Translation of "Einverständnis geben" in English

Natürlich sollten wir der Ergreifung solcher Maßnahmen nicht unser Einverständnis geben.
We should not agree, of course, to your taking such measures.
Europarl v8

Natürlich müsste der Rat sein Einverständnis geben.
The Council would have to give its consent, of course.
Europarl v8

Sie hat Angst, dass Sie kein Einverständnis geben.
She's scared you'll refuse permission.
OpenSubtitles v2018

Sie waren zu jung, um ihr Einverständnis zu geben.
They were too young to give their informed consent.
OpenSubtitles v2018

Dazu muß der Schul-/Ausbildungsleiter unbedingt sein Einverständnis geben!
Students are less likely to drop out if they can see the relevance of the project to their course!
EUbookshop v2

Die Mutter wollte ihr Einverständnis nicht geben.
The mother wouldn't give consent.
OpenSubtitles v2018

Somit muß das Parlament sein Einverständnis geben, da seine Zuständigkeit berührt wird.
Parliament must therefore give its assent, because the agreement concerns its sphere of competence.
Europarl v8

Wenn unsere Ärzte ihr Einverständnis geben, wird Ihr Antrag bestätigt.
If our doctors give their consent, your application will be accepted.
ParaCrawl v7.1

Der Produzent der Aufnahme musste ebenfalls sein Einverständnis geben.
The producer of the recording had to give its agreement.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns Ihr Einverständnis geben:
When you give us consent:
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihr Einverständnis geben, indem Sie unsere Webseite weiter benutzen.
You can give your consent by continuing to use our website.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen Ihr Einverständnis geben, dass Sie diesen Newsletter erhalten wollen.
Consent not provided You must indicate that you wish to receive this newsletter.
ParaCrawl v7.1

Ohne Ihr ausdrückliches Einverständnis geben wir Ihre personenbezogenen Daten nicht an Dritte weiter.
Without your explicit consent we do not transmit your personal data to third parties.
ParaCrawl v7.1

Ich halte dies für die beste Lösung und hoffe, daß Sie Ihr Einverständnis geben können.
If you would agree to that, I think that would be the best solution.
Europarl v8

Die Nutzer müssen klare und umfassende Informationen erhalten, auf deren Grundlage sie ihr Einverständnis geben.
First, there must be clear and comprehensive information to users on the basis of which second users must give their consent.
Europarl v8

Wenn du mit einem vernünftigen Angebot kämest, würde ich mein Einverständnis schon geben.
If you were to come with a reasonable offer, I'd give you my consent.
Tatoeba v2021-03-10

Ohne Ihr vorheriges Einverständnis geben wir Ihre personenbezogenen Daten niemals an andere Handelsunternehmen weiter.
Unless we have obtained your prior consent, we will never share your personal data with other businesses.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie uns Ihr Einverständnis geben, veröffentlichen wir Ihren Kommentar zum betreffenden Bild namentlich.
If you grant us permission, we will publish your comment on the image in question along with your name.
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie Ihr Einverständnis geben, kann ein Kommilitone/in der Prüfung beiwohnen.
W it h your permission, a fellow student is permitted to attend the examination.
ParaCrawl v7.1

Es ohne sein Einverständnis bekannt zu geben könnte zu Gefühlen der Hilflosigkeit und Wertlosigkeit beitragen.
Disclosing without consent may contribute to feelings of helplessness and worthlessness.
ParaCrawl v7.1

Einzelheiten zum Thema Einverständnis (Wie können Nutzer ihr Einverständnis geben, zurückziehen oder ablehnen?)
Details for consent (how can users give, withdraw, or decline consent?)
ParaCrawl v7.1

Mit Ihrem Einverständnis geben Sie uns die Erlaubnis Cookies auf ihrem Gerät zu verwenden.
By agreeing to these terms, you consent to our use of cookies on this device.
ParaCrawl v7.1

Ihr Einverständnis geben Sie für denjenigen Zeitraum, welcher nachstehend bei den einzelnen Marketing-Cookies aufgeführt ist.
You are granting your consent for the length of time specified below for the individual marketing cookies.
ParaCrawl v7.1

Ulay musste mir vorher das Einverständnis geben, dass wir das nachbearbeiten, ja.
Yes, Ulay had to give me his consent in advance that we would work on it.
ParaCrawl v7.1