Übersetzung für "In partnerschaft" in Englisch
Damit
wird
unsere
Zusammenarbeit
in
der
EuropaMittelmeer-Partnerschaft
wirksam.
This
will
give
effect
to
our
cooperation
in
the
Euro-Mediterranean
partnership.
Europarl v8
Europa
muß
gegenüber
den
USA
in
der
transatlantischen
Partnerschaft
entschlossen
auftreten.
Europe
must
be
firm
with
the
United
States
in
the
context
of
the
transatlantic
partnership.
Europarl v8
Das
zeigt,
wie
viel
Potenzial
in
der
europäischen
Partnerschaft
zur
Krebsbekämpfung
steckt.
This
underlines
the
potential
of
the
European
Partnership
for
Action
against
Cancer.
Europarl v8
Weil
sie
an
einem
Forum
zur
Östlichen
Partnerschaft
in
Brüssel
teilgenommen
hatte.
For
taking
part
in
a
forum
on
the
Eastern
Partnership
in
Brussels.
Europarl v8
Offensichtlich
hat
Belarus
keinen
Platz
in
der
Östlichen
Partnerschaft.
Clearly
there
is
no
place
for
Belarus
in
the
Eastern
Partnership.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Partnerschaft
in
der
Negation
und
Blockade!
It
is
a
partnership
of
negation
and
blockade!
Europarl v8
Es
besteht
große
Gefahr,
dass
sich
die
Partnerschaft
in
einem
Monolog
erschöpft.
The
partnership
is
in
serious
danger
of
being
nothing
more
than
a
monologue.
Europarl v8
Drittens:
Es
muss
sehr
viel
mehr
in
Partnerschaft
getan
werden.
Three:
a
lot
more
must
be
done
in
partnership.
Europarl v8
Wir
betrachten
dies
als
Durchbruch
in
der
strategischen
Partnerschaft
EU-Russland.
We
consider
this
a
breakthrough
in
the
EURussia
strategic
partnership.
Europarl v8
Wir
machen
gute
Fortschritte
in
der
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten.
We
are
making
good
progress
in
partnership
with
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Europäische
Investitionsbank
sollte
ebenfalls
in
diese
Partnerschaft
einbezogen
werden.
This
includes
bringing
the
European
Investment
Bank
into
the
partnership.
Europarl v8
Werden
Frauen
in
die
Partnerschaft
einbezogen,
von
der
Sie
sprachen?
Will
women
be
included
in
the
partnership
you
talked
about?
Europarl v8
Das
ist
die
in
einer
Partnerschaft
zwischen
wohlgesinnten
Ländern
übliche
Verfahrensweise.
This
is
how
it
works
in
a
partnership
between
well-meaning
countries.
Europarl v8
Die
Regierungen
können
in
Partnerschaft
mit
anderen
Interessengruppen
auch
selbst
Forschungsarbeiten
einleiten;
Governments
can
also
initiate
research
themselves,
in
partnership
with
other
stakeholders;
MultiUN v1
Einige
Mainline
Churches
ordinieren
Pastoren,
die
in
gleichgeschlechtlicher
Partnerschaft
leben.
Tenure
of
pastors
in
mainline
churches
tends
to
be
somewhat
brief.
Wikipedia v1.0
Auf
dieses
Ziel
muss
die
Gemeinschaft
in
Partnerschaft
mit
den
Mitgliedstaaten
hinarbeiten.
Achieving
this
effective,
uniform
and
efficient
application
is
a
matter
for
the
Community
acting
in
partnership
with
the
Member
States.
JRC-Acquis v3.0
Was
hat
die
Östliche
Partnerschaft
in
den
letzten
10
Jahren
erreicht?
What
has
the
EaP
delivered
in
the
past
10
years?
ELRC_3382 v1
Die
Union
leistet
bedarfsorientierte
humanitäre
Hilfe
in
Partnerschaft
mit
den
durchführenden
Organisationen.
The
Union
carries
out
its
humanitarian
aid
operations
based
on
needs
and
in
partnership
with
implementing
organisations.
DGT v2019
Dem
Dialog
soll
eine
Schlüsselrolle
in
der
neuen
Partnerschaft
zukommen.
Dialogue
is
intended
to
play
a
key
role
in
the
new
partnership.
TildeMODEL v2018
Danach
gilt
das
Recht
des
Staates,
in
dem
die
Partnerschaft
eingetragen
ist.
It
is
the
law
of
the
State
where
the
partnership
was
registered.
TildeMODEL v2018
Die
Nichtverbreitung
ist
ein
wichtiger
Faktor
in
der
strategischen
Partnerschaft.
Non-proliferation
represents
a
key
area
for
the
strategic
partnership.
TildeMODEL v2018
Diese
Bewertungen
werden
von
den
Verwaltungsbehörden
in
Partnerschaft
mit
der
Kommission
organisiert.
These
evaluations
are
organised
by
the
Managing
Authorities
in
partnership
with
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Er
muss
in
Partnerschaft
mit
dem
Europäischen
Parlament
Leitlinien
für
den
Rat
festlegen.
It
must
provide
orientations
for
the
Council
in
partnership
with
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Europäische
Regionen
könnten
in
dieser
neuen
Partnerschaft
für
Mobilität
eine
wichtige
Rolle
spielen.
European
regions
have
the
potential
to
assume
an
important
role
in
this
new
partnership
for
mobility.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
in
Partnerschaft
mit
dem
Privatsektor
und
der
IKT-Industrie
getan
werden.
This
could
be
done
in
partnership
with
the
private
sector
and
the
ICT
industry.
TildeMODEL v2018
In
die
regionale
Partnerschaft
werden
die
"Wirtschafts-
und
Sozialpartner"
einbezogen.
The
regional
partnership
is
now
to
include
"the
economic
and
social
partners,
designated
by
the
Member
State".
TildeMODEL v2018
Einbeziehung
der
Unternehmen
in
diese
Partnerschaft,
um
ihre
soziale
Verantwortung
zu
steigern.
Involve
undertakings
in
this
partnership
to
strengthen
their
social
responsibility.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
diesen
Freitag
am
Gipfeltreffen
zur
Östlichen
Partnerschaft
in
Warschau
teilnehmen.
On
Friday
I
shall
take
part
in
the
Eastern
Partnership
Summit
in
Warsaw.
TildeMODEL v2018