Übersetzung für "Offiziell übergeben" in Englisch

Am 28. Juni 1994 wurden die Liegenschaften offiziell dem Bund übergeben.
On 28 June 1994, the properties were officially handed over to the German federal government.
WikiMatrix v1

Im März 2014 wurde die Ortsumgehung Büderich offiziell dem Verkehr übergeben.
In March 2014 the World's Biggest Bookstore officially closed.
WikiMatrix v1

Und die Polizei von L.A. hat die Ermittlungen offiziell an uns übergeben.
And officially the LAPD has handed over the investigation.
OpenSubtitles v2018

Er begleitete SG-3, um den Gefangenen offiziell zu übergeben.
He went ahead with SG-3 to officially hand over the prisoner.
OpenSubtitles v2018

Die Alliierten übergeben offiziell ganz Indonesien an die Holländer außer Java und Sumatra.
Allies officially turn over all of Indonesia except Java and Sumatra to Dutch.
ParaCrawl v7.1

Am 31. März 1943 wurde Krematorium II offiziell der SS übergeben.
On 31 March 1943 Crematory II was officially handed-over to the SS.
ParaCrawl v7.1

Der Preis wird jährlich im Rahmen der Helmholtz-Jahrestagung offiziell übergeben.
Every year, the prize is presented officially at the Helmholtz Annual Meeting.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Grillfeier wurde die Geschäftsführung offiziell übergeben.
In the course of the barbecue party the management was officially handed over.
CCAligned v1

Der Betrag in Höhe von 1300 Euro wurde nun offiziell übergeben.
The amount of 1300 Euro was now handed over officially.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen eines Empfanges wurde die neue Wirkungsstätte von Erich Kollmar offiziell übergeben.
Erich Kollmar officially opened the new premises during a special reception.
ParaCrawl v7.1

Die ersten 18 THW-Fahrzeuge wurden im Dezember 2012 offiziell in Tunis übergeben.
The first 18 THW-vehicles were officially handed over in Tunis in December 2012.
ParaCrawl v7.1

Der Dodekanes wurde 1948 offiziell an Griechenland übergeben.
The Dodecanese were officially handed over to Greece in 1948.
ParaCrawl v7.1

Als Hauptprodukt der Beratungen wurden die Satellitenbilder und die Nutzungsgenehmigungen offiziell übergeben.
As main products of the consultations, the satellite images and the usage permits were officially handed over.
ParaCrawl v7.1

Der Jugendtreff " L-Quadrat" wurde am 09.Oktober 2007 offiziell übergeben.
The Youth Center " L-Quadrat" was officially inaugurated on October 09 th 2007.
ParaCrawl v7.1

Fahnenübergabe - mit der von unserem Gründungsvater gestifteten Fahnenspitze - wurde offiziell der Gruppe übergeben.
Flag delivery - with the fahnenspitze donated by our establishment father - was handed over officially to the group.
CCAligned v1

Am 26. Oktober 1963 wurde schließlich das heutige Amtsgebäude der Bezirkshauptmannschaft Bludenz offiziell seiner Bestimmung übergeben.
On October 26, 1963, finally, the current office building of the District Commission Bludenz was officially handed over its purpose.
ParaCrawl v7.1

Das Basissystem und die Teilprojekte Baustellenmanagement und Analyseserver konnten Mitte des Jahres offiziell übergeben werden.
The base system and the Roadworks Management and Traffic Analysis Server subproject could be officially taken into operation middle of this year.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt wurden der Abschnitt zwischen Mount Hotham und Dinner Plain asphaltiert und am 4. April 1998 wurde die Straße offiziell dem Verkehr übergeben.
It was completed with the sealing of the section between Mount Hotham and Dinner Plain and was officially opened on 4 April 1998.
WikiMatrix v1

Diese Texte wurden dem Rat und der Kommission offiziell übergeben, um zu verdeutlichen, welche Bedeutung diese Länder einem Ausbau ihrer Wirtschaftsbeziehungen mit der Gemeinschaft beimessen.
These texts were officially handed to the Council and the Commission to stress the importance that these countries attach to develop ment of their economic relations with the Community.
EUbookshop v2

Der Bahnhof wurde ab 2002 – nach Abriss des die Silhouette bis dahin bestimmenden historischen Inselgebäudes – umfassend modernisiert und am 13. Dezember 2008 offiziell dem Verkehr übergeben, wobei noch nicht alle Umbauarbeiten abgeschlossen waren.
The station was comprehensively modernised from 2002—after the demolition of the historical island building, which gave the station its appearance until then—and was officially handed over to the traffic on 13 December 2008, although not all reconstruction work had yet been completed.
WikiMatrix v1

Nach einer 29 Monate langen Bauzeit wurde das Autobahndreieck am 11. November 2013 offiziell dem Verkehr übergeben.
After a construction period of 29 months, the motorway junction was officially handed over to traffic on November 11, 2013.
WikiMatrix v1

Ich betrachte es nicht nur als eine hohe Ehre, sondern auch als eine besondere Freude, heute an dieser Stelle im Namen der Stiftung Preußischer Kulturbesitz sprechen und dem Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften zwei Leihgaben unserer Nationalgalerie offiziell übergeben zu können.
Today I have not only the great honour but also the special pleasure of speaking here on behalf of the Stiftung Preußischer Kulturbesitz and of formally handing over to the Court of Justice of the European Communities two works of art belonging to our Nationalgalerie.
EUbookshop v2

Die EU-Kommissarin für Verbraucherangelegenheiten, Meglena Kuneva, wird das neue Netz am Mittwoch mit Vertretern der nationalen Durchsetzungsbehörden nach der ersten Zusammenkunft morgen offiziell seiner Bestimmung übergeben.
The EU Commissioner for Consumer Affairs, Meglena Kuneva will officially launch the new network on Wednesday with representatives of the National Enforcement Authorities after their first meeting tomorrow.
TildeMODEL v2018

Im Mai 2000 wurde in der Au in Obertiefenbach das von der Gemeinde errichtete und vom Caritasverband betriebene Seniorenzentrum „Maria Hilf“ offiziell seiner Bestimmung übergeben.
In May 2000 on the floodplain in Obertiefenbach the Maria Hilf seniors’ centre, built by the community and run by the local Caritas chapter, officially came into service.
WikiMatrix v1