Übersetzung für "Politischer gegner" in Englisch

Wir protestieren gegen die Ausschaltung politischer Gegner in der Ukraine mithilfe des Justizsystems.
We protest against the elimination of political opponents in Ukraine with the help of the judicial system.
Europarl v8

Die Telefongespräche politischer Gegner der aktuellen Regierung werden ständig von den Geheimdiensten überwacht.
The secret services permanently monitor the telephone conversations of the current government's political opponents.
Europarl v8

Gerade dadurch gewann er die Achtung politischer Freunde und Gegner gleichermaßen.
This was how he earned the respect of political friend and foe alike.
Europarl v8

Der Fall Marynitsch und die Fälle anderer inhaftierter politischer Gegner beunruhigen uns zutiefst.
The cases of Mr Marinich and other imprisoned political opponents are of great concern to us.
Europarl v8

Al-Ulum war ein politischer Gegner des säkularen Baath-Parteichefs und Diktators Saddam Hussein.
Al-Ulloum was a longtime opponent of the rule of Saddam Hussein.
Wikipedia v1.0

Mit der Verhaftung politischer Gegner verstößt Belarus gegen alle diese grundlegenden Freiheiten.
The arrest of political opponents in Belarus violates all these basic freedoms.
Europarl v8

Es wird auch von Verfolgung kurdischer politischer Gegner berichtet.
Arbitrary detentions by Kurdish authorities of suspected political opponents have also been noted.
WikiMatrix v1

Er war aber auch ein politischer Mensch und Gegner der Nationalsozialisten.
He was also politically active and opposed the National Socialists.
ParaCrawl v7.1

Das alte Gefängnis war inzwischen erweitert worden und diente zur Inhaftierung politischer Gegner.
The old jail had, in the meantime, been expanded and was used to detain political opponents.
ParaCrawl v7.1

Ich tue dies als politischer Gegner.
I do this as a political opponent.
ParaCrawl v7.1

Der Reichstagsbrand dient den Nationalsozialisten als Vorwand zur Verfolgung politischer Gegner.
The Reichstag fire served as a pretext for the Nazi regime to persecute their political opponents.
ParaCrawl v7.1

Schließlich muss sie den Schutz politischer Gegner sowie sozialer Aktivisten gewährleisten.
Ultimately, it must provide protection for political opponents and social activists.
ParaCrawl v7.1

Ein Hammer taugt nicht zur Herstellung von Venezianischen Vasen oder zur Überzeugung politischer Gegner.
A hammer cannot be used for making Venetian vases or convincing a political opponent.
Europarl v8

Er lächelt in der Regel nicht, es sei denn, ein politischer Gegner stirbt.
He never usually smiles unless a political opponent dies.
OpenSubtitles v2018

In seiner Wohnung fand die Polizei auch sogenannte Anti-Antifa-Feindlisten mit Namen und Adressen politischer Gegner.
In his apartment, the police also found so-called Anti-Antifa lists of enemies with names and addresses of political opponents.
WikiMatrix v1

Ab 1736 begannen Vertreter vieler politischer Gegner Belchers, in eine einheitliche Opposition in London zusammenwachsen.
By 1736 representatives of Belcher's many political enemies began to coalesce into a unified opposition in London.
WikiMatrix v1

Soe Win galt als Hardliner und härterer Gegner politischer Reformen als sein Vorgänger Khin Nyunt.
With his appointment as prime minister, he took a tougher line against political reform than did his immediate predecessor, Khin Nyunt.
WikiMatrix v1

Die Verfolgung politischer Gegner und die Unterdrückung der Meinungsfreiheit trieben gleichfalls Tausende aus dem Lande.
The persecution of political opponents and the suppression of free speech also drove thousands out of the country.
ParaCrawl v7.1

Neue Fälle von Einschüchterung, Verhaftungen und auch das nicht untersuchte Verschwinden politischer Gegner der regierenden Partei bestätigen, dass Robert Mugabe und seine politische Partei sich im Klaren darüber sind, dass ein transparenter politischer Wettstreit zu ihrer Entmachtung führen und Strafmaßnahmen gegen sie für das jahrelange Terrorisieren der Bevölkerung und die Plünderung des Reichtums des Landes bedeuten würde.
New cases of intimidation, arrests and also the uninvestigated disappearance of political rivals of the ruling party confirm to us that Robert Mugabe and his political party know that a fair and transparent political contest would strip them of power and raise the prospect of penalties for terrorising the population and pillaging the wealth of the country over many years.
Europarl v8

Die Frage ist, welche Beziehungen die Union zu einem Land unterhalten soll, von dem jetzt feststeht, daß seine politischen und religiösen Führer einen geheimen Rat unterhalten, der den Auftrag zur Beseitigung politischer Gegner in anderen Teilen der Welt gibt und sich im eigenen Land der schwerwiegender Menschenrechtsverletzungen schuldig macht.
The question is what kind of relations the Union wants with a country which is now known to have its political and religious leaders maintaining a secret council which is instructed to liquidate political opponents elsewhere in the world and which is guilty of serious breach of human rights in its own country.
Europarl v8

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, daß unser gemeinsamer - wohlverstanden politischer - Gegner der Rat ist.
I should like to conclude by reminding you that our common enemy, politically speaking of course, is the Council.
Europarl v8

Ganz im Gegenteil stieg die Anzahl der Einschüchterungen politischer Gegner sowie die Anzahl willkürlicher Verhaftungen und Verschleppungen in den vergangenen Monaten eindeutig an.
On the contrary, in the past few months, there has been a clear increase in the intimidation of political opponents and the number of arbitrary arrests and disappearances.
Europarl v8

Deswegen bin ich überzeugt, dass es sich lohnt, die kambodschanische Regierung politischem Druck auszusetzen und sie zu veranlassen, die Art und Weise, wie sie vorgeht, sowie ihre Behandlung politischer Gegner zu überdenken und Bedingungen für einen freien und korrekten politischen Wettbewerb zu schaffen.
Therefore, I believe it would be worth our while putting the Cambodian Government under political pressure to make it reconsider the manner in which it is proceeding and its treatment of political opponents, and generate conditions for free and correct political competition.
Europarl v8

Sie ist wenig überzeugend, da diese Festnahme eine von Hunderten Festnahen politischer Gegner und Teil der systematischen Unterdrückung von allen Anzeichen von Regimekritik ist.
It is not convincing since this arrest is one of hundreds of arrests of opponents and part of the systematic repression of all signs of dissent.
Europarl v8

Ich stimme zu, dass es nicht akzeptabel ist, die grundlose Kriminalisierung politischer Gegner auszunutzen, um Oppositionskräfte zu unterdrücken, aber ich finde es hochgradig vermessen, zu behaupten, dass sich keiner aus der Führungsriege um Julia Timoschenko während deren chaotischer Regierungszeit irgendwelche Fehltritte geleistet hätte.
I agree that exploiting the baseless criminalisation of political opponents in order to repress opposition forces is unacceptable, but I find it highly presumptuous to claim that none of Tymoshenko's team put a foot wrong during their chaotic period in government.
Europarl v8

Wir erwähnten in diesem Zusammenhang die Hinrichtung von Menschen ohne Gerichtsurteil, die Zwangsarbeit, die zwangsweise Umsiedlung von Bevölkerungsgruppen, die Unterdrückung politischer Gegner und die Behinderung der Arbeit politischer Parteien.
We referred on that occasion to extrajudicial killings, the imposition of forced labour, the forced displacement of local populations, the repression of political opponents and the prevention of the full functioning of legitimate political parties.
Europarl v8

Dieser Staatsterror äußert sich in einem Dutzend repressiver Vorgehensweisen: Verletzung des Rechtssystems, Politisierung der Armee und der Polizei, Verstoß gegen die Pressefreiheit, Besetzung von Ländereien weißer Farmer, Schikanen gegenüber unabhängigen Einrichtungen wie dem Roten Kreuz, die beschuldigt werden, als Tarnorganisationen für die Opposition zu fungieren, Betrug an den Wählern, Abhören des Telefonverkehrs der Opposition, Festnahmen und Verdächtigungen von Mitgliedern der Oppositionspartei MDC, Gewalt und Einschüchterung gegenüber vermeintlichen Oppositionsanhängern sowie schließlich die Ermordung politischer Gegner.
State terror manifests itself in ten or so methods of repression: undermining the judicial system, politicisation of the army and police, attacks on press freedom, occupation of the estates of white farmers, slander against independent institutions like the Red Cross, purportedly acting as cover organisations for the opposition, electoral fraud, tapping the opposition' s telephone traffic, detention of and slurs on members of the opposition MDC party, violence and intimidation against supposed supporters of the opposition and, finally, murder of political opponents.
Europarl v8

Die Verfolgung politischer Gegner des Regimes sowie, als besonderer Fall, der schiitischen Bewohner des südmesopotamischen Marschlands, der Kurden und anderer Minderheiten in der nördlichen Region ist an der Tagesordnung.
There is widespread persecution of every kind of political opposition to the regime, as well as of the particular cases of the Shi'ite inhabitants of the Lower Mesopotamia Marshland, of the Kurds and of other minorities living in the northern regions.
Europarl v8

Diese Politik umfasst die Verfolgung der Opposition, Einschränkung der Pressefreiheit und der Freiheit der Gewerkschaften, Inhaftierungen sowie die Misshandlung und Beseitigung politischer Gegner und die Anwendung der Todesstrafe.
This policy involves persecuting the opposition, restricting the freedom of the press, restricting trade union freedoms, imprisoning, mistreating and doing away with political opponents and applying the death penalty.
Europarl v8