Übersetzung für "Offensichtliche probleme" in Englisch
Treibstoff
aus
Biomasse
bringt
offensichtliche
und
vorhersehbare
Probleme
mit
sich.
Biomass
fuels
have
obvious
and
predictable
reasons
for
failure.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
bringt
dieser
Standpunkt
zwei
offensichtliche
Probleme
mit
sich.
However,
there
are
two
obvious
problems
with
this
viewpoint.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
jedoch
offensichtliche
technische
Probleme.
However,
there
were
obvious
technical
problems.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
weder
laute
Geräusche,
noch
offensichtliche
Probleme
mit
dem
Aufbau
oder
den
Ergebnissen.
There's
no
loud
sound
and
often
no
obvious
problem
with
the
equipment
or
the
results.
ParaCrawl v7.1
Doch
was
passiert,
wenn
der
Blick
auf
tiefer
liegende,
weniger
offensichtliche
Probleme
gerichtet
wird?
But
what
happens
when
we
focus
on
deeper,
less
obvious
problems?
ParaCrawl v7.1
Da
es
an
der
Grenze
meines
Landes
gelegen
ist,
hat
es
seit
langem
in
Rumänien
Anlass
zu
Diskussionen
und
Bedenken
in
Bezug
auf
offensichtliche
umweltpolitische
Probleme
gegeben.
Being
on
the
border
of
my
country,
it
has
long
been
a
matter
of
preoccupation
in
Romania
for
obvious
environmental
reasons.
Europarl v8
Sie
sieht
die
Beschreibungen
als
Teil
der
vorbeugenden
Systemprüfungen
an,
durch
die
Mitgliedstaaten
auf
offensichtliche
Probleme
in
den
Fällen
hingewiesen
werden
können,
in
denen
die
Kommission
in
voraussehbarer
Zukunft
keine
Vor-Ort-Kontrollen
durchführen
kann.
DG
REGIO
sees
the
descriptions
as
part
of
the
preventive
systems
audit
which
can
alert
Member
States
to
obvious
problems
when
the
Commission
may
not
be
able
to
carry
out
an
on-the-spot
audit
in
the
foreseeable
future.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
der
ostdeutschen
Bundesländer
schafft
die
Tatsache,
daß
der
Beitrag
der
EU-Mittel
ein
begrenztes
Element
innerhalb
der
zahlreichen
nationalen
Maßnahmen
und
der
umfangreichen
innerdeutschen
Transfers
darstellt,
offensichtliche
Probleme
bezüglich
der
Bewertung,
in
welchem
Maße
der
EU-Beitrag
separierbare
Effekte
zeigt.
In
relation
to
the
Eastern
Länder
the
subsuming
of
EU
resources
as
a
limited
element
within
wider
national
programmes
and
the
scale
of
the
internal
transfers
involved
create
obvious
difficulties
for
any
assessment
of
the
separate
effects
of
the
EU
contribution.
EUbookshop v2
Offensichtliche
Probleme
bei
der
Anwendung
der
polyantibiotischen
Paste
bestehen
in
allergischen
Reaktionen
und
Resistenzbildungen
bei
chronisch
persistierenden
Erregern.
Apparent
problems
in
the
application
of
the
poly-antibiotic
paste
include
allergic
reactions
and
generation
of
resistance
in
the
case
of
chronically
persisting
germs.
EuroPat v2
Anstatt
offensichtliche
Probleme
anzugehen,
hat
sie
zuerst
mal
den
Verzehr
von
Rindfleisch
verboten
und
mit
maximaler
Bestrafung
belegt.
Instead
of
dealing
with
apparent
problems,
the
first
thing
it
did
was
forbid
the
consumption
of
beef,
making
it
punishable
most
severely.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
von
der
grundlegenden
Verwaltung
von
Nutzungsdruck
und
Nachfrage
hilft
Ihnen
unsere
Software
dabei,
jeden
Systemaspekt
zu
analysieren,
verborgene
(und
offensichtliche)
Probleme
zu
erkennen
und
die
jeweils
optimale
Lösung
zu
finden.
Beyond
just
the
basics
of
pressure
and
demand
management,
our
software
can
help
you
analyze
every
aspect
of
their
system,
finding
hidden
problems
(and
not-so-hidden
problems)
and
determining
the
best
designs
to
fix
them.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
dies
nur
auf
Situationen
anwendbar,
in
welchen
die
Bank,
während
sie
in
regelmässigem
Kontakt
mit
dem
Kunden
steht
und
ohnehin
seine
Unterlagen
überprüfen
muss,
auf
offensichtliche
Probleme
stößt,
welche
sie
dem
Kunden
anzeigen
muss.
However,
this
means
only
that
the
bank
is
in
contact
with
the
client
and
must
examine
its
file,
and
that
obvious
problems
become
apparent.
ParaCrawl v7.1
Während
es
gut
ist,
dass
diese
Ausleger
das
Gleichnis
nicht
wörtlich
nehmen
wie
es
viele
törichter
und
ignoranter
Weise
tun,
gibt
es
offensichtliche
Probleme
mit
dieser
Interpretation.
While
it
is
good
that
these
interpreters
would
interpret
the
parable
spiritually
rather
than
take
it
literally,
as
many
foolishly
and
ignorantly
do,
there
are
obvious
problems
with
the
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Verwendbarkeit
der
korrekten
Dienstleistungen,
die
helfen,
offensichtliche
Probleme
mit
Wärmeableitung
(und
LCD-Plattensstillstand)
und
zuverlässigem
Anlieferung
des
Inhalts
zu
vermeiden;
Availability
of
proper
services
that
help
to
avoid
obvious
problems
with
heat
dissipation
(and
LCD
panel
stoppages)
and
reliable
delivery
of
content;
ParaCrawl v7.1
Einige
weniger
offensichtliche
Probleme
entstehen
durch
eingeklemmte,
kurzgeschlossen
oder
punktierte
Verdrahtung
von
Buben
oder
Terminals,
die
Feuchtigkeit
ausgesetzt
worden
und
haben
korrodiert,
Schraubklemmen,
die
nicht
vollständig
(insbesondere
Hausbesitzer
installiert-Buchsen
und
Verbindungsgeräte)
angezogen
sind,
und
alte
Telefonapparate
(z.
B.
alte
Erweiterung-Ringer-Boxen),
die
nicht
mehr
funktionieren
aber
noch
die
Linie
verbunden
sind.
Some
less
obvious
problems
are
caused
by
pinched,
shorted,
or
punctured
wiring,
by
jacks
or
terminals
that
have
been
exposed
to
excessive
moisture
and
have
corroded,
by
screw
terminals
that
are
not
fully
tightened
(especially
in
homeowner-installed
jacks
and
connection
devices),
and
by
old
telephone
devices
(such
as
old
extension
ringer
boxes)
that
no
longer
work
but
are
still
connected
to
the
line.
ParaCrawl v7.1
Manche
Kinder
werden
tiefgehende
und
offensichtliche
Probleme
haben,
andere
haben
eher
subtile
Probleme,
bei
denen
man
gar
nicht
darauf
kommt,
dass
sie
mit
Vernachlässigung
in
einer
frühen
Lebensphase
zusammenhängen.
Some
children
will
have
profound
and
obvious
problems
and
some
will
have
very
subtle
problems
that
you
may
not
realize
are
related
to
early
life
neglect.
ParaCrawl v7.1
Generell
sei
man
etwa
einer
Meinung,
dass
es
mit
der
Luftverschmutzung
in
Beijing
so
nicht
weitergehen
könne
und
dass
Korruption
und
Machtmissbrauch
offensichtliche
Probleme
darstellten.
Generally
speaking,
everyone
agrees
that
the
problems
of
air
pollution
in
Beijing
cannot
be
allowed
to
continue,
and
that
corruption
and
the
abuse
of
power
pose
obvious
challenges.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
nicht
verstehen
wieso
andere
Menschen,
Konzepte
die
für
mich
offensichtliche
Lösungen
für
Probleme
waren,
nicht
zu
begreifen
schienen.
I
couldn't
understand
why
other
people
couldn't
seem
to
grasp
concepts
or
see
what
to
me
were
obvious
solutions
to
problems.
ParaCrawl v7.1
Du
denkst
Dir
einen
Entwurf
dafür
aus,
was
Du
machen
willst,
schreibst
etwas
Code,
überprüfst
den
Code,
behebst
offensichtliche
Probleme,
kompilierst
den
Code,
behebst
beim
Kompilieren
auftretende
Fehler,
verbesserst
den
Code
noch
etwas,
kompilierst
wieder,
behebst
jegliche
neuen
beim
Kompilieren
auftretende
Fehler,
führst
den
Code
aus,
behebst
jegliche
Fehler,
führst
den
Code
wieder
aus,
behebst
alle
weiteren
Fehler,
und
fängst
dann
wieder
am
Anfang
des
Kreislaufs
mit
einem
neuen
Haufen
Code
an.
You
come
up
with
a
design
for
what
you're
going
to
write,
write
some
code,
check
the
code,
fix
any
obvious
problems,
compile
the
code,
fix
any
compilation
errors,
tweak
the
code
some
more,
compile
again,
fix
any
new
compilation
errors,
run
the
code,
fix
any
bugs,
run
the
code
again,
fix
any
more
bugs,
and
then
start
back
at
the
beginning
of
the
cycle
again
with
a
new
batch
of
code.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
völlig
anderer
Meinung:
Albanien
hat
heute
eklatant
offensichtliche
Probleme
in
Bezug
auf
seine
interne
politische
Stabilität
und
ein
sehr
hohes
Maß
an
Korruption.
I
completely
disagree:
Albania
has
glaringly
obvious
problems
today
with
regard
to
its
internal
political
stability,
and
a
very
high
level
of
corruption.
Europarl v8
Gäbe
es
sie,
hätten
wir
offensichtlich
Probleme,
und
wir
würden
handeln.
If
there
were,
obviously
we
would
have
problems
and
would
act.
Europarl v8
Herr
Präsident,
es
gab
offensichtlich
ein
paar
Probleme
mit
der
Übersetzung.
Mr
President,
there
were
obviously
some
problems
with
the
translation.
Europarl v8
Zweitens
zeigt
sich,
daß
die
Mitgliedstaaten
solche
Probleme
offensichtlich
nicht
bewältigen
können.
The
second
point
which
becomes
clear
is
that
Member
States
appear
to
be
unable
to
handle
this
sort
of
issue.
Europarl v8
Griechenland
hat
offensichtlich
riesige
finanzielle
Probleme,
kann
aber
damit
umgehen.
Greece
obviously
has
huge
financial
problems,
but
it
can
deal
with
them.
Europarl v8
Die
Lösung
solcher
offensichtlicher
Probleme
erwarten
die
Bürger.
The
population
of
that
region
expects
such
obvious
problems
to
be
solved.
Europarl v8
Es
wurden
keine
offensichtlichen
Probleme
festgestellt.
Diagnostics
could
not
find
any
obvious
problems.
KDE4 v2
Sie
halten
uns
davon
ab,
die
offensichtlichen
Gemeinsamkeiten
der
Probleme
zu
erkennen.
And
they
also
keep
us
from
seeing
glaring
connections
between
our
issues.
TED2020 v1
Er
hat
ganz
offensichtlich
Probleme
mit
seinen
Leuten.
He
obviously
has
problems
with
his
people.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
offensichtlich
einige
Probleme
zu
bewältigen.
They
obviously
have
a
lot
of
issues
to
work
through.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
hat
offensichtlich
Probleme
mit
der
Realitätswahrnehmung.
My...
wife...
obviously
has
problems
dealing
with
reality.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
hingen
diese
Probleme
mit
einander
zusammen.
It
was
evident
that
these
problems
went
together.
EUbookshop v2
Jemand,
der
offensichtlich
viele
Probleme
hat.
Someone
who
has
a
lot
of
issues,
obviously.
OpenSubtitles v2018
Ihr
zwei
habt
offensichtlich
einige
Probleme...
Look,
you
two
obviously
have
some
unresolved
issues.
OpenSubtitles v2018
Ja
du
hast
offensichtlich
keine
Probleme
zum
Verarbeiten.
Yeah,
you
clearly
have
no
issues
to
work
through.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Erfolg
-
aber
auch
ihre
offensichtlichen
Probleme
gehören
nicht
ihr
allein.
Her
success
-
but
also,
her
obvious
problems,
do
not
belong
to
her
alone.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sind
die
Probleme
offensichtlich,
auch
wenn
sie
unter
der
Oberfläche
schwelen.
Yet,
the
issues
at
hand
are
obvious,
even
though
they
might
fester
beneath
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Die
offensichtlichste
Probleme
sind
Schulter-
und
Rückenschmerzen.
The
most
obvious
problems
are
shoulder
and
back
pain.
ParaCrawl v7.1
All
dies
sind
ganz
offensichtlich
globale
Probleme.
All
these
are
clearly
global
challenges.
ParaCrawl v7.1
Trotz
vieler
offensichtlicher
Probleme
gab
es
Fortschritt.
Despite
many
obvious
problems
there
has
been
progress.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
allgegenwärtigen
Nutzung
des
Internets
nehmen
die
Probleme
offensichtlich
exponentiell
zu.
Obviously
with
the
pervasive
use
of
the
Internet
the
problems
grow
exponentially.
CCAligned v1
Microsoft
hat
offensichtlich
diese
Probleme
untersucht
und
eine
Lösung
präsentiert.
Microsoft
have
obviously
studied
the
issue
and
come
up
with
a
working
solution.
ParaCrawl v7.1