Übersetzung für "Position schaffen" in Englisch

Die Membran kehrt in seine ursprüngliche Position, eine Überdruckventilüberschneidungs schaffen.
The diaphragm returns to its original position, creating an overpressure valve overlapping.
ParaCrawl v7.1

Solange wir in deiner Nähe bleiben und du unsere Position markierst schaffen wir es.
As long as we stick close to you and mark our position ... we will succeed.
OpenSubtitles v2018

Nur durch ihre Befolgung kann sich unsere Armee in Tibet eine Position der Unbesiegbarkeit schaffen.
Only by following them can our army establish itself in an invulnerable position in Tibet.
ParaCrawl v7.1

Du musst jedes Rennen in einer qualifizierenden Position schaffen, um die nächste geile Rennstrecke freizuschalten.
You need to finish in the qualifying position to unlock the next cool track.
ParaCrawl v7.1

Er muss auch Vorsitzender des Außenministerrates sein, weil nur dann gleichzeitig Kohärenz und Kontinuität hergestellt werden, weil es nur dann wirklich einen Sinn macht, diese Position so zu schaffen.
The Foreign Minister must also preside over the Council of Foreign Ministers, because only in that way can we simultaneously achieve coherence and continuity, and because only then will it really make sense to create this position in this way.
Europarl v8

Und ich glaube dass dieses Zusammenspiel mit der Geschichte, der Geschichte mit der sich oft schwierig auseinanderzusetzen ist, um eine Position zu schaffen, die jenseits unserer normalen Erwartungen liegt, und um eine kreative Kritik herzustellen.
And I do believe that this interaction with the history, with history that is often very difficult, to grapple with it, to create a position that is beyond our normal expectations and to create a critique.
TED2013 v1.1

Die italienische Wirtschaft versucht sich einerseits im Außenhandel eine wettbewerbsfähige Position zu schaffen, um sich den Herausforderungen einer entstehenden Internationalisierung der Märkte und einer Globalisierung der Wirtschaft stellen zu können, und zwar durch Firmenkäufe und eine Bündnispolitik in den strategischen Wirtschaftsbereichen der Zukunft (Telekommunikation, Verkehr, Informatik, Automatisierung der Industrieproduktion), andererseits muß sie im Binnenhandel die erhebliche Kluft überwinden, die hin sichtlich Technologie, Produktion und Verbrauch zwischen den norditalienischen und süditalienischen Regionen besteht.
In conclusion, the Italian economy is looking for competitive positions in the external market able to cope with the challenges imposed by international markets and the global economy, through acquisitions and alliances in the strategic sectors of the future: telecommunications, transport, informatics, industrial automation. In the domestic market attempts are also being made to reduce the substantial technological, consumption and production gap between North and South.
EUbookshop v2

Insoweit können wir uns nicht das eine oder andere aussuchen, um vielleicht von Ihrem Standpunkt aus eine erträgliche Position zu schaffen, sondern wir können nur den Versuch unternehmen, entsprechend dem Vor schlag, den Kollege Dankert hier unterbreitet hat, Sie als Rat zu einer Sinneswandlung zu veranlassen, die dann eine fruchtbare Zusammenarbeit in der Gemein schaft im Interesse der Gemeinschaft auf der Grund lage und im Rahmen der Verträge ermöglicht.
We cannot simply pick out one thing or another to make it more acceptable to you. We can only try — along the lines of the proposal put forward by Mr Dankert — to persuade the Council to change its mind and thus make possible genuinely fruitful cooperation within the Community in the interests of the Community on the
EUbookshop v2

Die Wahl zum Koadjutor in Münster war problematisch, da von Galen in seiner Wahlkapitulation versprochen hatte, keine solche Position zu schaffen.
The election of the coadjutor in Münster was problematic, because von Galen had promised in his electoral capitulation not to create such a position.
WikiMatrix v1

Wir mÃ1?4ssen uns jedoch auf die ursprÃ1?4ngliche Bedeutung des Begriffs zurÃ1?4ckbesinnen (und somit den geistigen Terrorismus Ã1?4berwinden, der an der Marxistischen Theorie begangen wird), wie er auch im Konzept der "Diktatur des Proletariats" verwendet wird: Sie soll nicht als ein Mittel zur Unterwerfung dienen, sondern alle Machtstrukturen zerschlagen und aus dieser Position wahre Demokratie schaffen.
But we need to remember its meaning (thereby overcoming the intellectual terrorism perpetrated on Marxist theory) when it is included in the concept of the "dictatorship of the proletariat": not the seizing of power to be used as a tool of repression, but the destruction of all power, and extending true democracy from this new position.
ParaCrawl v7.1

Um die Möglichkeit einer Beibehaltung der Hebelelemente 2 in einer (geöffneten bzw. auseinander gehaltenen) Position zu schaffen, in welcher von dem Maulabschnitt 4 keine Klemmkraft ausgeübt wird, werden die beiden Griffabschnitte 3 an deren freien Enden jeweils durch eine (Blatt-)Feder 6 in Richtung proximal verlängert.
In order to offer the option of retaining the lever elements 2 in an (opened and held apart) position in which no clamping force is exerted by the jaw portion 4 the two grip portions 3 are extended at the free ends thereof by a respective (leaf) spring 6 in the proximal direction.
EuroPat v2

Es ist ein Aspekt der vorliegenden Offenbarung eine verbesserte elektromechanische Stütze zur Verwendung in einem angetriebenen Verschlusssystem eines Kraftfahrzeugs zum Steuern der Bewegung und des Bremsens eines Verschlusselementes zwischen einer geöffneten Position und einer geschlossenen Position zu schaffen.
It is an aspect of the present disclosure to provide an improved electromechanical strut for use in a powered closure system of a motor vehicle for controlling movement and braking of a closure member between an open position and a closed position.
EuroPat v2

In einer global vernetzten Welt geben wir Marken eine klare Position und schaffen Erlebnisse, die begeistern.
In a globally networked world, we help brands to establish a clear position and create experiences that attract attention.
CCAligned v1

Die heutige Generation aber hat alle Versuche, sich ein Außen, eine kritische Position zu schaffen – was ja einen Unterschied zwischen einer Avantgarde und dem Mainstream voraussetzt –, scheitern gesehen.
However, today's generation have seen numerous failed attempts to find an outside or position of critique, which implies distance between the avant-garde and the mainstream.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einen Grund, weshalb die Dienstleister darum kämpfen, sich eine dominante Position zu schaffen - ein Monopol oder ein Duopol.
There's a reason that service providers fight to achieve a dominant position—monopoly or duopoly.
ParaCrawl v7.1

Um die Position der gefallenen Eva wiederherzustellen, musste Maria Einheit zwischen Jesus, in der Position Abels, und seinem älteren cousin Johannes dem Täufer, in der Position Kains, schaffen.
Mary, in the position to restore fallen Eve, had to build a unity between Jesus, who was in the position of Abel, and his elder cousin, John the Baptist, who was in the position of Cain.
ParaCrawl v7.1

Der weite Schnitt und die kleine Keilsohle, die Ihren Fuß in eine angenehme Position bringt, schaffen eine Wohlfühlatmosphäre im Inneren des Damen Klettschuhs, die außerdem noch mit einer herausnehmbaren Innensohle getoppt wird.
The wide cut and the small wedge sole, which brings your foot into a comfortable position, create a feel-good atmosphere inside the ladies velcro shoe, which is also topped with a removable insole.
ParaCrawl v7.1

Ich habe ihn als Provokation angewendet, um Bewusstsein für die subalterne Position derer zu schaffen, die vom Internet abhängig sind.
I used it as a provocation, to spark awareness of the subservient position occupied by most people hooked into Internet.
ParaCrawl v7.1

Press Controls zur Steigerung der Effizienz und Druckqualität von Rollenoffsetrotationen in Asien, gab Anlass, diese neue regionale Position zu schaffen.
Press Controlsâ€TM automated solutions for increasing efficiency of printing quality on web-offset presses in Asia gave rise to the need for this new regional position.
ParaCrawl v7.1

Bevor Esau und Jakob die Bedingung der Wiedergutmachung für die Wiederherstellung der ursprünglichen Natur des Menschen durch das substantielle Opfer legen konnten, musste Jakob eine Bedingung der Wiedergutmachung für die Wiederherstellung der Position Abels schaffen.
In order for Esau and Jacob to set up the condition of indemnity to remove the fallen nature through substantial offerings, Jacob first had to set up the condition to restore through indemnity the position of Abel, who was the central figure for the substantial offering.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns jedoch auf die ursprüngliche Bedeutung des Begriffs zurückbesinnen (und somit den geistigen Terrorismus überwinden, der an der Marxistischen Theorie begangen wird), wie er auch im Konzept der "Diktatur des Proletariats" verwendet wird: Sie soll nicht als ein Mittel zur Unterwerfung dienen, sondern alle Machtstrukturen zerschlagen und aus dieser Position wahre Demokratie schaffen.
But we need to remember its meaning (thereby overcoming the intellectual terrorism perpetrated on Marxist theory) when it is included in the concept of the “dictatorship of the proletariat”: not the seizing of power to be used as a tool of repression, but the destruction of all power, and extending true democracy from this new position.
ParaCrawl v7.1

Wie wär's, wenn ich eine neue Position für Sie schaffe?
What if I create a position for you?
OpenSubtitles v2018

Die Verfassung würde gute Positionen schaffen für ausgediente Ministerpräsidenten, wenn diese nicht länger wählbar sind.
The constitution would create good jobs for outgoing prime ministers when they could no longer be elected.
Europarl v8

Die Bemühungen der Kommission, den Unternehmen einerseits freie Hand zu lassen, damit sie Initiativen ins Leben rufen, die zur Entstehung dieser neuen Märkte führen können, und andererseits zu verhindern, dass diese Initiativen Positionen schaffen, die anderen Unternehmen den Zugang zu diesen Märkten versperren, hält der Ausschuss daher für besonders wertvoll.
The Committee very much welcomes the Commission's attempt to reconcile the opportunity for companies to launch initiatives that may lead to the creation of new markets of this kind, with the need to ensure that such initiatives do not create positions that could prevent other companies from entering the same markets.
TildeMODEL v2018