Übersetzung für "Ordnungsgemäße vertragserfüllung" in Englisch
Eurowings
Aviation
ist
nicht
für
die
ordnungsgemäße
Vertragserfüllung
durch
das
Partnerunternehmen
verantwortlich.
Eurowings
Aviation
is
not
responsible
for
proper
contractual
performance
by
the
partner
company.
ParaCrawl v7.1
Die
AN
leistet
Gewähr
für
die
ordnungsgemäße
Vertragserfüllung.
The
Contractor
provides
a
guarantee
of
the
proper
performance
of
contract.
ParaCrawl v7.1
Unsere
eigene
Haftung
für
die
ordnungsgemäße
Vertragserfüllung
bleibt
davon
unberührt.
Our
own
responsibility
for
due
performance
of
the
contract
shall
remain
unaffected
thereby.
ParaCrawl v7.1
Gestatten
die
Bestimmungen
in
Artikel
7
eine
ordnungsgemäße
Vertragserfüllung
bei
im
Fernabsatz
geschlossenen
Verträgen,
d.
h.
ist
die
Regelung
in
Sachen
Fristen
und
Formerfordernissen
deutlich?
Do
the
provisions
of
Article
7
ensure
proper
performance
of
distance
contracts
e.g.
are
the
rules
concerning
timing
and
form
clear?
TildeMODEL v2018
Da
es
für
die
Auslieferung
der
Bestellung
der
persönlichen
Daten
wie
Name
und
Adresse
bedarf,
ist
die
Verarbeitung
dieser
Daten
daher
für
eine
ordnungsgemäße
Vertragserfüllung
unerlässlich.
Since
for
the
delivery
of
the
order
personal
data
such
as
name
and
address
are
required,
the
processing
of
this
data
is
indispensable
for
proper
contract
fulfillment.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Bekanntgabe
Ihrer
Daten
stimmen
Sie
der
Verwendung
und
der
Verwertung
der
von
Ihnen
angegebenen
personenbezogenen
Daten
für
die
ordnungsgemäße
Vertragserfüllung,
gegebenenfalls
für
Werbezwecke
und
zum
Zwecke
der
Verrechnung
zu.
By
disclosing
your
data,
you
consent
to
the
usage
and
processing
of
the
personal
data
provided
by
you
for
orderly
fulfillment
of
the
contract,
advertising
purposes
and
for
the
purpose
of
billing,
wherever
applicable.
ParaCrawl v7.1
Eurowings
Aviation
ist
daher
nicht
für
die
Verfügbarkeit
der
Leistungen
des
Partnerunternehmens
(z.B.
Flüge,
Hotelübernachtungen,
Mietwagen)
und
die
ordnungsgemäße
Vertragserfüllung
verantwortlich.
Eurowings
Aviation
is
therefore
not
responsible
for
the
availability
of
partner
company
services
(such
as
flights,
overnight
hotel
stays,
and
rental
cars)
and
for
proper
performance
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Bei
ordnungsgemäßer
Vertragserfüllung
wird
die
Summe
auf
den
Kaufpreis
angerechnet.
If
the
contract
is
properly
fulfilled,
the
sum
will
be
deducted
from
the
purchase
price.
ParaCrawl v7.1
Zur
Einhaltung
von
Lieferfristen
und
Lieferterminen
ist
der
Verkäufer
nur
bei
ordnungsgemäßer
Vertragserfüllung
des
Käufers
verpflichtet.
The
Seller
is
obligated
to
meet
delivery
deadlines
and
delivery
dates
only
upon
proper
fulfilment
of
the
contract
by
the
Buyer.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Verkäufer
jedoch
wirtschaftlich
nicht
zu
stark
zu
belasten,
sollte
die
Vertragsauflösung
nur
bei
Nichterfüllung
oder
sonstigen
Leistungsstörungen
möglich
sein,
die
so
schwerwiegend
sind,
dass
sie
den
Verbraucher
zur
Ablehnung
der
ordnungsgemäßen
Vertragserfüllung
berechtigen.
However,
to
limit
the
economic
burden
on
the
professional,
termination
of
contract
would
remain
available
only
in
case
of
non-performance
and
breaches
that
are
so
serious
as
to
give
consumers
reasonable
grounds
to
refuse
correct
performance.
TildeMODEL v2018
Wir
geben
die
Daten
des
Nutzers
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
an
unsere
Partnerunternehmen
weiter,
die
uns
bei
der
ordnungsgemäßen
Vertragserfüllung
unterstützen.
We
forward
the
user
data
to
our
partner
companies
within
the
framework
of
statutory
approvals.
These
partners
assist
us
in
proper
fulfilment
of
orders.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bestellungen
verarbeiten
und
nutzen
wir
die
bei
Vertragsabschluss
und
während
der
Vertragslaufzeit
erhobenen
Daten,
die
zur
gegenseitigen,
ordnungsgemäßen
Vertragserfüllung
erforderlich
sind
sowie
die
freiwilligen
Angaben
(Vertragsdaten).
When
orders
are
placed,
we
process
and
use
the
order-related
data
required
for
proper
performance
of
the
contract
as
obtained
at
the
beginning
and
during
the
life
of
the
contract,
inclusive
of
any
optional
information
provided
by
you
(contract
data).
ParaCrawl v7.1
Die
Weiss
GmbH
wird
vertragspartnerseitige
personenbezogene
Daten
bei
Beendigung
des
Vertragsverhältnisses
löschen,
soweit
nicht
eine
weitere
Speicherung
zur
Erfüllung
gesetzlicher
Verpflichtungen
(insbesondere
Aufbewahrungspflichten)
durch
die
Weiss
GmbH
sowie
zum
Beweis
der
ordnungsgemäßen
Vertragserfüllung
gegenüber
dem
Vertragspartner
erforderlich
ist.
Weiss
GmbH
will
delete
personal
data
provided
by
the
Contract
Partner
upon
expiration
of
the
contractual
relationship,
provided
that
further
storage
is
not
required
to
fulfill
Weiss
GmbH's
legal
obligations
(in
particular
the
duty
to
store)
or
to
provide
evidence
of
the
proper
fulfillment
of
the
contractual
obligations
to
the
Contract
Partner.
ParaCrawl v7.1
Auf
keinen
Fall
haftet
INTEWA
dem
Lieferanten,
seinen
Nachfolgern
und
Zessionaren
gegenüber
für
Schäden,
die
höher
sind
als
der
Betrag,
der
dem
Lieferanten
abzüglich
bereits
geleisteter
Zahlungen
durch
INTEWA
bei
einer
ordnungsgemäßen
Vertragserfüllung
zusteht.
In
no
event
shall
INTEWA
be
liable
to
Supplier,
its
successors
or
assigns
fordamages
in
excess
of
the
amount
due
to
Supplier
for
complete
performance
under
this
Agreement,
less
any
amounts
already
paid
to
Supplierby
INTEWA.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
Ihre
Daten
im
Rahmen
des
gesetzlich
Zulässigen
an
unsere
Partnerunternehmen
weiter,
die
uns
bei
der
ordnungsgemäßen
Vertragserfüllung
unterstützen.
As
far
as
legally
permitted,
we
will
forward
your
data
to
the
partner
companies
that
assist
us
in
the
proper
performance
of
contracts.
ParaCrawl v7.1