains in the event of delays at all times went too far, but thanks to sound cooperation with the rapporteur, I have struck an excellent compromise which guarantees flexibility and a pragmatic approach.
Europarl v8

Europäerinnen und Europäer erwarten konkrete und geeignete Maßnahmen, Herr Kommissar, und ich hoffe wirklich, dass Sie und die Kommission - die über ein Initiativrecht verfügt, das diesem Haus leider fehlt - diesem Thema so viel Priorität geben werden, wie Sie sagen, und dass Sie diesbezüglich eine Gesetzesinitiative vorlegen, sodass die Rechte von Europäerinnen und Europäern und ihren Familien geachtet werden und sie alle mit der Gleichheit und Würde behandelt werden, die sie verdienen.
Europeans expect specific and suitable measures, Commissioner, and I really hope that you and the Commission - which has initiative that this House unfortunately lacks - will make this issue as much of a priority as you say you will, and that you transform it into a legislative initiative, so that the rights of Europeans and their families are respected and all of them are treated with the equality and dignity that they deserve.
Europarl v8