Übersetzung für "Prüfung vertrag" in Englisch

Im Bericht über die eingehende Prüfung wurdeempfohlen,den Vertrag zu beenden.
The report on the indepth review recommended that the contract should be terminated.
EUbookshop v2

Es wird also eine, wenn auch geringfügige, Flexibilität eingeführt, um dem Rat die Möglichkeit für eine Prüfung, wie vom Vertrag eingeräumt, zu wahren.
It introduces, that is to say, an element of flexibility, albeit slight, which in no way reduces the powers of scrutiny vested in the Council by the Treaty.
Europarl v8

Im Rahmen der anhaltenden Sorgfaltsprüfung nimmt Panex derzeit eine Prüfung der im Vertrag zwischen Amani und Sokimo festgelegten Zahlungen und der bislang von alle Parteien getätigten Zahlungen vor.
As part of the ongoing due diligence, Panex is conducting an audit of agreed payments in the contract between Amani and Sokimo and payments made by all parties to date.
ParaCrawl v7.1

Anzahl der Mitgliedstaaten, die die Prüfung auf Verträglichkeit mit der Wettbewerbsfähigkeit durchführen:
Number of Member States using the competitiveness proofing test:
DGT v2019

Wir verfügen über seltene Kompetenzen wie die Prüfung intelligenter Verträge.
We have rare competencies, such as the auditing of smart contracts.
CCAligned v1

Ausarbeitung und Prüfung von Verträgen (siehe auch ”Internationale Rechtsverhältnisse ”)
Contract drafting and assessment (see also ”International relations ”)
CCAligned v1

Das gleiche gilt für die Auswahl der Methoden zur Prüfung der Verträglichkeit.
The same applies to the selection of methods for the examination of the tolerance.
ParaCrawl v7.1

Die Hersteller der Bausätze machen natürlich eine Prüfung zur elektromagnetischen Verträglichkeit.
Of course, the manufacturers of conversion kits carry out electromagnetic compatibility tests.
ParaCrawl v7.1

Deshalb können wir auch nur im Zusammenhang mit einem konkreten Vertrag Prüfungen zu Europol vornehmen.
So the only way for us to audit issues concerning Europol in the context of a particular contract.
Europarl v8

Zur Prüfung der Verträglichkeit wurden die erfindungsgemäßen Oligoester durch Rühren bei Raumtemperatur in Reinigungsmittelprodukte eingearbeitet.
For testing of the compatibility, the inventive oligoesters were processed by stirring in ambient temperature in a cleaning agent.
EuroPat v2

Ich werde jetzt abwarten, ob eine Gruppe der Senatoren - von denen einige bereits ihre diesbezügliche Absicht bekundet haben - das Verfassungsgericht um eine weitere Prüfung des Lissabon-Vertrages in Bezug auf unsere Verfassung bittet.
I will now wait to see if a group of senators - some of whom have already announced their intention of doing so - asks the Constitutional Court for another review of the Treaty of Lisbon in relation to our constitution.
Europarl v8

Ich bin mir des Nachdrucks bewusst, mit dem er uns erneut daran erinnert, dass die interne Rechnungsprüfung, die Prüfung der Verträge, ein direktes Ergebnis der Entlastungsentschließung war, die von Herrn Casaca selbst und einigen seiner engen Kollegen verfasst worden war.
I understand the force of what he says when he reminds us again that the internal audit activity, the examination of contracts, was a direct product of the discharge resolution drafted, in fact, by Mr Casaca himself and some of his close colleagues.
Europarl v8

Schließlich war es diese Kommission, die, sobald uns glaubhafte Beweise vorlagen, die uns die Rechtssicherheit gaben, bestimmte Schritte einzuleiten, Verträge suspendiert, Disziplinarverfahren eröffnet, die schlagkräftigste und größte Untersuchungs-Task-Force in der Geschichte der Kommission eingesetzt, die Zahl der Mitarbeiter für die interne Prüfung von Verträgen von 9 auf 24 erhöht und dafür gesorgt hat, dass die entsprechenden Berichte absolut pünktlich eingingen.
It was, after all, this Commission which - as soon as we had prima facie evidence that gave us legal security in undertaking certain actions - suspended contracts, opened disciplinary proceedings, established the strongest, biggest ever inquiry task force in the history of the Commission, increased the staffing of the internal audit examination of contracts from 9 to 24 persons and has had those reports coming in absolutely on schedule.
Europarl v8

Dies bedeutet für die Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wild lebenden Tiere und Pflanzen, dass Pläne oder Projekte, die nicht unmittelbar mit der Verwaltung des Gebietes in Verbindung stehen oder hierfür nicht notwendig sind, die ein solches Gebiet jedoch einzeln oder in Zusammenwirkung mit anderen Plänen und Projekten erheblich beeinträchtigen könnten, eine Prüfung auf Verträglichkeit mit den für dieses Gebiet festgelegten Erhaltungszielen erfordern.
This means, for the conservation of natural habitats and wild flora and fauna, that any plan or project not directly connected with, or necessary for the management of, the site, but which is likely to have a significant effect thereon – either individually or in combination with other plans or projects – shall be subject to appropriate assessment of its implications on the site.
Europarl v8

Die Mehrheit hat das Recht, den Vertrag zu billigen, aber Sie haben kein Recht, die normale parlamentarische Prüfung des Vertrags von Lissabon zu verweigern.
The majority has the right to endorse the Treaty, but you have no right to refuse normal parliamentary scrutiny of this Lisbon Treaty.
Europarl v8