Übersetzung für "Anreiz geben" in Englisch
Vielmehr
sollten
sie
den
Menschen
einen
Anreiz
geben,
dies
zu
tun.
Indeed
they
must
encourage
them
to
do
so.
TildeMODEL v2018
Man
muss
langsam
machen
und
ihm
einen
Anreiz
zum
Lesen
geben.
What
you
gotta
do
is
just
slow
it
down
and
give
him
somethin'
stimuIatin'
to
read.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
Orta
einen
Anreiz
geben.
My
job
was
to
give
Orta
an
incentive.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
keinen
starken
Anreiz
geben,
diese
an
den
Endverbraucher
weiterzugeben.
There
will
be
no
strong
incentive
to
pass
on
these
savings
to
the
final
consumer.’
EUbookshop v2
Um
sie
aufzuhalten,
müssen
Sie
ihnen
einen
Anreiz
geben.
To
get
them
to
stop,
you
have
to
provide
an
incentive.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
ihm
genug
Anreiz
geben,
dich
anzusprechen.
That
should
give
him
enough
incentive
to
pursue
you.
ParaCrawl v7.1
Diese
Quervergleiche
sollen
Anreiz
zur
Diskussion
geben.
This
comparison
should
provide
impetus
for
discussion.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
ihnen
einen
Anreiz
geben.
You
must
give
them
an
incentive.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dies
wird
einen
Anreiz
geben,
die
Maßnahmen
gegen
den
Menschenhandel
zu
intensivieren.
I
hope
this
will
provide
a
new
stimulus
to
intensify
action
against
human
trafficking.
Europarl v8
Dies
würde
Ländern
mit
hoher
Staatsverschuldung
einen
Anreiz
geben,
ihre
öffentlichen
Kassen
zu
sanieren.
This
would
give
countries
with
high
levels
of
public
debt
an
incentive
to
consolidate
their
public
finances.
News-Commentary v14
Für
die
Mitgliedstaaten
wird
es
keinen
Anreiz
mehr
geben,
sich
einen
schädlichen
Steuerwettbewerb
zu
liefern.
The
incentive
for
Member
States
to
engage
in
harmful
tax
competition
will
be
removed.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet,
daß
wir
den
Mitgliedstaaten
in
der
Tat
einen
gewissen
Anreiz
geben.
Decisions
must
be
unanimous.
EUbookshop v2
Das
System
soll
den
Gemeinden
einen
starken
wirtschaftlichen
Anreiz
geben,
versicherte
Arbeitslose
zu
aktivieren.
The
basic
principle
is
that
the
municipalities
should
have
strong
economic
incentives
to
activate
insured
unemployed
people.
EUbookshop v2
Alles
oben
Genannte
bietet
genügend
Anreiz,
alles
zu
geben,
was
man
hat.
All
of
the
above
provide
enough
of
an
incentive
to
give
it
everything
they
have.
ParaCrawl v7.1
Diese
Zielseite
können
"verkaufen"
Ihren
Newsletter
Besucher,
ihnen
einen
Anreiz
geben
zu
unterzeichnen-up.
This
landing
page
can
“sell”
your
newsletter
to
visitors,
giving
them
an
incentive
to
sign-up.
ParaCrawl v7.1
Meiner
Ansicht
nach
kann
das
Europäische
Energieprogramm
zur
Konjunkturbelebung,
welches
auf
die
Finanzierung
von
Vorhaben
und
Projekten
im
Bereich
von
Energieeffizienz,
Energieeinsparung
und
regenerativen
Energiequellen
abzielt
und
welches
die
Investition
europäischer
Behörden
speziell
im
städtischen
Raum
fördert,
der
Wiederbelebung
der
europäischen
Wirtschaft
und
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
für
Jugendliche
einen
spürbaren
Anreiz
geben.
In
my
opinion,
the
European
Energy
Programme
for
Recovery,
which
aims
to
finance
initiatives
and
projects
in
the
sector
of
energy
efficiency,
energy
saving
and
renewable
energies,
supporting
the
investment
of
European
public
authorities,
in
particular,
in
urban
settings,
can
give
a
tangible
stimulus
to
the
recovery
of
the
European
economy
and
the
creation
of
job
opportunities
for
young
people.
Europarl v8
Ich
hatte
darauf
hingewiesen,
daß
ich
auch
diese
zweite
Säule
der
Agrarpolitik
für
eine
ganz
wesentliche
Ergänzung
halte,
und
deshalb
wird
die
Kommission
eine
begrenzte
Erhöhung
für
die
Maßnahmen
der
landwirtschaftlichen
Entwicklung
vorschlagen,
um
auch
den
Mitgliedstaaten
einen
Anreiz
zu
geben,
größere
Anstrengungen
im
Bereich
des
landwirtschaftlichen
Umweltschutzes
und
größere
Anstrengungen
für
die
Schaffung
von
Strukturen
zu
unternehmen,
die
dann
Sicherheit
in
der
Nahrungsmittelkette
ergeben.
Accordingly,
the
Commission
will
propose
a
limited
increase
for
agricultural
development
measures
so
that
the
Member
States
are
also
given
the
incentive
to
step
up
their
efforts
as
far
as
environmental
protection
in
the
agricultural
sector
is
concerned
and
as
regards
establishing
structures
to
ensure
safety
in
the
food
chain.
Europarl v8
Wenn
zugelassen
wird,
dass
das
aktuelle
System
auf
unbestimmte
Zeit
fortgesetzt
wird,
würde
es
keinen
Anreiz
mehr
geben,
Landwirtschaft
zu
betreiben,
und
was
würde
dann
aus
unserer
ländlichen
Gesellschaft
werden?
If
the
current
system
was
allowed
to
continue
indefinitely,
there
would
be
no
incentive
to
farm
and
where
would
our
rural
society
be
then.
Europarl v8
Wir
glauben,
dass
sie
uns
den
politischen
Anreiz
geben
werden,
wie
auch
eine
Entschließung
diesbezüglich
bei
der
bevorstehenden
Konferenz,
um
mit
der
notwendigen
Arbeit
in
dieser
Richtung
fortzufahren.
We
believe
that
they
will
give
us
the
political
incentive,
as
will
a
resolution
on
this
from
the
forthcoming
conference,
to
proceed
with
the
necessary
work
in
this
direction.
Europarl v8
Wenn
wir
die
Stilllegung
der
europäischen
Bergwerke
veranlassen,
wird
es
ohne
die
europäische
Kohle
keinen
Anreiz
mehr
geben,
weiterhin
die
Emissionen
der
Wärmekraftwerke
zu
senken,
die
weiterhin
importierte
Kohle
verbrennen
und
CO2
produzieren
werden.
Without
European
coal,
if
we
cause
European
mines
to
close,
there
will
be
no
incentive
to
continue
reducing
emissions
from
thermal
power
stations,
which
will
continue
to
burn
imported
coal
and
to
produce
CO2.
Europarl v8
Hilfe
muß
Menschen
den
Anreiz
geben,
die
Dinge
selbst
in
die
Hand
zu
nehmen,
und
darf
nicht
abhängig
machen.
Aid
must
stimulate
people
to
take
matters
in
hand
themselves,
and
should
not
become
a
habit.
Europarl v8