Translation of "Energie geben" in English

Das Kyoto-Ziel werden wir nur erreichen, wenn wir dieser Energie Vorzug geben.
We will only achieve the Kyoto target if we give preference to these sources of energy.
Europarl v8

Wir hätten gern, dass Sie uns diese Energie geben.
And we'd like you to give us that energy.
TED2020 v1

Und Joe denkt, dass dieses Ding der Kuppel die Energie geben könnte?
And Joe thinks that this thing could be what's powering the dome?
OpenSubtitles v2018

Ich kenne nur einen Weg, um dir Energie zu geben!
I know only one way. To exert our potential energy!
OpenSubtitles v2018

Energie zu geben ist ein Prozess.
Giving energy is a process.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen nicht noch mehr Energie geben.
I have no more power to give you.
OpenSubtitles v2018

Aber auch im Büro können Orte des Rückzugs neue Energie geben.
But spaces of retreat can also provide new energy to the office.
ParaCrawl v7.1

Es kann uns Energie geben oder uns beruhigen.
It can imbue us with energy or calm us.
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Ihre Meinung im Vertrauen über die Verwendung eines unserer Energie-Patches geben ?
Would you like to give your opinion in confidence about the use of one of our energy patches ?
CCAligned v1

Diese füllen Sie und sind nutitious und Energie geben.
These you fill out and nutitious and energy-giving.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen Anstöße geben, Energie freisetzen und Mut machen.
We want to initiate, release energy and encourage.
ParaCrawl v7.1

Kraftvolle Energie und Reaktionsfähigkeit geben diesem Zeichen ein Jahr.
Powerful energy and responsiveness gives this sign a year.
ParaCrawl v7.1

Nervosität kann Dir positive Energie geben!
Nervousness can provide you with energy!
CCAligned v1

Da sie weniger Energie verbrauchen, geben sie auch weniger Wärme ab.
Because they consume less power, they also emit less heat.
CCAligned v1

Jeden Morgen unser Frühstück kann die richtige Energie geben!
Every morning our breakfast can give the right energy!
CCAligned v1

Zucker bedeutet Energie geben, sondern nur ein wenig in einer Zeit.
Sugar gives us energy, but only a little at a time.
ParaCrawl v7.1

Kohlenhydrate geben Energie, keine Kohlenhydrate - keine Energie.
Carbohydrates give you energy, no carbs - no energy.
ParaCrawl v7.1

Geliebte Kinder, der Vater ist da, um euch Energie zu geben.
Sweet children, the Father has come to give you a current.
ParaCrawl v7.1

B-12 wird Ihnen natürliche Energie geben - es ist kein ZNS-Stimulans!
B-12 will give you natural energy - it's NOT a CNS stimulant!
ParaCrawl v7.1

Die Anstalt der Verbindung wurde strukturiert, um Männern Energie zu geben.
The institution of marriage was structured to give men power.
ParaCrawl v7.1

Achte darauf, nicht deine eigene Energie zu geben!
Be careful not to give your personal energy!
ParaCrawl v7.1

Ein Urmuster kann einer Energie Gestalt geben, aber es kontrolliert sie nicht.
Pattern may configure energy, but it does not control it.
ParaCrawl v7.1

Es mag viele Kanäle für die Offenbarung dieser Energie geben.
There may be many channels for the manifestation of this energy.
ParaCrawl v7.1

Piccolo hob seine Hände zum Himmel, um Goku seine Energie zu geben.
Piccolo raised his hands to the sky to give Son Goku his energy.
ParaCrawl v7.1

Es erspart Ihnen Zeit und Energie und geben Ihnen Feilschen Hebelwirkung.
It will save you time and energy and give you haggling leverage.
ParaCrawl v7.1