Übersetzung für "Ordentlicher und gewissenhafter geschäftsleiter" in Englisch

Dies umfasst nicht Handlungen, die auch ein ordentlicher und gewissenhafter Geschäftsleiter einer Gesellschaft, die nicht von einem Übernahmeangebot betroffen ist, vorgenommen hätte, für die Suche nach einem konkurrierenden Angebot sowie für Handlungen, denen der Aufsichtsrat zugestimmt oder zu denen der Vorstand im Rahmen einer entsprechenden Erklärung durch die Hauptversammlung ermächtigt worden ist.
This does not include actions taken on the part of a fair and diligent manager of a company that is currently not affected by a takeover offer, nor the search for an alternative takeover offer, nor actions that have been approved by the Supervisory Board or where the Executive Board has been authorised by the General Meeting in a corresponding statement.
ParaCrawl v7.1

Die Vorstandsmitglieder haben bei ihrer Geschäftsführung die Sorgfalt eines ordentlichen und gewissenhaften Geschäftsleiters anzuwenden.
When managing the Company's business the Management Board members shall apply the due diligence of a prudent and conscientious manager.
ParaCrawl v7.1

Manager sollten zudem für eine umfassende Dokumentation des Entscheidungsprozesses einschließlich der Informationsgrundlage sorgen – zum späteren Nachweis, dass sie die Sorgfalt eines ordentlichen und gewissenhaften Geschäftsleiters angewendet haben.
Moreover, managers should also ensure that they extensively document the decision-making process, including the information basis – as later proof that they applied the diligence of an orderly and conscientious business manager.
ParaCrawl v7.1

Verletzen sie die Sorgfalt eines ordentlichen und gewissenhaften Geschäftsleiters bzw. Aufsichtsratsmitglieds schuldhaft, so haften sie der Gesellschaft gegenüber auf Schadensersatz.
If they violate the due care and diligence of a prudent and conscientious Managing Director or Supervisory Board member, they are liable to the company for damages.
ParaCrawl v7.1

Die Empfehlungen werden damit begründet, dass die Vertreter der Arbeitnehmer in Verwaltung- und Aufsichtsbehörden der Gesellschaften ihre Funktion sowohl in Interesse der Gesellschaft (mit der Sorgfalt eines ordentlichen und gewissenhaften Geschäftsleiters) als auch im Interesse der Arbeitnehmer wahrnehmen sollen.
The recommendations are based on the premise that the workers’ representatives in companies’ management or supervisory bodies are obliged to perform their function both in the interest of the company (with the diligence of a conscientious and fair manager) and in the interest of the workers.
ParaCrawl v7.1