Übersetzung für "Ohne aussage" in Englisch

Sie ist die Frucht einer leichtsinnigen Aussage ohne wissenschaftliche Grundlage vor dem Unterhaus.
It is the fruit of a reckless statement to the House of Commons which had no scientific basis.
Europarl v8

Einem unserer Männer ging sie gestern ohne eine Aussage durch die Lappen.
One of our men at the theater let her slip through his fingers without making a statement.
OpenSubtitles v2018

Ohne ihre Aussage können wir keine Anklage erheben.
We can't press charges without their evidence. Get them in.
OpenSubtitles v2018

Ohne Joshs Aussage wird PJs Video nicht zugelassen.
Without Josh's testimony, they're not gonna allow PJ's video.
OpenSubtitles v2018

Kannst du den Fall immer noch ohne seine Aussage gewinnen?
Still gonna be able to make your case without his testimony?
OpenSubtitles v2018

Und ohne diese Aussage, wird dieser Mörder davonkommen.
And without that testimony, that murderer might very well walk free.
OpenSubtitles v2018

Ohne ihre Aussage wurde der Fall geschlossen.
Without her testimony, the case was closed.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nichts ohne eine klare Aussage.
We have got nothing unless you get a clean statement.
OpenSubtitles v2018

Ohne ihre Aussage gibt's keinen Prozess.
This will never go to trial without her testimony.
OpenSubtitles v2018

Ohne seine Aussage kommst du doch noch vor Gericht.
Now, without him, it's gonna be hard to keep your case from going to trial.
OpenSubtitles v2018

Ohne seine Aussage ist es vorbei.
Without his testimony, it's over.
OpenSubtitles v2018

Brooks wird ohne seine Aussage nicht verurteilt.
We can't get a conviction without him.
OpenSubtitles v2018

Und ohne diese Aussage haben wir nichts gegen Robson in der Hand.
And without his testimony we got no case against Robson.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber ohne seine Aussage kann ich Picker nichts nachweisen.
Yeah, but there's no way I can make a case without his testimony.
OpenSubtitles v2018

Was hast du dir dabei gedacht, die eidesstattliche Aussage ohne mich anzufangen?
What were you thinking, starting that deposition without me?
OpenSubtitles v2018

Aber euer Ehren wir können Ihn nicht ohne die Aussage seines Sohnes anklagen.
But your honor, we can't convict him... without his son's testimony.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber auch ohne Kwons Aussage wird er doch wegen Entführung verurteilt.
Okay, but even without Quan's testimony, you still have a conviction on the kidnapping charge, right?
OpenSubtitles v2018

Bei hoch eingestellter Feedbackschwelle wird die Aussage ohne Kommentar abgelehnt.
When the feedback threshold is set at a high level, the statement is rejected without comment.
EuroPat v2

Machen Sie eine Aussage, ohne ein Wort zu sagen.
Make a statement without saying a word.
ParaCrawl v7.1

Das ist eigentlich nur so ein Wortspiel ohne ganz konkrete Aussage.
It is really just a play on words, without a completely concrete message.
ParaCrawl v7.1

Änderungsantrag 152 präzisiert den Artikel 42 ohne Änderung seiner Aussage und wurde daher aufgenommen.
Amendment 152 makes Article 42 more specific without changing its meaning and has been included.
TildeMODEL v2018

Aber Sie müssen was wissen, ohne Ihre Aussage sind mir die Hände gebunden.
But you need to know that, without your testimony, my hands are tied.
OpenSubtitles v2018

Mit oder ohne Mr. Sokolovs Aussage, hätte mein Klient niemals dieser Verbrechen angeklagt werden dürfen.
With or without Mr. Sokolov's testimony, my client should never have been charged with these crimes.
OpenSubtitles v2018

So sei die Aussage "ohne Alkohol" insbesondere bei Deodorants wichtig für die Verbraucher.
Thus, the statement 'without alcohol' is important for consumers, especially in the case of deodorants.
ParaCrawl v7.1

In der Tat hat die Kommission ihre Aufmerksamkeit auf die Verantwortung der Mitgliedstaaten bei der Festsetzung von Preisen gerichtet, ohne die konkrete Aussage der Petition zu berücksichtigen, die darin bestand, irreguläre Einfuhren von Tomaten und anderem Gemüse aus Marokko zu melden.
In fact, the Commission focused its attention on the responsibility of Member States in setting prices, without considering the specific point made by the petition, which was to report irregular imports of tomatoes and other vegetables from Morocco.
Europarl v8

Im europäischen Raum ist diese Harmonisierung, die die Unterscheidung zwischen Kalbfleisch und dem Fleisch von Jungrindern ohne jede Aussage über die Qualität der jeweiligen Fleischart ermöglicht, ein wichtiger Schritt hin zur Achtung der Verbraucher und der Erzeuger sowie der Ausdruck unseres Anliegens einer gesünderen und ausgewogeneren Ernähung für verantwortungsbewusstere Verbraucher.
Within the European area, this harmonisation which makes it possible to differentiate between calf meat and that of young bovine animals, and I say this without in any way prejudging the quality of one or the other, is an important step in terms of respect for the consumer and the producers and reflects our concern for healthier and more balanced nutrition for more responsible consumers.
Europarl v8