Übersetzung für "Pragmatische lösung" in Englisch

Der Rechtsausschuss hat eine pragmatische Lösung vorgelegt.
The Legal Affairs Committee has come up with a pragmatic solution.
Europarl v8

Diese pragmatische Lösung berücksichtigt die unterschiedlichen Bedürfnisse der Wirtschaftsbeteiligten.
This pragmatic solution allows for the different needs of the economic operators.
Europarl v8

Die Kommission hat zugesagt, zu dieser Frage eine pragmatische Lösung vorzulegen.
The Commission agreed to a pragmatic solution on that point.
EUbookshop v2

Pragmatische Lösung mit guter Qualität gesucht?
Are you looking for a pragmatic solution with good quality?
CCAligned v1

Er erhielt viel Schimpf und wenig Anerkennung für seine pragmatische Lösung.
He received a lot of insult and little appreciation for his pragmatic solution.
ParaCrawl v7.1

Das partnerschaftliche Vertrauen sowie eine pragmatische und kreative Lösung sind unsere gemeinsamen Ziele.
Our common goals are the fair confidence and a pragmatic and creative solution.
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel beschreibt eine pragmatische Herangehensweise zur Lösung dieses Problems.
This article describes a pragmatic approach to solve to this problem.
ParaCrawl v7.1

Die ausgebaute Trasse zeigt eine äußerst pragmatische Lösung.
The carved road line offers a very pragmatic solution.
ParaCrawl v7.1

Die Transportkälte hat eine pragmatische Lösung gewählt.
Transport refrigeration has chosen a pragmatic solution.
ParaCrawl v7.1

Eine schnelle und pragmatische Lösung ist erforderlich, um die zahlreichen visiting motorists zu schützen.
A swift and pragmatic solution is required in order to protect a very large number of visiting car drivers.
Europarl v8

Auch für die Ausnahmen beim System der Flugzeitbegrenzung konnte eine pragmatische Lösung gefunden werden.
A pragmatic solution was also found to flight time limitations.
Europarl v8

Würde eine solche praktische und pragmatische Lösung nicht auch Ihnen, Herr Haarder, zusagen?
Would not that be a practical, pragmatic solution that might also appeal to Mr Haarder?
Europarl v8

Um die luxemburgische Flagge von jener der Niederlande zu unterscheiden wurde eine pragmatische Lösung gewählt:
In order to tell the Luxembourg and Dutch flags apart, a pragmatic solution was adopted:
ELRA-W0201 v1

Man fand eine pragmatische Lösung.
The European Commission should propose a pragmatic solution.
WikiMatrix v1

Vielen Dank für Ihre pragmatische Lösung, nicht nur ich, auch unsere User sind begeistert.
Thank you for your professional and pragmatic solution, not only me, but also our users are enthusiastic.
CCAligned v1

Unsere moderne Organisationsstruktur erlaubt kurze Wege der Kommunikation und Entscheidungsfindung sowie die pragmatische Lösung anfallender Probleme.
Our modern organisational structure allows quick communication and easy decision making which leads to pragmatic solutions to occurring problems.
ParaCrawl v7.1

Deshalb hat unser heutiger Geschäftsführer Thomas Malchar eine pragmatische Lösung für den Eigengebrauch im Firmenumfeld entwickelt.
Thomas Malchar then developed a pragmatic solution for his own use in his former company.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Datensicherheit, Datenaustausch und Datensouveränität des Einzelnen eine ebenso leistungsfähige wie pragmatische Lösung.
This makes the X-Road an effective, pragmatic solution that ensures data security, data exchange and data sovereignty for each individual.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung von Kernkraft bietet somit eine pragmatische Lösung für die zukünftige Energieversorgung des Landes.
Nuclear energy is thus a realistic and viable solution for electricity generation in the country.
ParaCrawl v7.1

Der gewählte Ansatz sei eine pragmatische Lösung, welche eine rasche Umsetzung sicherstellen würde.
The chosen approach is seen as a pragmatic solution, which would guarantee a fast implementation.
ParaCrawl v7.1

Deshalb hat unser heutiger Geschäftsführer Thomas Malchar eine pragmatische Lösung für den Eigengebrauch im Firmenumfeldentwickelt.
Therefore, our current CEO Thomas Malchar developed a pragmatic solution for the companys’ own usage.
ParaCrawl v7.1

Bislang ist kein Fall bekanntge-worden, in dem hierfür keine pragmatische Lösung gefunden worden wäre.
So far, no case has become known where a pragmatic solution was not found.
ParaCrawl v7.1

Unser besonderer Dank gilt dem Berichterstatter Helmut Scholz und dem Vorsitzenden des INTA-Ausschusses Herrn Vital Moreira für ihre Bereitschaft, eine pragmatische Lösung zu finden, um die Bedenken des Parlaments in Bezug auf die Anwendung der neuen Bestimmungen über delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte auf die gegenwärtig gültige APS-Verordnung zu berücksichtigen.
Our particular thanks go to the rapporteur, Mr Scholz and to the Chair of the INTA committee, Mr Moreira, for their willingness to find a pragmatic solution on how to address Parliament's concerns on the application to the existing GSP regulation of the new rules on delegated and implementing acts.
Europarl v8

Zu dem Problem der Kommissarin mit den +/-5.000 Tonnen würde ich Ihnen, Frau Kommissarin, sagen, dass dies eine pragmatische Lösung war.
With regard to the Commissioner's difficulty with +/-5 000 tonnes, I would say to you, Commissioner, that this was a pragmatic solution.
Europarl v8