Übersetzung für "Ohne beweis" in Englisch
Es
ist
nicht
gerecht,
einen
Zauberer
ohne
Beweis
zu
verbrennen.
It's
not
fair
to
burn
a
witch
without
proving
it.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
sagt
das
ist
kein
Verbrechen
ohne
jeglichen
Beweis!
Yes,
but
they
say
it
wasn't
a
crime.
No
direct
evidence.
OpenSubtitles v2018
Du
bestehst
ohne
Beweis
darauf,
dass
du
ein
Mörder
bist.
You
insist
without
proof
that
you're
a
murderer.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
ohne
irgendeinen
Beweis
stand
ihr
Wort
gegen
seins.
No,
without
physical
evidence,
it's
her
word
against
his.
OpenSubtitles v2018
Eine
Anschuldigung
ohne
Beweis
ist
nur
eine
Geschichte
und
du
hast
keinen
Beweis.
An
accusation
without
proof
is
just
a
story,
and
you
have
no
proof.
OpenSubtitles v2018
Ohne
einen
Beweis
sind
wir
erledigt.
If
I
don't
have
proof
this
wasn't
arson,
we're
done.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Leiche
als
Beweis
für
seinen
Tod
haben
wir
einen
möglichen
Messias.
Without
a
corpse
to
prove
him
dead,
we
have
a
potential
Messiah.
OpenSubtitles v2018
Und
ohne
Beweis
stecken
wir
fest.
And
with
no
proof,
we're
stuck.
OpenSubtitles v2018
Aber
mein
Anwalt
sagt,
ohne
diesen
Beweis
ist
die
Faktenlage
dünn.
Yeah,
but
my
lawyer
said
without
this
evidence...
the
case
is
thin.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Beweis
brauche
ich
ein
Geständnis.
Without
real
evidence,
I
need
a
confession.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
ihn
ohne
Beweis
festnehmen,
ist
er
in
2
Stunden
draußen.
If
we
bring
him
in
with
no
proof
he'll
be
out
in
2
hours.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
du
hast,
ist
ein
Stummfilm
ohne
jeglichen
Beweis.
All
you
have
is
a
silent
film
with
no
proof
of
anything.
OpenSubtitles v2018
Ohne
diesen
Beweis
gibt
es
keinen
Fall.
Without
that
evidence,
they
have
no
case.
OpenSubtitles v2018
Ja,
nun,
ohne
Beweis
haben
wir
keine
Wahl.
Yeah,
well,
without
proof,
we
don't
have
much
choice.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Beweis
stellt
sich
Pamela
niemals
gegen
ihn.
Without
proof,
there
is
no
way
that
Pamela's
gonna
turn
against
him.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Beweis
für
das
Baby
haben
wir
nichts.
Without
proof
of
the
baby,
we
got
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Beweis
können
sie
mich
nicht
festhalten.
Without
proof,
they
can't
hold
me.
OpenSubtitles v2018
Es
handelt
sich
außerdem
um
absurde
Anschuldigungen
ohne
jeden
Beweis.
Those
are
absurd
allegations
without
any
shred
of
evidence.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
keinen
Mann
ohne
den
kleinsten
Beweis
beschuldigen.
You
cannot
accuse
a
man
without
a
shred
of
physical
evidence.
OpenSubtitles v2018
Mir
hätte
niemand
geglaubt
ohne
Beweis.
No
one
would
believe
me
without
proof.
OpenSubtitles v2018
Vertrauen...
ohne
Beweis
ist
schwer.
Trust
is
difficult
without
proof.
OpenSubtitles v2018
Selbst
ohne
jeglichen
Beweis
war
es
genug,
um
einige
Karrieren
zu
zerstören.
Even
without
any
evidence,
it
was
enough
to
destroy
some
careers.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Fahne
kein
Beweis,
dass
wir
dort
waren.
No
flag,
no
proof
we
were
there.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Beweis
kann
ich
das
nicht.
Without
proof,
sir,
I
cannot.
OpenSubtitles v2018
Ohne
einen
konkreten
Beweis
halte
ich
diese
Geschichte
für
zweifelhaft.
Until
Daniels
can
offer
you
concrete
proof,
I'd
remain
extremely
sceptical.
OpenSubtitles v2018
Aber
ohne
Beweis,
dass
Sie
leben,
wird
man
nicht
zahlen.
But
they
won't
pay
your
ransom
without
proof
you're
alive.
OpenSubtitles v2018
Warum
glaubte
dir
dein
Kônig
ohne
jeden
Beweis?
Why
did
your
king
believe
in
you
without
any
proof?
OpenSubtitles v2018
Und
sechs
Morde
später
stehen
wir
immer
noch
ohne
einen
einzigen
Beweis
da.
And
here
we
are
with
zip
evidence,
six
murders
later.
OpenSubtitles v2018