Übersetzung für "Organisatorische einbindung" in Englisch
Insbesondere
die
organisatorische
Einbindung
neuer
Mitarbeiter
an
diesen
Standorten
führt
zu
vielen
Geschäftsreisen.
The
organizational
integration
of
new
employees
at
these
sites
resulted
in
a
lot
of
business
trips.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
von
Anfang
an
ein
mehrjähriges,
stufig
aufgebautes
Konzept
zugrunde
gelegt,
das
eine
organisatorische
Einbindung
der
Satellitenfernerkundung
in
die
amtliche
Statistik
ermöglichen
soll.
From
the
outset,
the
research
has
been
based
on
a
multi-annual,
multi-stage
plan
designed
to
facilitate
the
organisational
incorporation
of
satellite
remote
sensing
in
official
statistics.
EUbookshop v2
Unternehmen,
die
im
eCommerce
Umfeld
auf
die
Kompetenz
von
J
&
M
setzen,
gelingt
es
Ihre
eBusiness
Vision
und
Strategie
zu
schärfen
und
die
organisatorische
Einbindung
des
Geschäftsfeld
eCommerce
klarer
zu
definieren.
Companies
which
rely
on
J
&
M
competencies
in
the
field
eCommerce
manage
to
sharpen
their
eBusiness
vision
and
strategy,
and
to
clearly
define
their
organisational
integration
of
the
business
segment.
ParaCrawl v7.1
Die
organisatorische
Komplexität
der
Einbindung
in
die
Aareal
Bank
Gruppe
ist
angesichts
der
Größe
und
Fokussierung
der
Corealcredit
Bank
beherrschbar.
In
view
of
the
size
and
focus
of
Corealcredit
Bank,
the
organisational
complexity
of
the
business
combination
with
Aareal
Bank
Group
can
be
mastered.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Panel
zu
"Crowdfunding
im
Journalismus"
untersuchen
wir
verschiedene
Modelle,
fragen
nach
den
Erfahrungen
und
untersuchen,
ob
es
neben
der
Finanzierung
noch
weitere
Effekte
–
wie
eine
inhaltliche
oder
organisatorische
Einbindung
–
geben
könnte,
die
sich
auch
auf
den
klassischen
Journalismus
übertragen
lassen.
In
the
"Crowdfunding
in
journalism"
panel,
we'll
be
investigating
different
models,
asking
questions
about
experiences
had
with
the
format
and
examining
its
other
effects
–
such
as
on
content
or
organizational
integration
–
that
could
be
carried
over
into
traditional
journalism.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Projektarbeit
legen
wir
daher
nicht
nur
Wert
auf
ein
analytisch
einwandfreies
Risikomanagementkonzept,
sondern
stellen
auch
die
Überwindung
der
konkreten
Umsetzungshürden
wie
operative
Datenbeschaffung,
EDV-Lösungen
und
die
organisatorische
Einbindung
in
den
Vordergrund.
In
our
project
work,
we
attach
value
not
only
to
a
flawless,
analytical
risk
management
concept,
but
also
emphasize
the
overcoming
of
concrete
implementation
hurdles
such
as
operative
data
acquisition,
IT-solutions
and
organisational
involvement.
CCAligned v1
Unser
Know-How
in
speziellen
Bereichen
des
Immobiliengeschäfts
und
unsere
organisatorische
Einbindung
in
die
für
den
Grundstücksverkehr
maßgeblichen
Strukturen
kommt
uns
dabei
zur
Hilfe.
Our
know-how
in
specialised
areas
of
the
real
estate
business
and
our
organisational
involvement
in
the
structures
important
for
real
estate
transactions
will
be
of
great
help.
ParaCrawl v7.1
Das
Publikum
ist
dabei
genauso
wie
die
administrative
und
organisatorische
Einbindung
der
einzelnen
Aktionen
in
die
Kulturpolitik
integraler
Bestandteil
des
gesamten
Procederes.
The
audience
as
well
as
the
integration
of
the
events
into
cultural
politics
thereby,
is
an
integral
part
of
the
whole
procedure.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Voraussetzung
dafür
ist
die
organisatorische
Einbindung
der
Quality
Assurance
in
den
Produktionsbetrieb
sowie
die
Motivierung
aller
Mitarbeiter.
An
important
condition
for
it
is
the
organizational
integration
of
the
quality
Assurance
in
the
production
enterprise
as
well
as
the
motivation
of
all
coworkers.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
aus
industrieller
Sicht
nicht
nur
technische
Aspekte
zu
betrachten,
sondern
auch
die
organisatorische
Einbindung
von
zukünftigen
Business
Grid
Lösungen
in
existierende
Geschäftsprozesse
als
auch
das
Betreiben
dieser
neuen
Lösungen
als
Teil
des
gesamten
IT
Landschaft
eines
Unternehmens.
From
an
industrial
perspective,
it
is
necessary
to
consider
technical
aspects
as
well
as
the
organisational
integration
of
future
business
grid
solutions
into
existing
business
processes
and
the
operation
of
these
new
solutions
as
part
of
the
overall
IT
landscape
of
a
company.
ParaCrawl v7.1
Es
gelingt
ihm,
mit
der
verstreuten
Masse
zu
kommunizieren,
die
in
Folge
der
vom
Neoliberalismus
geförderten
Zersplitterung
und
Individualisierung
keine
organisatorische
Einbindung
hat.
He
succeeds
in
communicating
with
the
scattered
masses
who
have
no
organisational
integration
as
a
result
of
the
fragmentation
and
individualisation
fostered
by
neo-liberalism.
ParaCrawl v7.1
Die
Anstellung
in
Posen
bedeutete
für
den
Idealisten
Albert
Breyer
neben
der
materiellen
Abhängigkeit
auch
die
völlige
organisatorische
Einbindung
in
Aufgaben
und
Ziele
dieser
durch
das
Reich
gesteuerten
wissenschaftlichen
Zentrale
in
Posen.
The
occupation
at
Pozna?
meant
for
the
idealist
Albert
Breyer
not
only
financial
dependency
but
also
the
complete
involvement
in
the
organizational
structure,
the
tasks
and
the
goals
of
these
scientific
headquarters
influenced
and
financed
by
the
Reich
.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
der
Blaupausen
baut
auf
den
Erfahrungen
und
Best
Practices
der
beteiligten
Communities
AstroGrid-D,
C3-Grid,
HEPGrid,
MediGRID
und
TextGrid
aus
der
ersten
Förderphase
in
D-Grid
auf.
Es
werden
allgemeine
Schulungsansätze,
Organisationskonzepte
sowie
Prozesse
für
die
organisatorische
und
technische
Einbindung
in
das
Grid
entwickelt
und
dokumentiert,
um
neuen
Communities
anhand
dieser
Leitfäden
den
Einstieg
in
die
Nutzung
von
D-Grid
zu
erleichtern.
The
blueprints
will
build
on
the
experiences
and
best
practices
of
member
communities
such
as
AstroGrid-D,
C3-Grid,
HEPGrid,
MediGRID
and
TextGrid,
from
the
first
D-Grid
funding
period.
Educational
material,
organisational
concepts
and
processes
are
developed
and
documented
for
this
purpose
to
ease
the
initial
steps
of
integrating
new
communities
into
D-Grid.
Expert
advisers
will
provide
support
based
on
the
developed
blueprints,
for
new
academic
communities.
ParaCrawl v7.1
Das
zentrale
Ergebnis
der
Studie
zeigt,
daß
kein
eindeutiges
Muster
von
akzeptanzhemmenden
oder
nachfragefördernden
Kriterien
auszumachen
ist.
Es
existieren
zwar
eine
Reihe
von
Kriterien,
denen
bei
der
Einführung
und
der
Nutzung
der
Videokonferenztechnologie
eine
akzeptanzverstärkende
Bedeutung
zukommt,
wie
bzw.
die
Vorbildfunktion
des
Vorstands
bzw.
leitender
Angestellter,
die
Art
und
Weise
der
Einführung
(z.B.
Demonstrationskonferenzen)
sowie
die
Lokalisation
und
insbesondere
die
organisatorische
Einbindung
der
Videokonferenzanlage
innerhalb
des
Betriebes.
Dennoch
gibt
es
auch
Fälle,
in
denen
es
bei
gleichen
Randbedingungen
und
Einführungsstrategien
zu
einer
deutlich
niedrigeren
Akzeptanz
(individuelle
bzw.
organisatorische
Einstellungen
und
Nutzungsintensitäten)
gekommen
ist.
The
central
result
of
this
study
shows
that
there
is
no
definite
pattern
of
criteria
either
hampering
acceptance
or
supporting
demand.
Admittedly,
quite
a
number
of
criteria
do
exist,
which
are
important
for
the
acceptance
and
use
of
videoconferencing
technology
e.g.
the
role
model
function
of
executives
and
management,
the
kind
of
introduction
(e.g.
demonstration
conferences)
as
well
as
the
localization
and
particularly
the
organizational
integration
of
videoconferencing
equipment
within
the
company.
Nevertheless,
there
are
also
cases
in
which
the
acceptance
is
obviously
lower
(individual
or
organizational
attitudes
and
usage
intensity),
although
the
frame
conditions
and
introduction
strategies
are
nearly
the
same.
ParaCrawl v7.1
Der
Ansatz
des
End-to-End
Qualitätsmanagements
fordert
für
das
Quality
Engineering
viele
Akteure
mit
unterschiedlichen
Verantwortlichkeiten
und
Aufgaben,
unterschiedlicher
Expertise
und
organisatorischer
Einbindung.
The
end-to-end
quality
management
approach
to
quality
engineering
requires
numerous
actors
with
different
responsibilities
and
tasks,
different
expertise
and
involvement
in
the
organisation.
WikiMatrix v1
Dabei
ist
ein
innovatives
organisatorisches
Modell
zur
Einbindung
der
Fachwissenschaftlerinnen
und
-wissenschaftler
in
den
Begutachtungs-
und
Produktionsprozess
geplant.
The
intention
is
to
use
an
innovative
organisational
model
to
integrate
researchers
in
the
review
and
production
process.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
z.T.
auf
die
Schwierigkeiten
bei
der
organisatorischen
Einbindung
der
einzelnen
Domänen
zurückzuführen,
wird
aber
auch
durch
deren
verschiedenartigen
Herangehensweisen
bei
der
Problemlösung
geprägt.
Partially,
these
difficulties
are
due
to
the
organizational
integration
of
the
collaborating
disciplines,
but
they
are
also
generated
by
the
different
approaches
to
problem
solving.
ParaCrawl v7.1
Der
Workshop
richtet
sich
an
Mananger
von
Organisationen,
die
mit
den
Herausforderungen
der
Langzeitarchivierung
konfrontiert
sind.
Schwerpunkt
des
Workshops
wird
die
gebotene
Einbindung
organisatorischer
und
technischer
Themen
sein,
mit
denen
der
angemessene
Zugang
erabeitet
werden
soll.
The
workshop
targets
managers
at
organizations
that
are
facing
the
digital
preservation
challenge
and
highlights
the
need
for
the
integration
of
organizational
and
technological
issues
to
devise
an
appropriate
approach.
ParaCrawl v7.1