Übersetzung für "Persönliches handeln" in Englisch

Dann muss es sich um ein persönliches Motiv handeln.
It has to be more personal.
OpenSubtitles v2018

Sollte es sich um ein persönliches Motiv handeln, ist der Grund mit Sicherheit großer Hass.
If the motive is personal, it's probably along-standing grievance.
OpenSubtitles v2018

Menschen, die man kennt und denen man vertraut, sind ebenfalls wichtige Quellen für Informationen, die in persönliches Handeln umgesetzt werden.
People who are known and trusted are other powerful sources of information that is converted into personal action.
TildeMODEL v2018

Dies war auch bei den jüdischen Partnern der Schweizer Firmen der Fall, die seinem Konsulat sowohl durch schriftliche Bestätigungen, dass er unter dem Schutz der Schweizer Regierung stand, als auch durch persönliches Handeln half.
This was also the case with the Jewish partners of the Swiss companies, who helped his consulate both by issuing written confirmations that he was under the protection of the Swiss Government and by personal actions.
ParaCrawl v7.1

Pierre Spoerri erinnerte sich an sein Engagement in den 1940er Jahren und seine Überzeugung, persönliches Handeln sei notwendig.
Pierre Spoerri remembered his connection to this vision in the 1940’s, believing that it required a significant personal action.
ParaCrawl v7.1

Sie bezieht sich auf den Umgang mit der nationalsozialistischen Vergangenheit und auf die Konsequenzen, die wir aus der Beschäftigung mit dieser Vergangenheit für unser politisches und persönliches Handeln und für das Leben unserer Kirchen ziehen.
However, it lies in our responsibility to practically engage with the consequences of guilt. This involves dealing with our Nazi past and drawing conclusions for our political and personal actions, and for the life of our churches.
ParaCrawl v7.1

Die Jugendlichen des Michaelshofs durften an ihrem Objekt mit bauen, erhielten Einblick in das spätere Berufsleben, erlebten den Berufsalltag und konnten in unterschiedliche Berufsbilder hineinschnuppern, sie erfuhren aber auch, dass sie durch ihr persönliches Handeln und ihre Zusammenarbeit mit anderen in ihrem Leben etwas bewegen können.
The teenagers of Michaelshof were allowed to contribute to the building of their object, they had an insight into future careers, experienced everyday working life and were able to sample different job profiles; and they also learned that they can do something with their lives thanks to their personal activities and their teamwork with others.
ParaCrawl v7.1

Iona wollte fragen, worüber sie gesprochen hatten, aber Mihaëla machte eine Gestik, dass es sich womöglich um etwas sehr persönliches handeln könnte.
Ioana wanted to know what they had talked about, but Mihaëla signaled that it might have been something personal.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht nur die Einhaltung geltender Gesetze und betrieblicher Regelungen ist elementar, sondern auch Integrität, also ein persönliches und unternehmerisches Handeln bzw. eine Haltung, die neben ökonomischen Zielsetzungen, ethischen Grundsätzen wie gegenseitigem Respekt, Aufrichtigkeit, Wertschätzung, Verantwortungsbewusstsein, Verlässlichkeit und Fairness folgt und dabei auch Gemeinwohlinteressen berücksichtigt.
But integrity as well as compliance with current laws and internal regulations is of elementary importance: It means personal and entrepreneurial actions or positions that put ethical principles such as mutual respect, honesty, appreciation, responsibility, dependability and fairness on an equal footing with economic objectives, and also take account of the public interest.
ParaCrawl v7.1

Climb more impact less bedeutet für jeden Teilnehmer ein aktives, persönliches Handeln im Einsatz für Nachhaltigkeit.
Climb more impact less enables everyone to make a personal and civic action, in a reasoning of sustainable development
ParaCrawl v7.1

Im liturgischen Handeln der Kirche vollzieht sich die aktive Gegenwart Christi: Was er bei seinem Verweilen unter den Menschen vollbracht hat, läßt er weiterhin durch sein persönliches sakramentales Handeln wirksam sein, dessen Mittelpunkt die Eucharistie bildet.
The active presence of Christ subsists in the liturgical action of the Church: what he did as he went about among human beings, he continues to make active through his personal sacramental action whose centre is the Eucharist.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Kontaktstellen kann es sich um natürliche oder juristische Personen handeln.
These points of contact may be natural or legal persons.
DGT v2019

Keine rationale Person würde handeln, wie Sie es taten.
No rational person would do as you have done.
OpenSubtitles v2018

Es soll sich um mehrere Personen handeln.
It is said to be several persons.
OpenSubtitles v2018

Es kann sich jedoch ausschließlich um persönliche Fälle handeln.
Perhaps you would publish quite clearly what those circumstances are because that is quite an important qualification.
EUbookshop v2

Dabei kann es sich um Mischspuren aus maximal drei Personen handeln.
The samples are made up of a maximum of three people.
ParaCrawl v7.1

Es konnte sich dabei auch um eine Sache des persönlichen Gefühls handeln.
It could also be a matter of personal feeling.
ParaCrawl v7.1

Ich in seiner Person zu handeln.
I act in his person.
ParaCrawl v7.1

Um Gottes Gunst zu gewinnen, musste nun eine Person gerecht handeln.
To win God’s favor, a person now had to act justly.
ParaCrawl v7.1

Konkret heißt das im Führungsalltag zwischen Person und deren Handeln zu differenzieren.
In concrete terms, this means differentiating between the individual and his / her actions.
ParaCrawl v7.1

Sie konnte auch nicht als juristische Person handeln.
Neither could it act as a legal entity.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten von ihm die Vollmacht, in seiner Person zu handeln.
From him they receive the power to act in his person.
ParaCrawl v7.1

Ambitionen sind individuell und bestimmen unser Handeln – persönlich wie beruflich.
Ambitions are individual and determine our actions, both personally and professionally.
ParaCrawl v7.1

Es kann sich um denselben Nutzer 30 oder eine andere Person handeln.
It may be the same user 30 or a different person.
EuroPat v2

Wenn der Kunde scheint, im Namen einer anderen Person zu handeln;
If the customer appears to act on behalf of another person;
CCAligned v1

Können Frauen nicht in der Person Christi handeln?
Can women not act in the person of Christ?
CCAligned v1

Wir denken unternehmerisch, handeln persönlich und lieben positive Entwicklungen.
We think entrepreneurially, act personally and love positive developments.
CCAligned v1

Seien Sie sich bewusst, dass Sie für Ihr Handeln persönlich verantwortlich sind.
Be aware that you are responsible for your actions.
ParaCrawl v7.1

Bei urheberrechtlich geschützten Werken muss es sich um persönliche geistige Schöpfungen handeln.
Works protected by copyright must be individual intellectual creations.
ParaCrawl v7.1

Zum Teil dürfte es sich kaum um ein Dutzend Personen handeln.
In some cases it may only involve a dozen people.
ParaCrawl v7.1

Es muss sich um eine Person auf Geschäftsleitungsebene handeln.
This person must be member of the general management.
ParaCrawl v7.1

Psychologische Erpressung verhindert, dass eine Person zu handeln autonom und Freiheit.
Psychological blackmail prevents a person to act autonomously and freedom.
ParaCrawl v7.1

Die Personen des Filmes handeln, und als Handelnde entspinnen sie Geschichten.
The people in the film do things, and as doers they spin stories.
ParaCrawl v7.1

Er wird ohne Ansehen der Person handeln.
He will not be a respecter of persons.
ParaCrawl v7.1

Person zu handeln zuerst jedes Zeigerdreh.
Person to act first rotating each hand.
ParaCrawl v7.1

Die neue Kommission sollte tatsächlich neu sein in Form von Personen, Denken und Handeln.
The new Commission must be genuinely new in terms of people, thinking and action.
Europarl v8