Übersetzung für "Ohne gewichtung" in Englisch
Das
Gesamtmittel
ist
ein
Durchschnitt
für
alle
15
Arten
von
Investitionen
ohne
Gewichtung.
The
overall
average
is
an
average
across
all
15
types
of
investment,
with
the
same
weights.
TildeMODEL v2018
Die
Preisunterbietungs-
und
Zielpreisunterbietungsspannen
wurden
im
Sinne
des
Erwägungsgrunds
692
ohne
Gewichtung
ermittelt.
The
China
National
Tire
Group
and
Pirelli
claimed
that
the
Commission's
analysis
lacks
any
reference
to
the
market
segmentation
and
reports
only
Eurostat
figures,
without
any
reference
to
import
figures
collected
from
the
sampled
exporting
producers.
DGT v2019
Berechnungsgrundlage
der
Korrelationen
und
Volatilitäten
sind
die
dem
Stichtag
vorangegangenen
250
Arbeitstage
(ohne
Gewichtung).
Correlations
and
volatilities
are
calculated
on
the
basis
of
the
250working
days
prior
to
the
reporting
date
(unweighted).
ParaCrawl v7.1
Somit
haben
die
großen
Mitgliedstaaten
durch
die
derzeitige
Reform
der
Verträge
ihre
Kontrolle
im
Rat
gefestigt,
indem
sie
das
demografische
Kriterium
ohne
Gewichtung
anwenden,
und
sie
behalten
ihre
vollständige
Kontrolle
über
das
Europäische
Parlament.
Therefore,
through
the
current
reform
of
the
Treaties,
the
major
powers
are
reasserting
their
control
over
the
Council,
by
applying
the
demographic
criterion
without
any
weighting,
and
are
maintaining
their
full
control
over
the
EP.
Europarl v8
Die
Kommisison
schlägt
vor,
die
verbindlichen
Verringerungssätze
während
der
verbleibenden
Laufzeit
der
MAP
ohne
Gewichtung
nach
der
von
der
Kommission
ursprünglich
vorgeschlagenen
Methode
zu
berechnen.
The
Commission
suggests
that,
over
the
remaining
period
of
this
MAGP,
reductions
should
be
calculated
as
the
Commission
had
initially
suggested,
without
the
application
of
weighted
reduction
rates.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
der
Messung
"ohne
Gewichtung"
ist
der
Leitgedanke,
sämtliche
Regionen
oder
Gliedstaaten
als
gleiche
Einheiten
aufzufassen,
womit
man
dem
extremen
konföderativen
Grundsatz
"ein
Staat
-
eine
Stimme"
folgt.
Under
the
'unweighted'
measure
the
idea
is
to
regard
all
regions
or
states
as
equal
units,
this
corresponding
to
the
extreme
confederal
principle
of
'one
state
-
one
vote'.
EUbookshop v2
Berücksichtigt
man,
daß
sich
ohne
jede
Gewichtung
der
Abtastwerte
des
von
der
zu
untersuchenden
Leitung
1
reflektierten
Signals
S
ein
Verlauf
entsprechend
dem
Diagramm
A
der
Figur
2
ergeben
würde,
dann
ist
deutlich
zu
erkennen,
daß
mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
durch
die
gute
Rauschunterdrückung
im
Fernbereich
schwache
Signale
wesentlich
besser
detektiert
werden.
If
one
considers
that
a
profile
corresponding
to
diagram
A
in
FIG.
2
would
be
obtained
without
any
weighting
of
the
sample
values
of
the
signal
S
reflected
by
the
line
1
which
is
to
be
investigated,
then
it
can
clearly
be
seen
that,
using
the
method
according
to
the
invention,
weak
signals
can
be
detected
considerably
better
in
the
remote
region
as
a
result
of
the
good
noise
suppression.
EuroPat v2
Reinigt
in
der
Tiefe
und
verleiht
der
Biegeelastizität,
Volumen
und
gesundes
Aussehen
ohne
unerwünschte
Gewichtung,
die
Bereitstellung
Weichheit,
Leichtigkeit
und
seidigen
Griff...
Its
soothing
effect
makes
t...
Cleanses
in
depth
and
gives
the
bending
elasticity,
volume
and
healthy
look
without
undesired
weighting,
providing
softness,
lightness
and
silky
touch.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochschulaufnahmeprüfung
gilt
als
erfolgreich,
wenn
die
Gesamtnote
15
Punkte
beträgt
(bei
3
Prüfungsfächern
und
ohne
Gewichtung)
und
keine
Einzelnote
unter
4
vorliegt.
The
higher
education
entrance
examination
is
deemed
as
successfully
passed
if
the
overall
mark
is
15
points
(for
3
examination
subjects
and
no
weighting)
and
there
is
no
individual
mark
lower
than
4.
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
kann
durch
die
Ermittlung
der
am
Ort
des
Wägesensors
3
wirkenden
Störgrößensignale
durch
eine
unmittelbare
Verknüpfung,
beispielsweise
Addition
oder
Subtraktion
der
tatsächlich
erfassten
und
digitalisierten
Störgrößensignale
(ohne
Gewichtung
mit
einem
entsprechenden
die
Ortsabhängigkeit
berücksichtigenden
Faktor)
vorgenommen
werden,
wobei
die
Ortsabhängigkeit
durch
eine
entsprechende
Festlegung
der
Filterparameter
(einschließlich
von
Parametern
von
jeweils
einer
digitalen
Verstärkereinheit
in
jedem
Kompensationssignalzweig)
berücksichtigt
wird.
Instead,
determination
of
the
noise
quantity
signals
acting
at
the
location
of
the
weighing
sensor
3
may
be
performed
through
direct
linking,
for
example,
addition
or
subtraction
of
the
actually
detected
and
digitized
noise
quantity
signals
(without
weighting
with
a
corresponding
factor
taking
into
account
positional
dependence),
wherein
the
positional
dependence
is
taken
into
account
by
a
corresponding
setting
of
the
filter
parameters
(including
parameters
of
each
digital
amplifier
unit
in
each
compensation
signal
branch).
EuroPat v2
Bei
einem
System
mit
mehreren
Sensoren
10,
20
werden
aus
den
Sensordaten
a(10),
a(20)
die
entsprechenden
zugehörigen
Merkmale
erzeugt
und
aus
den
Merkmalen
der
einzelnen
Sensoren
10,
20,
beispielsweise
durch
eine
Mittelung
mit
oder
ohne
Gewichtung,
ein
gemeinsames
Merkmal
generiert.
In
a
system
having
multiple
sensors
10,
20,
the
corresponding
associated
features
are
generated
from
sensor
data
a(10),
a(20),
and
a
shared
feature
is
generated
from
the
features
of
individual
sensors
10,
20,
for
example,
by
averaging
with
or
without
weighting.
EuroPat v2
Wie
oben
bereites
ausgeführt
ist
werden
bei
einem
System
mit
mehreren
Sensoren
10,
20
die
steifigkeitsabhängigen
Merkmalen
M(10),
M(20)
der
einzelnen
Sensoren
10,
20
mit
oder
ohne
Gewichtung
zu
einem
Merkmal
M(M)
gemittelt.
As
explained
above,
in
a
system
having
multiple
sensors
10,
20
rigidity-dependent
features
M(10),
M(20)
of
individual
sensors
10,
20
are
averaged
with
or
without
weighting
to
yield
one
feature
M(M).
EuroPat v2
Ohne
die
Gewichtung
ergäbe
sich
für
das
Farbfeld
rechts
oben
die
Zusammensetzung
C
=
85%,
M
=
100%,
Y
=
84%,
K
=
95%
mit
der
Flächendeckungs-Summe
364%.
Without
the
weighting,
the
result
for
the
top
right
color
field
would
be
the
composition
C=85%,
M=100%,
Y=84%,
K=95%,
with
the
area
coverage
sum
of
364%.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
es
vorteilhaft,
dass
die
Sensordaten
von
mehreren
Sensoren
zur
Merkmalserzeugung
mit
oder
ohne
Gewichtung
gemittelt
werden.
It
is
advantageous
in
particular
that
the
sensor
data
of
multiple
sensors
are
averaged
with
or
without
weighting
for
generating
features.
EuroPat v2
Attribute
aus
mehreren
Bereichen
können
auch
zusammengefasst
werden
und
zwar
nach
Regeln
der
Fuzzy
Logik
oder
durch
Addition
von
Wahrscheinlichkeiten,
mit
oder
ohne
Gewichtung
der
Wahrscheinlichkeiten.
Attributes
from
several
areas
can
also
be
combined,
namely
according
to
the
rules
of
fuzzy
logic
or
by
the
addition
of
probabilities,
with
or
without
weighting
of
the
probabilities.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
der
Verwendung
von
fokussierter
Messstrahlung
können
(ohne
Gewichtung)
für
Teile
der
Einzelmessungen
Distanzen
gemessen
werden,
die
ausserhalb
des
eigentlichen
Messbereiches
(definiert
durch
die
Fokussierung
der
Strahlung)
liegen
und
dadurch
auch
nur
ein
sehr
schwaches
Signal
im
Vergleich
zu
den
Distanzen
aus
dem
Fokusbereich
generieren.
Particularly
with
the
use
of
focused
measurement
radiation
it
is
possible
to
measure
(without
weighting),
for
parts
of
the
individual
measurements,
distances
which
lie
outside
the
actual
measurement
region
(defined
by
the
focusing
of
the
radiation),
and
it
is
thereby
also
possible
to
generate
only
a
very
weak
signal
in
comparison
with
the
distances
from
the
focus
region.
EuroPat v2
Reinigt
in
der
Tiefe
und
verleiht
der
Biegeelastizität,
Volumen
und
gesundes
Aussehen
ohne
unerwünschte
Gewichtung,
die
Bereitstellung
Weichheit,
Leichtigkeit
und
seidigen
Griff.
Cleanses
in
depth
and
gives
the
bending
elasticity,
volume
and
healthy
look
without
undesired
weighting,
providing
softness,
lightness
and
silky
touch.
ParaCrawl v7.1
Die
SD
(single
damped)
Gongschlägel,
werden
in
drei
Kopfgrößen
(Zylinderform
ohne
Gewichtung)
hergestellt
und
haben
einen
etwas
intensiveres
Attack
(Anschlaggeräusch).
The
SD
(single
damped)
Gong
beater,
are
manufactured
in
three
head
sizes
(cylindrical
shape
without
weighting)
and
have
a
slightly
more
intense
Attack
(impact
noise).
ParaCrawl v7.1
Es
fühlt
sich
schon
besser
an,
ohne
das
ganze
Gewicht.
It's
a
lot
better
now
without
all
that
weight.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
auch
ohne
die
Gewichte
nicht
gegen
Dich
gewinnen.
He
can't
win
you
even
without
the
iron.
OpenSubtitles v2018
Sie
vermögen
das
Hundertfache
ihres
Gewichtes
ohne
Volumenvergrößerung
an
Flüssigkeit
zu
binden.
They
are
capable
of
absorbing
one
hundred
times
their
weight
of
liquid,
without
increasing
their
volume.
EuroPat v2
Er
wird
nicht
erreicht,
da
kein
Material
ohne
Gewicht
ist.
It
is
not
reached,
since
no
material
is
without
weight.
EuroPat v2
Kann
ich
Sie
vielleicht
dafür
begeistern,
ohne
Anstrengung
Gewicht
zu
verlieren?
Can
I
interest
you
in
losing
weight
without
any
extra
effort?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
dies
mit
oder
ohne
Gewicht
tun,
abhängig
von
Ihrem
Niveau.
You
can
do
it
with
or
without
weight
depending
on
your
level.
CCAligned v1
Piccolo,
könntest
du
bitte
meine
Kleider
zurückverwandeln
in
welche
ohne
Gewicht?“
Piccolo,
mind
changing
my
outfit
back
into
unweighted
fighting
clothes?”
ParaCrawl v7.1
Dank
der
herausnehmbaren
Lithiumbatterie
beträgt
das
Gewicht
ohne
Akku
26,5
-
27,2
kg.
Thanks
to
its
removable
lithium
battery,
its
weight
is
26.5
-
27.2
kg
without
battery.
ParaCrawl v7.1
Krafttraining
ohne
Hanteln
und
Gewichte
–
das
mag
zunächst
unlogisch
klingen.
Weight
training
without
weights
–
that
might
sound
irrational
at
first.
ParaCrawl v7.1
So
bleibt
alles
Wichtige
trocken,
ohne
zusätzliches
Gewicht
zu
addieren.
So
everything
important
remains
dry
without
adding
extra
weight.
ParaCrawl v7.1
Verlieren
Sie
das
Gewicht
ohne
die
Bemühung!
Lose
the
weight
without
the
effort!
ParaCrawl v7.1
Diese
ultraschmale
Umschlagtasche
bietet
robusten
Schutz
ohne
überflüssiges
Gewicht.
A
slimline,
envelope-style
sleeve
offering
rugged
protection
without
the
bulk.
ParaCrawl v7.1
Welche
Pillen
helfen
Ihnen,
Gewicht
ohne
Diät
zu
verlieren?
Which
pills
will
help
you
lose
weight
without
dieting?
ParaCrawl v7.1
Das
erhöht
das
Gewicht
(ohne
Schlitten)
auf
400.000
Tonnen.
This
increases
the
weight
(no
slides)
to
400,000
tonnes.
ParaCrawl v7.1
Empfehlenswert
für
diejenigen,
die
Kegel-Übungen
praktiziert
haben,
ohne
Gewicht.
Recommended
for
those
who
have
practiced
Kegel
exercises
without
weight.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
sich
jemals
gewünscht,
Sie
könnten
ohne
Bewegung
Gewicht
zu
verlieren?
Have
you
ever
wished
you
could
lose
weight
without
exercise?
ParaCrawl v7.1
Ich
stemme
mehr
Gewicht,
ohne
müde
zu
werden.
I
pump
more
weight
without
getting
tired.
ParaCrawl v7.1
Am
besten
beginnt
man
ohne
Gewicht
und
fügt
dann
nach
Bedarf
hinzu.
Start
without
any
weight,
then
add
them
as
needed.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch,
Gewicht
zu
verlieren,
ohne
Gewichte
zu
heben.
You
can
lose
weight
without
lifting
weights.
ParaCrawl v7.1
Die
Grooved
Sidewall
reduziert
das
Gewicht,
ohne
dabei
die
Widerstandsfähigkeit
zu
verringern.
The
grooved
sidewall
decreases
weight
without
sacrificing
durability.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
verlieren
schnell
Gewicht,
ohne
Hunger.
Make
you
lose
weight
quickly,
without
hunger.
ParaCrawl v7.1
Es
erfolgen
4
Anreibungen
ohne
Gewichte
mit
jeweils
25
Umdrehungen.
4
grindings
are
carried
out
without
weights
at
25
revolutions
in
each
case.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
das
erhöhte
Gewicht
ohne
wesentlichen
Volumenzuwachs
bei
gegebener
Kontur
erreicht.
This
provides
the
desired
increased
weight
without
substantial
volume
increase
for
a
given
contour.
EuroPat v2
Viele
Bücher
auf
kleinstem
Raum
und
fast
ohne
Gewicht
mitnehmen.
Take
many
books
with
you
on
the
smallest
space
and
almost
without
weight.
CCAligned v1