Übersetzung für "Wir persönlich" in Englisch
Wir
und
ich
persönlich
befürworten
eine
allseitige
Solidarität.
We
are
and
I
am
in
favour
of
the
issue
of
universal
solidarity.
Europarl v8
Wir
haben
ihn
persönlich
getroffen,
und
er
wurde
am
nächsten
Tag
freigelassen.
We
met
him
in
person
and
he
was
thus
released
the
following
day.
Europarl v8
Wir
wünschen
ihm
persönlich
und
für
den
Gipfel
von
Göteborg
viel
Glück.
We
offer
him
our
most
sincere
best
wishes,
both
on
a
personal
level
and
for
the
Gothenburg
summit.
Europarl v8
Wir
werden
Sie
persönlich
kontaktieren.)
I
am
arranging
a
personal
call)
DGT v2019
Und
wenn
wir
es
persönlich
auch
bedauern,
Trinkgelder
dürfen
wir
nicht
annehmen.
And
although
we
both
might
regret
it
personally,
no
tipping
is
permitted.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
kontaktiert
werden,
wollen
wir
persönlich
darüber
Bescheid
wissen.
If
you
are
contacted
about
the
crown,
we
want
to
know
about
it
personally.
OpenSubtitles v2018
In
der
Kavallerie
verabschieden
wir
uns
persönlich.
We
don't
say
goodbye
in
the
cavalry.
To
our
next
post,
dear.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages,
Barbarella,
müssen
wir
uns
persönlich
treffen.
One
day,
Barbarella,
we
must
meet
in
the
flesh.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt,
wir
müssen
uns
persönlich
unterhalten.
She
says
she
needs
to
talk
in
person.
OpenSubtitles v2018
Wir
reden
persönlich,
wenn
du
willst.
We'll
talk
in
person
you
want.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
die
Dinge
persönlich
machen...
If
we're
taking
things
personal...
OpenSubtitles v2018
Und
ich
zähle
die
Minuten,
bis
wir
uns
persönlich
kennenlernen.
And
I'm
counting
down
the
minutes,
until
we
meet
in
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
wir
würden
uns
persönlich
kennenlernen.
I
was
hoping
the
first
time
we
met
would
be
in
person.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dir
das
zeige,
dann
treffen
wir
uns
persönlich.
If
I
show
you
this,
I
want
to
meet
in
person.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
das
persönlich
abwickeln
müssen.
I
explained
to
them,
it's
impossible
to
do
this
second-hand.
OpenSubtitles v2018
Endlich
sehen
wir
uns
mal
persönlich.
We
finally
get
to
meet
in
the
flesh.
OpenSubtitles v2018
Das
wollen
wir
nicht
persönlich
nehmen,
Carlos,
ja?
Well,
let's
not
get
personal,
Carlos.
All
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Neuigkeiten,
die
wir
Ihnen
persönlich
überbringen
wollten.
We
have
some
news
we
wanted
to
give
you
in
person.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
ihn
persönlich
angreifen,
könnten
wir
als
opportunistisch
rüberkommen.
We
attack
him
personally,
we
come
across
as
being
cruelly
opportunistic.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
Zeit,
dass
wir
uns
persönlich
kennenlernen.
Thought
it
was
time
you
and
I
got
to
meet
face-to-face.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
persönlich
vorbeikommen
und
Ihnen
sagen,
dass
wir
Neuigkeiten
haben.
So,
we
just
wanted
to
come
by
in
person
and
tell
you
that
we
have
some
news.
OpenSubtitles v2018
Das
können
wir
dann
persönlich
besprechen.
We
can
discuss
that
one
to
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
stören,
aber
wir
müssen
persönlich
sprechen.
I
wouldn't
be
bothering
you,
but
we
need
to
speak
in
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte
wir
könnten
uns
persönlich
treffen.
I
wish
I
could
meet
you
in
person.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
sollten
uns
persönlich
treffen.
I'm
thinking
we
should
meet
face
to
face.
OpenSubtitles v2018
Versteh
das
nicht
falsch,
aber
warum
treffen
wir
uns
persönlich?
Don't
take
this
the
wrong
way,
but
why
are
we
meeting
in
person?
OpenSubtitles v2018
Gehen
wir
persönlich
hin
und
schauen,
was
sie
haben.
Let's
go
down
in
person
and
see
what
they
have.
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
wir
das
persönlich
tun.
I'm
glad
we
could
do
this
in
person.
OpenSubtitles v2018
Wir
kümmern
uns
persönlich
um
all
seine
Fälle.
We
handle
all
his
cases
personally.
OpenSubtitles v2018