Übersetzung für "Ordnungsgemäße vertragserfüllung" in Englisch

Eurowings Aviation ist nicht für die ordnungsgemäße Vertragserfüllung durch das Partnerunternehmen verantwortlich.
Eurowings Aviation is not responsible for proper contractual performance by the partner company.
ParaCrawl v7.1

Die AN leistet Gewähr für die ordnungsgemäße Vertragserfüllung.
The Contractor provides a guarantee of the proper performance of contract.
ParaCrawl v7.1

Unsere eigene Haftung für die ordnungsgemäße Vertragserfüllung bleibt davon unberührt.
Our own responsibility for due performance of the contract shall remain unaffected thereby.
ParaCrawl v7.1

Gestatten die Bestimmungen in Artikel 7 eine ordnungsgemäße Vertragserfüllung bei im Fernabsatz geschlossenen Verträgen, d. h. ist die Regelung in Sachen Fristen und Formerfordernissen deutlich?
Do the provisions of Article 7 ensure proper performance of distance contracts e.g. are the rules concerning timing and form clear?
TildeMODEL v2018

Da es für die Auslieferung der Bestellung der persönlichen Daten wie Name und Adresse bedarf, ist die Verarbeitung dieser Daten daher für eine ordnungsgemäße Vertragserfüllung unerlässlich.
Since for the delivery of the order personal data such as name and address are required, the processing of this data is indispensable for proper contract fulfillment.
ParaCrawl v7.1

Mit der Bekanntgabe Ihrer Daten stimmen Sie der Verwendung und der Verwertung der von Ihnen angegebenen personenbezogenen Daten für die ordnungsgemäße Vertragserfüllung, gegebenenfalls für Werbezwecke und zum Zwecke der Verrechnung zu.
By disclosing your data, you consent to the usage and processing of the personal data provided by you for orderly fulfillment of the contract, advertising purposes and for the purpose of billing, wherever applicable.
ParaCrawl v7.1

Eurowings Aviation ist daher nicht für die Verfügbarkeit der Leistungen des Partnerunternehmens (z.B. Flüge, Hotelübernachtungen, Mietwagen) und die ordnungsgemäße Vertragserfüllung verantwortlich.
Eurowings Aviation is therefore not responsible for the availability of partner company services (such as flights, overnight hotel stays, and rental cars) and for proper performance of the contract.
ParaCrawl v7.1

Bei ordnungsgemäßer Vertragserfüllung wird die Summe auf den Kaufpreis angerechnet.
If the contract is properly fulfilled, the sum will be deducted from the purchase price.
ParaCrawl v7.1

Zur Einhaltung von Lieferfristen und Lieferterminen ist der Verkäufer nur bei ordnungsgemäßer Vertragserfüllung des Käufers verpflichtet.
The Seller is obligated to meet delivery deadlines and delivery dates only upon proper fulfilment of the contract by the Buyer.
ParaCrawl v7.1

Um die Verkäufer jedoch wirtschaftlich nicht zu stark zu belasten, sollte die Vertragsauflösung nur bei Nichterfüllung oder sonstigen Leistungsstörungen möglich sein, die so schwerwiegend sind, dass sie den Verbraucher zur Ablehnung der ordnungsgemäßen Vertragserfüllung berechtigen.
However, to limit the economic burden on the professional, termination of contract would remain available only in case of non-performance and breaches that are so serious as to give consumers reasonable grounds to refuse correct performance.
TildeMODEL v2018

Wir geben die Daten des Nutzers im Rahmen des gesetzlich Zulässigen an unsere Partnerunternehmen weiter, die uns bei der ordnungsgemäßen Vertragserfüllung unterstützen.
We forward the user data to our partner companies within the framework of statutory approvals. These partners assist us in proper fulfilment of orders.
ParaCrawl v7.1

Bei Bestellungen verarbeiten und nutzen wir die bei Vertragsabschluss und während der Vertragslaufzeit erhobenen Daten, die zur gegenseitigen, ordnungsgemäßen Vertragserfüllung erforderlich sind sowie die freiwilligen Angaben (Vertragsdaten).
When orders are placed, we process and use the order-related data required for proper performance of the contract as obtained at the beginning and during the life of the contract, inclusive of any optional information provided by you (contract data).
ParaCrawl v7.1

Die Weiss GmbH wird vertragspartnerseitige personenbezogene Daten bei Beendigung des Vertragsverhältnisses löschen, soweit nicht eine weitere Speicherung zur Erfüllung gesetzlicher Verpflichtungen (insbesondere Aufbewahrungspflichten) durch die Weiss GmbH sowie zum Beweis der ordnungsgemäßen Vertragserfüllung gegenüber dem Vertragspartner erforderlich ist.
Weiss GmbH will delete personal data provided by the Contract Partner upon expiration of the contractual relationship, provided that further storage is not required to fulfill Weiss GmbH's legal obligations (in particular the duty to store) or to provide evidence of the proper fulfillment of the contractual obligations to the Contract Partner.
ParaCrawl v7.1

Auf keinen Fall haftet INTEWA dem Lieferanten, seinen Nachfolgern und Zessionaren gegenüber für Schäden, die höher sind als der Betrag, der dem Lieferanten abzüglich bereits geleisteter Zahlungen durch INTEWA bei einer ordnungsgemäßen Vertragserfüllung zusteht.
In no event shall INTEWA be liable to Supplier, its successors or assigns fordamages in excess of the amount due to Supplier for complete performance under this Agreement, less any amounts already paid to Supplierby INTEWA.
ParaCrawl v7.1

Wir geben Ihre Daten im Rahmen des gesetzlich Zulässigen an unsere Partnerunternehmen weiter, die uns bei der ordnungsgemäßen Vertragserfüllung unterstützen.
As far as legally permitted, we will forward your data to the partner companies that assist us in the proper performance of contracts.
ParaCrawl v7.1