Übersetzung für "Ordentliche sitzung" in Englisch
Wie
Sie
wissen,
findet
heute
morgen
die
ordentliche
Sitzung
der
Kommission
statt.
As
you
know,
the
Commission
is
holding
its
ordinary
meeting
this
morning.
Europarl v8
Am
Montag
fand
eine
ordentliche
Sitzung
der
Kommission
vom
2.
Juni
statt.
ON
MONDAY
THE
USUAL
MEETING
OF
THE
COMMITTEE
of
the
Second
of
July
took
place.
Books v1
Zweimal
jährlich
findet
eine
ordentliche
Sitzung
des
Verwaltungsrats
statt.
The
Management
Board
shall
hold
an
ordinary
meeting
twice
a
year.
JRC-Acquis v3.0
Der
Exekutivrat
hält
mindestens
alle
drei
Monate
eine
ordentliche
Sitzung
ab.
The
Executive
Board
shall
hold
at
least
one
ordinary
meeting
every
three
months.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
hält
jährlich
eine
ordentliche
Sitzung
ab.
The
Management
Board
shall
hold
one
ordinary
meeting
a
year.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
hält
jährlich
mindestens
eine
ordentliche
Sitzung
ab.
The
Management
Board
shall
hold
at
least
one
ordinary
meeting
a
year.
TildeMODEL v2018
Der
Verwaltungsrat
hält
zweimal
jährlich
eine
ordentliche
Sitzung
ab.
The
Governing
Board
shall
hold
its
ordinary
meeting
twice
a
year.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
ordentliche
Sitzung
des
Fachgruppenvorstandes
findet
am
20.
Mai
2005
statt.
The
next
ordinary
bureau
meeting
will
be
held
on
20
May
2005.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
ordentliche
Sitzung
des
Fachgruppenvorstandes
findet
am
8.
September
2005
statt.
The
next
ordinary
bureau
meeting
would
be
held
on
8
September
2005.
TildeMODEL v2018
Die
ordentliche
CCMI-Sitzung
ist
der
letzte
Teil
und
beginnt
um
11.30
Uhr.
The
last
one
was
the
ordinary
CCMI
meeting
and
would
start
at
11.30
a.m.
TildeMODEL v2018
Er
hält
mindestens
einmal
jährlich
eine
ordentliche
Sitzung
ab.
It
shall
hold
an
ordinary
meeting
at
least
once
a
year.
DGT v2019
Der
Verwaltungsrat
hält
mindestens
alle
sechs
Monate
eine
ordentliche
Sitzung
ab.
The
Management
Board
shall
hold
at
least
one
ordinary
meeting
every
6
months.
DGT v2019
Am
Vormittag
ab
11.00
Uhr
findet
die
ordentliche
Sitzung
der
Fachkommission
RELEX
statt.
The
RELEX
Commission
will
hold
its
regular
meeting
in
the
morning,
starting
at
11:00.
TildeMODEL v2018
Die
ordentliche
SACEPO-Sitzung
findet
in
der
Regel
im
Juni
statt.
The
ordinary
SACEPO
meeting
is
usually
held
every
year
in
June.
ParaCrawl v7.1
Am
15.Mai
fand
in
Taschkent
die
ordentliche
Sitzung
des
Unternehmerrates
Deutschland-Usbekistan
statt.
On
May
15,
regular
meeting
of
the
German-Uzbek
Business
Council
was
held
in
Tashkent.
ParaCrawl v7.1
Nach
Möglichkeit
wird
die
ordentliche
Sitzung
des
Assoziationsausschusses
rechtzeitig
vor
der
ordentlichen
Tagung
des
Assoziationsrates
einberufen.
Whenever
possible,
the
regular
meeting
of
the
Association
Committee
shall
be
convened
in
due
time
in
advance
of
the
regular
meeting
of
the
Association
Council.
DGT v2019
Die
erste
ordentliche
Sitzung
der
Experten
dieses
Konsortiums
mit
den
Netzwerkbeteiligten
soll
Anfang
2005
stattfinden.
The
first
in
a
series
of
regular
meetings
between
researchers
and
CFR-Net
stakeholders
will
take
place
early
in
2005.
EUbookshop v2
Das
wird
natürlich
die
zweite
ordentliche
Sitzung
sein,
die
während
des
schwedischen
Ratsvorsitzes
stattfindet
und
es
wird
auch
das
letzte
Mal
sein,
dass
sie
von
dem
rotierenden
Ratsvorsitz
geleitet
wird.
It
will,
of
course,
be
the
second
ordinary
meeting
held
during
the
Swedish
Presidency
and
it
will
also
be
the
last
time
that
it
is
led
by
a
rotating
presidency.
Europarl v8
Nach
Möglichkeit
wird
die
ordentliche
Sitzung
des
Gemischten
Ausschusses
rechtzeitig
vor
der
ordentlichen
Tagung
des
Gemeinsamen
Rates
einberufen.
Whenever
possible,
the
regular
meeting
of
the
Joint
Committee
shall
be
convened
in
due
time
in
advance
of
the
regular
meeting
of
the
Joint
Council.
DGT v2019
Aus
Sicht
der
Europäischen
Union
ist
die
Verlängerung
der
Mandate
für
Sonderberichterstatter
für
Birma/Myanmar,
die
Demokratische
Republik
Kongo,
die
Demokratische
Volksrepublik
Korea
und
Somalia
von
herausragender
Bedeutung
für
die
siebte
ordentliche
Sitzung
des
Menschenrechtsrates.
From
the
point
of
view
of
the
European
Union,
the
extension
of
mandates
for
the
special
rapporteurs
for
Burma/Myanmar,
the
Democratic
Republic
of
Congo,
the
Democratic
Peoples'
Republic
of
Korea,
and
Somalia
is
of
crucial
importance
for
the
seventh
session
of
the
Human
Rights
Council.
Europarl v8
Die
sechste
ordentliche
Sitzung
des
Rates,
die
im
September
und
Dezember
letzten
Jahres
stattfand,
brachte
viele
wichtige
Ergebnisse,
die
ich
an
dieser
Stelle
nicht
einzeln
aufführen
möchte.
The
sixth
session
of
the
Council
which
took
place
in
September
and
December
last
year
produced
many
important
results,
which
I
am
not
going
to
list
here.
Europarl v8
Ich
möchte
außerdem
darauf
aufmerksam
machen,
dass
die
zweite
ordentliche
Sitzung
der
Parlamentarischen
Versammlung
Europa-Lateinamerika
am
Vorabend
des
Gipfels
in
Lima
stattfinden
soll.
I
should
like
to
point
out
too
that
the
second
ordinary
session
of
the
European-Latin
American
Parliamentary
Assembly
is
to
be
held
in
Lima
on
the
eve
of
the
Summit.
Europarl v8