Übersetzung für "Position schaffen" in Englisch
Die
Membran
kehrt
in
seine
ursprüngliche
Position,
eine
Überdruckventilüberschneidungs
schaffen.
The
diaphragm
returns
to
its
original
position,
creating
an
overpressure
valve
overlapping.
ParaCrawl v7.1
Solange
wir
in
deiner
Nähe
bleiben
und
du
unsere
Position
markierst
schaffen
wir
es.
As
long
as
we
stick
close
to
you
and
mark
our
position
...
we
will
succeed.
OpenSubtitles v2018
Nur
durch
ihre
Befolgung
kann
sich
unsere
Armee
in
Tibet
eine
Position
der
Unbesiegbarkeit
schaffen.
Only
by
following
them
can
our
army
establish
itself
in
an
invulnerable
position
in
Tibet.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
jedes
Rennen
in
einer
qualifizierenden
Position
schaffen,
um
die
nächste
geile
Rennstrecke
freizuschalten.
You
need
to
finish
in
the
qualifying
position
to
unlock
the
next
cool
track.
ParaCrawl v7.1
Er
muss
auch
Vorsitzender
des
Außenministerrates
sein,
weil
nur
dann
gleichzeitig
Kohärenz
und
Kontinuität
hergestellt
werden,
weil
es
nur
dann
wirklich
einen
Sinn
macht,
diese
Position
so
zu
schaffen.
The
Foreign
Minister
must
also
preside
over
the
Council
of
Foreign
Ministers,
because
only
in
that
way
can
we
simultaneously
achieve
coherence
and
continuity,
and
because
only
then
will
it
really
make
sense
to
create
this
position
in
this
way.
Europarl v8
Und
ich
glaube
dass
dieses
Zusammenspiel
mit
der
Geschichte,
der
Geschichte
mit
der
sich
oft
schwierig
auseinanderzusetzen
ist,
um
eine
Position
zu
schaffen,
die
jenseits
unserer
normalen
Erwartungen
liegt,
und
um
eine
kreative
Kritik
herzustellen.
And
I
do
believe
that
this
interaction
with
the
history,
with
history
that
is
often
very
difficult,
to
grapple
with
it,
to
create
a
position
that
is
beyond
our
normal
expectations
and
to
create
a
critique.
TED2013 v1.1
Die
italienische
Wirtschaft
versucht
sich
einerseits
im
Außenhandel
eine
wettbewerbsfähige
Position
zu
schaffen,
um
sich
den
Herausforderungen
einer
entstehenden
Internationalisierung
der
Märkte
und
einer
Globalisierung
der
Wirtschaft
stellen
zu
können,
und
zwar
durch
Firmenkäufe
und
eine
Bündnispolitik
in
den
strategischen
Wirtschaftsbereichen
der
Zukunft
(Telekommunikation,
Verkehr,
Informatik,
Automatisierung
der
Industrieproduktion),
andererseits
muß
sie
im
Binnenhandel
die
erhebliche
Kluft
überwinden,
die
hin
sichtlich
Technologie,
Produktion
und
Verbrauch
zwischen
den
norditalienischen
und
süditalienischen
Regionen
besteht.
In
conclusion,
the
Italian
economy
is
looking
for
competitive
positions
in
the
external
market
able
to
cope
with
the
challenges
imposed
by
international
markets
and
the
global
economy,
through
acquisitions
and
alliances
in
the
strategic
sectors
of
the
future:
telecommunications,
transport,
informatics,
industrial
automation.
In
the
domestic
market
attempts
are
also
being
made
to
reduce
the
substantial
technological,
consumption
and
production
gap
between
North
and
South.
EUbookshop v2
Insoweit
können
wir
uns
nicht
das
eine
oder
andere
aussuchen,
um
vielleicht
von
Ihrem
Standpunkt
aus
eine
erträgliche
Position
zu
schaffen,
sondern
wir
können
nur
den
Versuch
unternehmen,
entsprechend
dem
Vor
schlag,
den
Kollege
Dankert
hier
unterbreitet
hat,
Sie
als
Rat
zu
einer
Sinneswandlung
zu
veranlassen,
die
dann
eine
fruchtbare
Zusammenarbeit
in
der
Gemein
schaft
im
Interesse
der
Gemeinschaft
auf
der
Grund
lage
und
im
Rahmen
der
Verträge
ermöglicht.
We
cannot
simply
pick
out
one
thing
or
another
to
make
it
more
acceptable
to
you.
We
can
only
try
—
along
the
lines
of
the
proposal
put
forward
by
Mr
Dankert
—
to
persuade
the
Council
to
change
its
mind
and
thus
make
possible
genuinely
fruitful
cooperation
within
the
Community
in
the
interests
of
the
Community
on
the
EUbookshop v2
Die
Wahl
zum
Koadjutor
in
Münster
war
problematisch,
da
von
Galen
in
seiner
Wahlkapitulation
versprochen
hatte,
keine
solche
Position
zu
schaffen.
The
election
of
the
coadjutor
in
Münster
was
problematic,
because
von
Galen
had
promised
in
his
electoral
capitulation
not
to
create
such
a
position.
WikiMatrix v1
Wir
mÃ1?4ssen
uns
jedoch
auf
die
ursprÃ1?4ngliche
Bedeutung
des
Begriffs
zurÃ1?4ckbesinnen
(und
somit
den
geistigen
Terrorismus
Ã1?4berwinden,
der
an
der
Marxistischen
Theorie
begangen
wird),
wie
er
auch
im
Konzept
der
"Diktatur
des
Proletariats"
verwendet
wird:
Sie
soll
nicht
als
ein
Mittel
zur
Unterwerfung
dienen,
sondern
alle
Machtstrukturen
zerschlagen
und
aus
dieser
Position
wahre
Demokratie
schaffen.
But
we
need
to
remember
its
meaning
(thereby
overcoming
the
intellectual
terrorism
perpetrated
on
Marxist
theory)
when
it
is
included
in
the
concept
of
the
"dictatorship
of
the
proletariat":
not
the
seizing
of
power
to
be
used
as
a
tool
of
repression,
but
the
destruction
of
all
power,
and
extending
true
democracy
from
this
new
position.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Möglichkeit
einer
Beibehaltung
der
Hebelelemente
2
in
einer
(geöffneten
bzw.
auseinander
gehaltenen)
Position
zu
schaffen,
in
welcher
von
dem
Maulabschnitt
4
keine
Klemmkraft
ausgeübt
wird,
werden
die
beiden
Griffabschnitte
3
an
deren
freien
Enden
jeweils
durch
eine
(Blatt-)Feder
6
in
Richtung
proximal
verlängert.
In
order
to
offer
the
option
of
retaining
the
lever
elements
2
in
an
(opened
and
held
apart)
position
in
which
no
clamping
force
is
exerted
by
the
jaw
portion
4
the
two
grip
portions
3
are
extended
at
the
free
ends
thereof
by
a
respective
(leaf)
spring
6
in
the
proximal
direction.
EuroPat v2
Es
ist
ein
Aspekt
der
vorliegenden
Offenbarung
eine
verbesserte
elektromechanische
Stütze
zur
Verwendung
in
einem
angetriebenen
Verschlusssystem
eines
Kraftfahrzeugs
zum
Steuern
der
Bewegung
und
des
Bremsens
eines
Verschlusselementes
zwischen
einer
geöffneten
Position
und
einer
geschlossenen
Position
zu
schaffen.
It
is
an
aspect
of
the
present
disclosure
to
provide
an
improved
electromechanical
strut
for
use
in
a
powered
closure
system
of
a
motor
vehicle
for
controlling
movement
and
braking
of
a
closure
member
between
an
open
position
and
a
closed
position.
EuroPat v2
In
einer
global
vernetzten
Welt
geben
wir
Marken
eine
klare
Position
und
schaffen
Erlebnisse,
die
begeistern.
In
a
globally
networked
world,
we
help
brands
to
establish
a
clear
position
and
create
experiences
that
attract
attention.
CCAligned v1
Die
heutige
Generation
aber
hat
alle
Versuche,
sich
ein
Außen,
eine
kritische
Position
zu
schaffen
–
was
ja
einen
Unterschied
zwischen
einer
Avantgarde
und
dem
Mainstream
voraussetzt
–,
scheitern
gesehen.
However,
today's
generation
have
seen
numerous
failed
attempts
to
find
an
outside
or
position
of
critique,
which
implies
distance
between
the
avant-garde
and
the
mainstream.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
Grund,
weshalb
die
Dienstleister
darum
kämpfen,
sich
eine
dominante
Position
zu
schaffen
-
ein
Monopol
oder
ein
Duopol.
There's
a
reason
that
service
providers
fight
to
achieve
a
dominant
position—monopoly
or
duopoly.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Position
der
gefallenen
Eva
wiederherzustellen,
musste
Maria
Einheit
zwischen
Jesus,
in
der
Position
Abels,
und
seinem
älteren
cousin
Johannes
dem
Täufer,
in
der
Position
Kains,
schaffen.
Mary,
in
the
position
to
restore
fallen
Eve,
had
to
build
a
unity
between
Jesus,
who
was
in
the
position
of
Abel,
and
his
elder
cousin,
John
the
Baptist,
who
was
in
the
position
of
Cain.
ParaCrawl v7.1
Der
weite
Schnitt
und
die
kleine
Keilsohle,
die
Ihren
Fuß
in
eine
angenehme
Position
bringt,
schaffen
eine
Wohlfühlatmosphäre
im
Inneren
des
Damen
Klettschuhs,
die
außerdem
noch
mit
einer
herausnehmbaren
Innensohle
getoppt
wird.
The
wide
cut
and
the
small
wedge
sole,
which
brings
your
foot
into
a
comfortable
position,
create
a
feel-good
atmosphere
inside
the
ladies
velcro
shoe,
which
is
also
topped
with
a
removable
insole.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
ihn
als
Provokation
angewendet,
um
Bewusstsein
für
die
subalterne
Position
derer
zu
schaffen,
die
vom
Internet
abhängig
sind.
I
used
it
as
a
provocation,
to
spark
awareness
of
the
subservient
position
occupied
by
most
people
hooked
into
Internet.
ParaCrawl v7.1
Press
Controls
zur
Steigerung
der
Effizienz
und
Druckqualität
von
Rollenoffsetrotationen
in
Asien,
gab
Anlass,
diese
neue
regionale
Position
zu
schaffen.
Press
Controlsâ€TM
automated
solutions
for
increasing
efficiency
of
printing
quality
on
web-offset
presses
in
Asia
gave
rise
to
the
need
for
this
new
regional
position.
ParaCrawl v7.1
Bevor
Esau
und
Jakob
die
Bedingung
der
Wiedergutmachung
für
die
Wiederherstellung
der
ursprünglichen
Natur
des
Menschen
durch
das
substantielle
Opfer
legen
konnten,
musste
Jakob
eine
Bedingung
der
Wiedergutmachung
für
die
Wiederherstellung
der
Position
Abels
schaffen.
In
order
for
Esau
and
Jacob
to
set
up
the
condition
of
indemnity
to
remove
the
fallen
nature
through
substantial
offerings,
Jacob
first
had
to
set
up
the
condition
to
restore
through
indemnity
the
position
of
Abel,
who
was
the
central
figure
for
the
substantial
offering.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
uns
jedoch
auf
die
ursprüngliche
Bedeutung
des
Begriffs
zurückbesinnen
(und
somit
den
geistigen
Terrorismus
überwinden,
der
an
der
Marxistischen
Theorie
begangen
wird),
wie
er
auch
im
Konzept
der
"Diktatur
des
Proletariats"
verwendet
wird:
Sie
soll
nicht
als
ein
Mittel
zur
Unterwerfung
dienen,
sondern
alle
Machtstrukturen
zerschlagen
und
aus
dieser
Position
wahre
Demokratie
schaffen.
But
we
need
to
remember
its
meaning
(thereby
overcoming
the
intellectual
terrorism
perpetrated
on
Marxist
theory)
when
it
is
included
in
the
concept
of
the
“dictatorship
of
the
proletariat”:
not
the
seizing
of
power
to
be
used
as
a
tool
of
repression,
but
the
destruction
of
all
power,
and
extending
true
democracy
from
this
new
position.
ParaCrawl v7.1
Wie
wär's,
wenn
ich
eine
neue
Position
für
Sie
schaffe?
What
if
I
create
a
position
for
you?
OpenSubtitles v2018
Die
Verfassung
würde
gute
Positionen
schaffen
für
ausgediente
Ministerpräsidenten,
wenn
diese
nicht
länger
wählbar
sind.
The
constitution
would
create
good
jobs
for
outgoing
prime
ministers
when
they
could
no
longer
be
elected.
Europarl v8
Die
Bemühungen
der
Kommission,
den
Unternehmen
einerseits
freie
Hand
zu
lassen,
damit
sie
Initiativen
ins
Leben
rufen,
die
zur
Entstehung
dieser
neuen
Märkte
führen
können,
und
andererseits
zu
verhindern,
dass
diese
Initiativen
Positionen
schaffen,
die
anderen
Unternehmen
den
Zugang
zu
diesen
Märkten
versperren,
hält
der
Ausschuss
daher
für
besonders
wertvoll.
The
Committee
very
much
welcomes
the
Commission's
attempt
to
reconcile
the
opportunity
for
companies
to
launch
initiatives
that
may
lead
to
the
creation
of
new
markets
of
this
kind,
with
the
need
to
ensure
that
such
initiatives
do
not
create
positions
that
could
prevent
other
companies
from
entering
the
same
markets.
TildeMODEL v2018