Übersetzung für "In partnerschaft" in Englisch

Damit wird unsere Zusammenarbeit in der EuropaMittelmeer-Partnerschaft wirksam.
This will give effect to our cooperation in the Euro-Mediterranean partnership.
Europarl v8

Europa muß gegenüber den USA in der transatlantischen Partnerschaft entschlossen auftreten.
Europe must be firm with the United States in the context of the transatlantic partnership.
Europarl v8

Das zeigt, wie viel Potenzial in der europäischen Partnerschaft zur Krebsbekämpfung steckt.
This underlines the potential of the European Partnership for Action against Cancer.
Europarl v8

Weil sie an einem Forum zur Östlichen Partnerschaft in Brüssel teilgenommen hatte.
For taking part in a forum on the Eastern Partnership in Brussels.
Europarl v8

Offensichtlich hat Belarus keinen Platz in der Östlichen Partnerschaft.
Clearly there is no place for Belarus in the Eastern Partnership.
Europarl v8

Dies ist eine Partnerschaft in der Negation und Blockade!
It is a partnership of negation and blockade!
Europarl v8

Es besteht große Gefahr, dass sich die Partnerschaft in einem Monolog erschöpft.
The partnership is in serious danger of being nothing more than a monologue.
Europarl v8

Drittens: Es muss sehr viel mehr in Partnerschaft getan werden.
Three: a lot more must be done in partnership.
Europarl v8

Wir betrachten dies als Durchbruch in der strategischen Partnerschaft EU-Russland.
We consider this a breakthrough in the EURussia strategic partnership.
Europarl v8

Wir machen gute Fortschritte in der Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten.
We are making good progress in partnership with the Member States.
Europarl v8

Die Europäische Investitionsbank sollte ebenfalls in diese Partnerschaft einbezogen werden.
This includes bringing the European Investment Bank into the partnership.
Europarl v8

Werden Frauen in die Partnerschaft einbezogen, von der Sie sprachen?
Will women be included in the partnership you talked about?
Europarl v8

Das ist die in einer Partnerschaft zwischen wohlgesinnten Ländern übliche Verfahrensweise.
This is how it works in a partnership between well-meaning countries.
Europarl v8

Die Regierungen können in Partnerschaft mit anderen Interessengruppen auch selbst Forschungsarbeiten einleiten;
Governments can also initiate research themselves, in partnership with other stakeholders;
MultiUN v1

Einige Mainline Churches ordinieren Pastoren, die in gleichgeschlechtlicher Partnerschaft leben.
Tenure of pastors in mainline churches tends to be somewhat brief.
Wikipedia v1.0

Auf dieses Ziel muss die Gemeinschaft in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten hinarbeiten.
Achieving this effective, uniform and efficient application is a matter for the Community acting in partnership with the Member States.
JRC-Acquis v3.0

Was hat die Östliche Partnerschaft in den letzten 10 Jahren erreicht?
What has the EaP delivered in the past 10 years?
ELRC_3382 v1

Die Union leistet bedarfsorientierte humanitäre Hilfe in Partnerschaft mit den durchführenden Organisationen.
The Union carries out its humanitarian aid operations based on needs and in partnership with implementing organisations.
DGT v2019

Dem Dialog soll eine Schlüsselrolle in der neuen Partnerschaft zukommen.
Dialogue is intended to play a key role in the new partnership.
TildeMODEL v2018

Danach gilt das Recht des Staates, in dem die Partnerschaft eingetragen ist.
It is the law of the State where the partnership was registered.
TildeMODEL v2018

Die Nichtverbreitung ist ein wichtiger Faktor in der strategischen Partnerschaft.
Non-proliferation represents a key area for the strategic partnership.
TildeMODEL v2018

Diese Bewertungen werden von den Verwaltungsbehörden in Partnerschaft mit der Kommission organisiert.
These evaluations are organised by the Managing Authorities in partnership with the Commission.
TildeMODEL v2018

Er muss in Partnerschaft mit dem Europäischen Parlament Leitlinien für den Rat festlegen.
It must provide orientations for the Council in partnership with the European Parliament.
TildeMODEL v2018

Europäische Regionen könnten in dieser neuen Partnerschaft für Mobilität eine wichtige Rolle spielen.
European regions have the potential to assume an important role in this new partnership for mobility.
TildeMODEL v2018

Dies könnte in Partnerschaft mit dem Privatsektor und der IKT-Industrie getan werden.
This could be done in partnership with the private sector and the ICT industry.
TildeMODEL v2018

In die regionale Partnerschaft werden die "Wirtschafts- und Sozialpartner" einbezogen.
The regional partnership is now to include "the economic and social partners, designated by the Member State".
TildeMODEL v2018

Einbeziehung der Unternehmen in diese Partnerschaft, um ihre soziale Verantwortung zu steigern.
Involve undertakings in this partnership to strengthen their social responsibility.
TildeMODEL v2018

Ich werde diesen Freitag am Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft in Warschau teilnehmen.
On Friday I shall take part in the Eastern Partnership Summit in Warsaw.
TildeMODEL v2018