Übersetzung für "Oder erst später" in Englisch

Dies kann während Ihrer Behandlung sofort oder erst später auftreten.
This can happen straight away or later on in your treatment.
ELRC_2682 v1

Die Blätter sind zur Blütezeit vorhanden oder erscheinen erst später.
The leaves appear at the time of the flowers or shortly afterwards.
WikiMatrix v1

Bei nicht behandelten Kontrolltieren trat diese Wiederherstellung nicht oder erst wesentlich später ein.
This restoration did not occur, or occurred only considerably later, in untreated control animals.
EuroPat v2

Hast du schon als Kind viel gemalt oder erst später einen Zugang gefunden?
Did you draw a lot as a kid or did you notice later that drawing is something you like?
ParaCrawl v7.1

Schwerhörigkeit bzw. Taubheit kann sehr frühzeitig oder erst später im Leben auftreten.
Deafness may occur very early or later in life.
ParaCrawl v7.1

Je nach Quelle starb er noch am selben Tag oder erst zwei Tage später.
Two days after that, he was found dead in his cell.
Wikipedia v1.0

Sie liefern Ihnen Informationen, auf die Sie ansonsten nie oder erst wesentlich später gestoßen wären.
They provide you with information which you yourself would never have been able to find. Or which you would have discovered only much too late.
EUbookshop v2

Oder wurde er erst später hinzugefügt, als eine Art Visitenkarte von ihrem Mörder?
Or was it something that was added later? As a calling card for the real killer?
OpenSubtitles v2018

Je nach Ihren Wünschen kommt Ihr Umzugsgut dann früher oder erst später zu Ihnen zurück.
Depending on your wishes, your household belongings will be returned to you either sooner or later.
ParaCrawl v7.1

Auch können beispielsweise Proben des abgefrästen Materials genommen werden und direkt oder erst später ausgewertet werden.
Samples of the milled-off material may also be taken, for example, and evaluated immediately or at a later date.
EuroPat v2

Dabei kann eine Verschlusskappe bereits auf dem Ausguss aufgesetzt sein oder auch erst später aufgesetzt werden.
A sealing cap can be set on the spout prior to or after the spout seals the package.
EuroPat v2

Der Hörverlust der Kinder kann bei Geburt vorhanden sein oder sich erst später entwickeln.
The hearing loss in CMV infected children can be present at birth or develop over time.
ParaCrawl v7.1

Für die Möglichkeit der Weitergabe können Sie sich schon bei der Registrierung oder erst später entscheiden.
You may opt-in of such sharing of information at the time of registration or later.
ParaCrawl v7.1

Wurde der Name sofort nach der Herstellung des Bechers oder erst Jahre später eingefügt?
Was the name engraved when the cup was first made or only years later?
ParaCrawl v7.1

Unser erster Änderungsantrag wurde abgelehnt, in dem wir im Namen der Entscheidungsfreiheit fordern, daß die Frauen die Möglichkeit haben müssen, selbst zu entscheiden, ob sie sofort berufstätig sein wollen oder erst später auf den Arbeitsmarkt gehen, um eine Reihe von Jahren der Geburt und Erziehung ihrer Kinder zu widmen.
Our first amendment states, on behalf of freedom of choice, that women must be able to choose between immediately finding a job or delaying entering the labour market in order to devote a number of years to having children and bringing them up.
Europarl v8

Außerdem dient die Gemeinschaftsfinanzierung zusätzlichen strategischen Projekten, die sonst nicht oder erst später verwirklicht werden können.
Another point to bear in mind is that this Community funding is used for additional, strategic projects which would otherwise be implemented only at a later date or not at all.
Europarl v8

Die Bürger wollen nicht mehr die Leidtragenden bei riskanten technologischen Innovationen sein, von denen man wenig oder auch erst viel später erfährt, dass sie unnötigerweise die öffentliche Gesundheit oder die Umwelt gefährdet haben.
The public no longer wants to bear the brunt of hazardous technological innovations which several or many years later prove to have entailed unnecessary risk to public health or the environment.
Europarl v8

Denn der Bürger, der zu einem bestimmten Zeitpunkt, sei es aus Geschäftsgründen oder Tourismusgründen, irgendwo hin möchte, ist in seinen Rechten verletzt und muss entschädigt werden, wenn er stehen gelassen wird oder erst einen Tag später fliegen kann.
Because the rights of the citizen who wants to go somewhere at a particular time, be it for business or tourism, have been violated and he must be compensated if he is left standing or can only fly a day later.
Europarl v8

Die Unterschriften der Beamten und sonstigen Bediensteten der Kommission, die ermächtigt sind, Geschäftsvorgänge auf den Konten des EEF auszuführen, werden bei Eröffnung der Konten oder, wenn die Beamten oder sonstigen Bediensteten erst später bestellt werden, bei der Bestellung hinterlegt.
The signatures of the Commission officials and agents who are empowered to carry out operations on the EDF's accounts shall be lodged with the banks concerned when the accounts are opened or, in the case of officials and agents who are authorised subsequently, when they are designated.
JRC-Acquis v3.0

Dennoch wird in dem Bericht auch festgestellt, dass „die meisten der vor 2002 durchgeführten Projekte in irgendeiner Art von Produkteinführung mündeten“ und dass „viele dieser Ergebnisse ohne das Programm nicht oder erst später oder in geringerem Umfang erreicht worden wären“.
Nevertheless, the report also states that “most (pre-2002) projects resulted in some form of deployment” and also that “Many of these results would not have occurred, or occurred later, or on a smaller scale without the programme.”
TildeMODEL v2018

Die Märkte dürften zwar durch geeignete Investitions- und Preisbildungsmechanismen eine wichtige Rolle beim Aufbau der benötigten Infrastrukturen spielen, ohne ein Eingreifen der öffentlichen Hand würden die notwendigen Investitionen aber entweder gar nicht oder erst viel später als 2020 in Angriff genommen werden.
While the market, through appropriate investment and pricing mechanisms, is expected to play a major role in delivering the required infrastructures, without public intervention, some of the necessary investments would not take place or will be delayed far beyond 2020.
TildeMODEL v2018

Indem wir in einer Reihe von Fällen an der Seite der Bank intervenieren, schießen wir Mittel für Investitionen vor, die sonst nicht oder erst später realisiert worden wären.
It can do it amongst other things because the whole range of financial instruments which it has available make it possible for it to borrow such money and for it to provide suitable guarantees.
EUbookshop v2

Da sich die Transaktionen des Landes und des NSGV somit erheblich unterscheiden, kann letztlich offen bleiben, ob zum Zeitpunkt der Einbringung des LTS-Fördervermögens in die NordLB tatsächlich eine bindende Verpflichtung für den NSGV bestanden hat, Kapital im Umfang seiner Beteiligung in die NordLB einzubringen oder ob dies erst später verbindlich festgelegt wurde.
Given such marked differences between the transactions carried out by the Land and by NSGV, the question can ultimately be left open as to whether, at the time when the LTS assets were transferred to NordLB, NSGV was in fact bound by an obligation to inject into NordLB an amount of capital corresponding to its shareholding or whether this obligation was laid down only later.
DGT v2019

Die Unterschriften der Beamten und Bediensteten der Kom mission, die ermächtigt sind, Geschäftsvorgänge auf den Konten des EEF auszuführen, werden bei Eröffnung der Konten oder, wenn die Beamten oder Bediensteten erst später bestellt werden, bei der Bestellung hinterlegt.
The signatures of the Commission officials and agents who are empowered to carry out operations on the EDFs accounts shall be lodged with the banks concerned when the accounts arc opened or, in the case of officials and agents who are authorized subsequently, when they are designated.
EUbookshop v2

Ob dieser jedoch sofort oder aber erst später eingeleitet wird, ist davon abhängig, ob zusammen damit das Signal TG-STOP wirksam wird oder nicht.
However, whether this is introduced immediately or only later is dependent upon whether together with this the signal TG-STOP become effective or not.
EuroPat v2

Die thermische Härtung in den lichtabgeschatteten Bereichen kann gleichzeitig mit der UV-Bestrahlung, unmittelbar daran anschließend oder erst später in einem separaten thermischen Prozeß erfolgen.
The thermal hardening in the areas shaded from light can take place at the same time as the UV irradiation, immediately following it, or not until later, in a separate thermal process.
EuroPat v2