Übersetzung für "Ordnungsgemäße rückgabe" in Englisch

Der Kunde haftet für die pflegliche Behandlung und die ordnungsgemäße Rückgabe.
The customer is liable for the careful handling and proper return of the equipment.
ParaCrawl v7.1

Der Gast haftet für die pflegliche Behandlung und die ordnungsgemäße Rückgabe.
The guest is responsible for correct handling and for the safe return of any fittings obtained.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ende der Beistellung und erfolglosem Ablauf einer angemessenen Nachfrist nicht zurückgegebene Leihgebinde können zum Wiederbeschaffungspreis berechnet werden, es sei denn, der Käufer hat die nicht ordnungsgemäße Rückgabe nicht zu vertreten.
Replacement costs for all returnable containers that have not been returned by the End of the Provision Period and after expiry of the period of grace granted may be charged unless the buyer is not responsible for the failure to duly return the containers on time.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mieter haftet für die ordnungsgemäße Rückgabe der Geräte bis zur Höhe des Verkaufswertes der ausgeliehenen Produkte.
Each person renting equipment is liable up to the full retail price of the rented items and for the return of equipment in a proper condition.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde haftet für die pflegliche Behandlung und ordnungsgemäße Rückgabe und stellt die TV Turm GmbH von allen Ansprüchen Dritter aus der Überlassung dieser Einrichtungen frei.
The customer is responsible for the careful handling and orderly return and releases the TV Turm GmbH from all claims of third parties arising from the provision of these facilities.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mieter haftet für eine ordnungsgemäße Rückgabe der Geräte bis zur Höhe des Verkaufswertes des ausgeliehenen Produkts.
Each person renting equipment is liable up to the full retail price of the rented items for the return of equipment in a proper condition.
ParaCrawl v7.1

Der Veranstalter haftet für die pflegliche Behandlung und ordnungsgemäße Rückgabe dieser Einrichtung und stellt das Hotel von allen Ansprüchen Dritter aus der Überlassung dieser Einrichtung frei.
The organiser shall ensure the correct handling and return of such equipment and shall release and indemnify the hotel with regard to any claims by third parties resulting from the provision of such equipment.
ParaCrawl v7.1

Die Kaution wird bei ordnungsgemäßer Rückgabe der OBU zurückerstattet.
The deposit is reimbursed when the OBU is properly returned.
ParaCrawl v7.1

Die Kaution gilt als Sicherheitsleistung und wird bei ordnungsgemäßer Rückgabe des Mietobjekts zurückerstattet.
The deposit is a security retainer and will be refunded upon proper return of the rental property.
ParaCrawl v7.1

Diese wird Ihnen bei der ordnungsgemäßen Rückgabe des Schlüssels erstattet.
This will be refunded upon safe return of the key.
ParaCrawl v7.1

Diese wird nach der ordnungsgemäßen Rückgabe des Quads und Ausrüstung rück erstattet.
This will be refunded on return of the bike and equipment.
ParaCrawl v7.1

Schlüsselrohre mit Entnahmequittung ermöglichen die Kontrolle der Benutzung des deponierten Schlüssels und sichern eine ordnungsgemässe Rückgabe.
Key tubes with return confirmation allow the usage of deposited keys to be controlled and ensure that they are returned in due form.
ParaCrawl v7.1

Mit Übergabe des Mietobjektes von Mobil Show an den Mieter übernimmt dieser bis zur ordnungsgemäßen Rückgabe an Mobil Show die alleinige Haftung für jeglichen erdenklichen Schaden, der in diesem Zeitraum entsteht.
When Mobil Show hands over the rental equipment to the Renter, the Renter assumes sole liability for any damage caused in this period of time until the equipment is duly returned to Mobil Show.
ParaCrawl v7.1

Die Begleichung der Kaution erfolgt mit der nächsten DKV Rechnung und wird bei ordnungsgemäßer Rückgabe der OBU zurückerstattet.
The deposit is settled in the following DKV invoice, and will be reimbursed when the OBU has been properly returned.
ParaCrawl v7.1

Sofern der Mieter der ordnungsgemäßen Rückgabe des Mietobjektes nicht nachkommt, ist er verpflichtet, die dem Vermieter hieraus entstehenden Schäden abzugelten.
In case the tenant does not correctly return the rented object he is obliged to settle all damage that might occur to the owner for that.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Zeitpunkt der ordnungsgemäßen Rückgabe des Wasserfahrzeuges geht man davon aus, dass das Wasserfahrzeug vom Gast gemietet ist.
Until the moment of proper returning of the boat, it is considered to be rented to the client.
ParaCrawl v7.1