Übersetzung für "Präsentieren sich" in Englisch
Angesichts
dieser
zunehmenden
Besorgnis
präsentieren
sich
die
Umsetzungsrisiken
nun
in
einem
anderen
Licht.
Given
these
mounting
concerns,
implementation
risks
are
now
being
presented
in
a
different
light.
News-Commentary v14
Innerhalb
eines
einzigen
Landes
präsentieren
sich
diese
Aufgaben
als
relativ
unkompliziert.
Within
a
single
country,
these
tasks
are
relatively
uncomplicated.
News-Commentary v14
Weniger
klar
präsentieren
sich
die
Dinge
allerdings
hinsichtlich
staatlicher
Subventionen
oder
Währungsmanipulationen.
But
things
are
less
clear
when
it
comes
to
government
subsidies
or
currency
manipulation.
News-Commentary v14
Andere
soziale
Indikatoren
präsentieren
sich
allerdings
weniger
eindrucksvoll.
But
other
social
indicators
are
unimpressive.
News-Commentary v14
Heute
präsentieren
sie
sich
aber
weder
strukturell
noch
zyklisch
auf
einer
Linie.
Nowadays,
they
are
neither
structurally
nor
cyclically
aligned.
News-Commentary v14
In
Großbritannien
präsentieren
sich
neuere
Umfrageergebnisse
als
zweideutig.
In
the
United
Kingdom,
recent
survey
results
are
ambiguous.
News-Commentary v14
Bestimmte
Umweltbelastungen
präsentieren
sich
in
sehr
niedrigen
Dosen.
Some
environmental
burdens
are
present
in
the
environment
in
very
low
doses.
TildeMODEL v2018
Und
präsentieren
Sie
sich,
wie
es
sich
gehört!
And
do
it
in
a
proper
fashion!
OpenSubtitles v2018
In
der
Oper
präsentieren
sich
die
Tänzerinnen
nach
jeder
Vorführung.
In
the
Opera
come
to
get
the
dancers
neat
applause.
OpenSubtitles v2018
Wird
seine
andere
Persönlichkeit
sich
präsentieren.
His
other
personality
will
present
itself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
die
Straße
entlang
gehe,
präsentieren
sich
die
Frauen
mir.
I
walk
down
the
street
and
women
present
themselves.
OpenSubtitles v2018
Sie
präsentieren
sich
als
intelligent
und
kompetent,
als
reumütig
und
wortgewandt.
You
present
as
intelligent
and
capable,
as
remorseful
and
articulate.
OpenSubtitles v2018
Auf
Ebene
der
EU15
präsentieren
sich
die
Antworten
folgendermaßen:
At
the
EU15
level
the
breakdown
of
responses
is
as
follows:
EUbookshop v2
Auf
Ebene
der
EU
15
präsentieren
sich
die
Antworten
wie
folgt:
At
the
EU15
level
the
breakdown
of
responses
is
as
follows:
EUbookshop v2
Die
meisten
Leberversagen
viraler
Ätiologie
präsentieren
sich
derart.
Most
liver
failures
of
viral
etiology
present
in
this
way.
EuroPat v2
Diese
präsentieren
sich,
sowohl
zeitlos
klassisch
als
auch
modern
und
extravagant
interpretiert.
They
are
interpretedÂ
inÂ
a
timeless,
classic,
modern
and
extravagant
way.
ParaCrawl v7.1
Die
hier
abgebildeten
Farben
präsentieren
sich
vor
der
südlichsten
Spitze
Finnlands.
The
colours
shown
here
are
displayed
off
the
southernmost
tip
of
Finland.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfolgsrechnung
und
die
Bilanz
für
die
Geschäftssegmente
präsentieren
sich
wie
folgt:
The
statement
of
income
and
the
balance
sheet
for
the
segments
are
provided
in
the
following:
ParaCrawl v7.1
Organische
Leuchtdioden
präsentieren
sich
als
erste
wirkliche
Flächenlichtquelle.
Organic
light
emitting
diodes
are
the
first
genuine
area
light
sources.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
präsentieren
sich
die
beiden
Unternehmen
im
USM-Showroom
Stuttgart.
Currently
the
two
companies
are
being
showcased
in
the
USM
showroom
in
Stuttgart.
ParaCrawl v7.1
Pur,
roh
und
ungefiltert,
so
präsentieren
sich
Disharmonic
Orchestra
live.
Pure,
raw
and
unfiltered,
this
is
how
Disharmonic
Orchestra
presents
itself
live.
ParaCrawl v7.1
So
präsentieren
sich
unsere
neu
renovierten
Doppelzimmer
mit
stilvoller
Einrichtung.
This
is
how
our
newly
renovated
double
rooms
present
themselves
with
stylish
interior.
CCAligned v1
Immer
mehr
Aussteller
aus
aller
Welt
präsentieren
sich
in
Stuttgart!
More
and
more
exhibitors
from
around
the
globe
are
presenting
their
companies
in
Stuttgart!
CCAligned v1
Man
ist
so
gut,
wie
man
sich
präsentieren
kann.
You
are
only
as
good
as
you
can
present
yourself.
CCAligned v1