Übersetzung für "Ohne gewichtung" in Englisch

Das Gesamtmittel ist ein Durchschnitt für alle 15 Arten von Investitionen ohne Gewichtung.
The overall average is an average across all 15 types of investment, with the same weights.
TildeMODEL v2018

Die Preisunterbietungs- und Zielpreisunterbietungsspannen wurden im Sinne des Erwägungsgrunds 692 ohne Gewichtung ermittelt.
The China National Tire Group and Pirelli claimed that the Commission's analysis lacks any reference to the market segmentation and reports only Eurostat figures, without any reference to import figures collected from the sampled exporting producers.
DGT v2019

Berechnungsgrundlage der Korrelationen und Volatilitäten sind die dem Stichtag vorangegangenen 250 Arbeitstage (ohne Gewichtung).
Correlations and volatilities are calculated on the basis of the 250working days prior to the reporting date (unweighted).
ParaCrawl v7.1

Somit haben die großen Mitgliedstaaten durch die derzeitige Reform der Verträge ihre Kontrolle im Rat gefestigt, indem sie das demografische Kriterium ohne Gewichtung anwenden, und sie behalten ihre vollständige Kontrolle über das Europäische Parlament.
Therefore, through the current reform of the Treaties, the major powers are reasserting their control over the Council, by applying the demographic criterion without any weighting, and are maintaining their full control over the EP.
Europarl v8

Die Kommisison schlägt vor, die verbindlichen Verringerungssätze während der verbleibenden Laufzeit der MAP ohne Gewichtung nach der von der Kommission ursprünglich vorgeschlagenen Methode zu berechnen.
The Commission suggests that, over the remaining period of this MAGP, reductions should be calculated as the Commission had initially suggested, without the application of weighted reduction rates.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen der Messung "ohne Gewichtung" ist der Leitgedanke, sämtliche Regionen oder Gliedstaaten als gleiche Einheiten aufzufassen, womit man dem extremen konföderativen Grundsatz "ein Staat - eine Stimme" folgt.
Under the 'unweighted' measure the idea is to regard all regions or states as equal units, this corresponding to the extreme confederal principle of 'one state - one vote'.
EUbookshop v2

Berücksichtigt man, daß sich ohne jede Gewichtung der Abtastwerte des von der zu untersuchenden Leitung 1 reflektierten Signals S ein Verlauf entsprechend dem Diagramm A der Figur 2 ergeben würde, dann ist deutlich zu erkennen, daß mit dem erfindungsgemäßen Verfahren durch die gute Rauschunterdrückung im Fernbereich schwache Signale wesentlich besser detektiert werden.
If one considers that a profile corresponding to diagram A in FIG. 2 would be obtained without any weighting of the sample values of the signal S reflected by the line 1 which is to be investigated, then it can clearly be seen that, using the method according to the invention, weak signals can be detected considerably better in the remote region as a result of the good noise suppression.
EuroPat v2

Reinigt in der Tiefe und verleiht der Biegeelastizität, Volumen und gesundes Aussehen ohne unerwünschte Gewichtung, die Bereitstellung Weichheit, Leichtigkeit und seidigen Griff...
Its soothing effect makes t... Cleanses in depth and gives the bending elasticity, volume and healthy look without undesired weighting, providing softness, lightness and silky touch.
ParaCrawl v7.1

Die Hochschulaufnahmeprüfung gilt als erfolgreich, wenn die Gesamtnote 15 Punkte beträgt (bei 3 Prüfungsfächern und ohne Gewichtung) und keine Einzelnote unter 4 vorliegt.
The higher education entrance examination is deemed as successfully passed if the overall mark is 15 points (for 3 examination subjects and no weighting) and there is no individual mark lower than 4.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen kann durch die Ermittlung der am Ort des Wägesensors 3 wirkenden Störgrößensignale durch eine unmittelbare Verknüpfung, beispielsweise Addition oder Subtraktion der tatsächlich erfassten und digitalisierten Störgrößensignale (ohne Gewichtung mit einem entsprechenden die Ortsabhängigkeit berücksichtigenden Faktor) vorgenommen werden, wobei die Ortsabhängigkeit durch eine entsprechende Festlegung der Filterparameter (einschließlich von Parametern von jeweils einer digitalen Verstärkereinheit in jedem Kompensationssignalzweig) berücksichtigt wird.
Instead, determination of the noise quantity signals acting at the location of the weighing sensor 3 may be performed through direct linking, for example, addition or subtraction of the actually detected and digitized noise quantity signals (without weighting with a corresponding factor taking into account positional dependence), wherein the positional dependence is taken into account by a corresponding setting of the filter parameters (including parameters of each digital amplifier unit in each compensation signal branch).
EuroPat v2

Bei einem System mit mehreren Sensoren 10, 20 werden aus den Sensordaten a(10), a(20) die entsprechenden zugehörigen Merkmale erzeugt und aus den Merkmalen der einzelnen Sensoren 10, 20, beispielsweise durch eine Mittelung mit oder ohne Gewichtung, ein gemeinsames Merkmal generiert.
In a system having multiple sensors 10, 20, the corresponding associated features are generated from sensor data a(10), a(20), and a shared feature is generated from the features of individual sensors 10, 20, for example, by averaging with or without weighting.
EuroPat v2

Wie oben bereites ausgeführt ist werden bei einem System mit mehreren Sensoren 10, 20 die steifigkeitsabhängigen Merkmalen M(10), M(20) der einzelnen Sensoren 10, 20 mit oder ohne Gewichtung zu einem Merkmal M(M) gemittelt.
As explained above, in a system having multiple sensors 10, 20 rigidity-dependent features M(10), M(20) of individual sensors 10, 20 are averaged with or without weighting to yield one feature M(M).
EuroPat v2

Ohne die Gewichtung ergäbe sich für das Farbfeld rechts oben die Zusammensetzung C = 85%, M = 100%, Y = 84%, K = 95% mit der Flächendeckungs-Summe 364%.
Without the weighting, the result for the top right color field would be the composition C=85%, M=100%, Y=84%, K=95%, with the area coverage sum of 364%.
EuroPat v2

Insbesondere ist es vorteilhaft, dass die Sensordaten von mehreren Sensoren zur Merkmalserzeugung mit oder ohne Gewichtung gemittelt werden.
It is advantageous in particular that the sensor data of multiple sensors are averaged with or without weighting for generating features.
EuroPat v2

Attribute aus mehreren Bereichen können auch zusammengefasst werden und zwar nach Regeln der Fuzzy Logik oder durch Addition von Wahrscheinlichkeiten, mit oder ohne Gewichtung der Wahrscheinlichkeiten.
Attributes from several areas can also be combined, namely according to the rules of fuzzy logic or by the addition of probabilities, with or without weighting of the probabilities.
EuroPat v2

Insbesondere bei der Verwendung von fokussierter Messstrahlung können (ohne Gewichtung) für Teile der Einzelmessungen Distanzen gemessen werden, die ausserhalb des eigentlichen Messbereiches (definiert durch die Fokussierung der Strahlung) liegen und dadurch auch nur ein sehr schwaches Signal im Vergleich zu den Distanzen aus dem Fokusbereich generieren.
Particularly with the use of focused measurement radiation it is possible to measure (without weighting), for parts of the individual measurements, distances which lie outside the actual measurement region (defined by the focusing of the radiation), and it is thereby also possible to generate only a very weak signal in comparison with the distances from the focus region.
EuroPat v2

Reinigt in der Tiefe und verleiht der Biegeelastizität, Volumen und gesundes Aussehen ohne unerwünschte Gewichtung, die Bereitstellung Weichheit, Leichtigkeit und seidigen Griff.
Cleanses in depth and gives the bending elasticity, volume and healthy look without undesired weighting, providing softness, lightness and silky touch.
ParaCrawl v7.1

Die SD (single damped) Gongschlägel, werden in drei Kopfgrößen (Zylinderform ohne Gewichtung) hergestellt und haben einen etwas intensiveres Attack (Anschlaggeräusch).
The SD (single damped) Gong beater, are manufactured in three head sizes (cylindrical shape without weighting) and have a slightly more intense Attack (impact noise).
ParaCrawl v7.1

Es fühlt sich schon besser an, ohne das ganze Gewicht.
It's a lot better now without all that weight.
OpenSubtitles v2018

Er könnte auch ohne die Gewichte nicht gegen Dich gewinnen.
He can't win you even without the iron.
OpenSubtitles v2018

Sie vermögen das Hundertfache ihres Gewichtes ohne Volumenvergrößerung an Flüssigkeit zu binden.
They are capable of absorbing one hundred times their weight of liquid, without increasing their volume.
EuroPat v2

Er wird nicht erreicht, da kein Material ohne Gewicht ist.
It is not reached, since no material is without weight.
EuroPat v2

Kann ich Sie vielleicht dafür begeistern, ohne Anstrengung Gewicht zu verlieren?
Can I interest you in losing weight without any extra effort?
OpenSubtitles v2018

Sie können dies mit oder ohne Gewicht tun, abhängig von Ihrem Niveau.
You can do it with or without weight depending on your level.
CCAligned v1

Piccolo, könntest du bitte meine Kleider zurückverwandeln in welche ohne Gewicht?“
Piccolo, mind changing my outfit back into unweighted fighting clothes?”
ParaCrawl v7.1

Dank der herausnehmbaren Lithiumbatterie beträgt das Gewicht ohne Akku 26,5 - 27,2 kg.
Thanks to its removable lithium battery, its weight is 26.5 - 27.2 kg without battery.
ParaCrawl v7.1

Krafttraining ohne Hanteln und Gewichte – das mag zunächst unlogisch klingen.
Weight training without weights – that might sound irrational at first.
ParaCrawl v7.1

So bleibt alles Wichtige trocken, ohne zusätzliches Gewicht zu addieren.
So everything important remains dry without adding extra weight.
ParaCrawl v7.1

Verlieren Sie das Gewicht ohne die Bemühung!
Lose the weight without the effort!
ParaCrawl v7.1

Diese ultraschmale Umschlagtasche bietet robusten Schutz ohne überflüssiges Gewicht.
A slimline, envelope-style sleeve offering rugged protection without the bulk.
ParaCrawl v7.1

Welche Pillen helfen Ihnen, Gewicht ohne Diät zu verlieren?
Which pills will help you lose weight without dieting?
ParaCrawl v7.1

Das erhöht das Gewicht (ohne Schlitten) auf 400.000 Tonnen.
This increases the weight (no slides) to 400,000 tonnes.
ParaCrawl v7.1

Empfehlenswert für diejenigen, die Kegel-Übungen praktiziert haben, ohne Gewicht.
Recommended for those who have practiced Kegel exercises without weight.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie sich jemals gewünscht, Sie könnten ohne Bewegung Gewicht zu verlieren?
Have you ever wished you could lose weight without exercise?
ParaCrawl v7.1

Ich stemme mehr Gewicht, ohne müde zu werden.
I pump more weight without getting tired.
ParaCrawl v7.1

Am besten beginnt man ohne Gewicht und fügt dann nach Bedarf hinzu.
Start without any weight, then add them as needed.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch, Gewicht zu verlieren, ohne Gewichte zu heben.
You can lose weight without lifting weights.
ParaCrawl v7.1

Die Grooved Sidewall reduziert das Gewicht, ohne dabei die Widerstandsfähigkeit zu verringern.
The grooved sidewall decreases weight without sacrificing durability.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie verlieren schnell Gewicht, ohne Hunger.
Make you lose weight quickly, without hunger.
ParaCrawl v7.1

Es erfolgen 4 Anreibungen ohne Gewichte mit jeweils 25 Umdrehungen.
4 grindings are carried out without weights at 25 revolutions in each case.
EuroPat v2

Hierdurch wird das erhöhte Gewicht ohne wesentlichen Volumenzuwachs bei gegebener Kontur erreicht.
This provides the desired increased weight without substantial volume increase for a given contour.
EuroPat v2

Viele Bücher auf kleinstem Raum und fast ohne Gewicht mitnehmen.
Take many books with you on the smallest space and almost without weight.
CCAligned v1