Übersetzung für "Partnerschaft geschlossen" in Englisch

Darüber hinaus haben wir vor wenigen Tagen eine strategische Partnerschaft mit OpenPictures geschlossen.
A few days ago we also concluded a strategic partnership with OpenPictures.
ParaCrawl v7.1

Der Konzern hat eine Exklusiv-Partnerschaft mit Cittadino geschlossen.
The Group has concluded an exclusive partnership with Cittadino.
ParaCrawl v7.1

Mit Vietnam haben wir bereits 2011 eine strategische Partnerschaft geschlossen.
We concluded a strategic partnership with Viet Nam back in 2011.
ParaCrawl v7.1

Am 18. September 1971 wurde diese Partnerschaft geschlossen.
This partnership was established on the 18th September, 1971.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise haben DB Schenker und MAN eine Partnerschaft zum Platooning geschlossen.
DB Schenker and MAN have entered into a platooning partnership, for example.
ParaCrawl v7.1

Mit der zahnmedizinischen Schule der Universität Istanbul wurde nun eine Partnerschaft geschlossen.
It has now entered into a new partnership with the University of Istanbul Dentistry School.
ParaCrawl v7.1

Mit Vietnam haben wir 2011 eine strategische Partnerschaft geschlossen.
We concluded a strategic partnership with Viet Nam in 2011.
ParaCrawl v7.1

Ende 2015 hat Linde eine strategische Partnerschaft mit Gazprom geschlossen.
Linde entered into a strategic partnership with Gazprom at the end of 2015.
ParaCrawl v7.1

Mit der University of California at Berkeley wurde nun die fünfte strategische Partnerschaft geschlossen.
The partnership now concluded with the University of California at Berkeley is the fifth of the university's strategic partnerships.
ParaCrawl v7.1

Heute freuen wir uns, ankündigen zu können, dass wir eine privilegierte Partnerschaft geschlossen haben.
Today we have the pleasure to announce you that we have concluded a favored partnership agreement.
ParaCrawl v7.1

Wie das Unternehmen und BigRep Ende Februar 2018 mitteilten, haben beide eine strategische Partnerschaft geschlossen.
As the company and BigRep announced at the end of February 2018, the two have concluded a strategic partnership agreement.
ParaCrawl v7.1

Die Universität Zürich (UZH) und die Freie Universität Berlin haben eine strategische Partnerschaft geschlossen.
The University of Zurich (UZH) and Freie Universität Berlin have established a strategic partnership.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund haben Gleistein Ropes und die PFEIFER-Gruppe jetzt eine strategische Partnerschaft geschlossen.
It is upon this backdrop that Gleistein Ropes and the PFEIFER Group have now concluded a strategic partnership agreement.
ParaCrawl v7.1

Kürzlich wurde eine Partnerschaft geschlossen um Kolab in die Univention Corporate Server Produktlinie zu integrieren.
Recently a partnership was announced to integrate Kolab into Univention's Coporate Server offering.
ParaCrawl v7.1

Georgien ist von allen Ländern, mit denen wir eine östliche Partnerschaft geschlossen haben, das Land, in dem die Bevölkerung einen Beitritt zur EU und zur NATO am meisten unterstützt.
Georgia is the country with the highest support from society for membership of the European Union, and the highest support for NATO, of all the Eastern Partnership countries.
Europarl v8

Wir haben unlängst eine strategische Partnerschaft mit Brasilien geschlossen, die in den Start eines ersten gemeinsamen Aktionsplans bis Ende dieses Jahres münden soll.
We have recently signed a strategic partnership with Brazil, which should lead to the initiation of a first joint action plan by the end of this year.
Europarl v8

Zwischen Johannesberg und Val Orne-Ajon im französischen Departement Calvados wird 1990 die offizielle Partnerschaft geschlossen, und zwar mit: Avenay, Amayé-sur-Orne, Maizet, Montigny, Préaux-Bocage, Maisoncelles-sur-Ajon, Sainte-Honorine-du-Fay und Vacognes-Neuilly.
Between Johannesberg and Val Orne-Ajon in the French department of Calvados, an official partnership was established in 1990 with quite a number of centres, namely Avenay, Amayé-sur-Orne, Maizet, Montigny, Préaux-Bocage, Maisoncelles-sur-Ajon, Sainte-Honorine-du-Fay and Vacognes-Neuilly.
Wikipedia v1.0

Eine Partnerschaft kann geschlossen werden, um eine langfristige Zusammen­arbeit der Empfänger mit der Kommission zu begründen.
A framework partnership may be established as a long-term cooperation mechanism between the Commission and the beneficiaries of grants.
TildeMODEL v2018

Es wird bezweifelt, dass die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) im Geist einer wirklichen Partnerschaft geschlossen werden können.
Doubts were expressed as to whether it would be possible to conclude the economic partnership agreements in a true spirit of partnership
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus hat die Union eine strategische Partnerschaft mit Russland geschlossen, die sich auf gemeinsame Interessen und Werte stützt und auf der Schaffung von vier gemeinsamen Räumen beruht.
The Union has also engaged with Russia in a genuine strategic partnership, founded on common interests and shared values and based on the creation of four ‘common spaces’.
DGT v2019

Eine Partnerschaft kann geschlossen werden, um eine langfristige Zusammenarbeit der Empfänger mit der Kommission zu begründen.
A framework partnership may be established as a long-term cooperation mechanism between the Commission and the beneficiaries of grants.
DGT v2019

Wir haben eine globale Vereinbarung und Partnerschaft geschlossen, die Empfehlungen für einen freien Handel und offeneren Marktzugang, mehr Entwicklungshilfe, eine Verpflichtung zu gutem Regierungshandeln sowie Verpflichtungen für eine Verbesserung der Umwelt enthält.
We have concluded a global deal and partnership recommending free trade and increased market access, increased development assistance, a commitment to good governance and commitments to a better environment.
TildeMODEL v2018

November dieses Jahres haben die Europäische Union und Tunesien eine Vereinbarung über einen neuen Aktionsplan (2013-2017) für eine privilegierte Partnerschaft geschlossen.
At the Association Council meeting of 19 November, the European Union and Tunisia reached an agreement on the new Privileged Partnership Action Plan (2013-2017).
TildeMODEL v2018

Zwischen Johannesberg und Val Orne-Ajon im französischen Departement Calvados wurde 1990 die offizielle Partnerschaft geschlossen, und zwar mit: Avenay, Amayé-sur-Orne, Maizet, Montigny, Préaux-Bocage, Maisoncelles-sur-Ajon, Sainte-Honorine-du-Fay und Vacognes-Neuilly.
Between Johannesberg and Val Orne-Ajon in the French department of Calvados, an official partnership was established in 1990 with quite a number of centres, namely Avenay, Amayé-sur-Orne, Maizet, Montigny, Préaux-Bocage, Maisoncelles-sur-Ajon, Sainte-Honorine-du-Fay and Vacognes-Neuilly.
WikiMatrix v1

Die Europäische Union hat mit der Russischen Föderation und der Ukraine Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit geschlossen.
The European Union has established agreements on partnership and cooper­ation with the Russian Federation and Ukraine.
EUbookshop v2