Übersetzung für "Oder erst später" in Englisch
Dies
kann
während
Ihrer
Behandlung
sofort
oder
erst
später
auftreten.
This
can
happen
straight
away
or
later
on
in
your
treatment.
ELRC_2682 v1
Die
Blätter
sind
zur
Blütezeit
vorhanden
oder
erscheinen
erst
später.
The
leaves
appear
at
the
time
of
the
flowers
or
shortly
afterwards.
WikiMatrix v1
Bei
nicht
behandelten
Kontrolltieren
trat
diese
Wiederherstellung
nicht
oder
erst
wesentlich
später
ein.
This
restoration
did
not
occur,
or
occurred
only
considerably
later,
in
untreated
control
animals.
EuroPat v2
Hast
du
schon
als
Kind
viel
gemalt
oder
erst
später
einen
Zugang
gefunden?
Did
you
draw
a
lot
as
a
kid
or
did
you
notice
later
that
drawing
is
something
you
like?
ParaCrawl v7.1
Schwerhörigkeit
bzw.
Taubheit
kann
sehr
frühzeitig
oder
erst
später
im
Leben
auftreten.
Deafness
may
occur
very
early
or
later
in
life.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Quelle
starb
er
noch
am
selben
Tag
oder
erst
zwei
Tage
später.
Two
days
after
that,
he
was
found
dead
in
his
cell.
Wikipedia v1.0
Sie
liefern
Ihnen
Informationen,
auf
die
Sie
ansonsten
nie
oder
erst
wesentlich
später
gestoßen
wären.
They
provide
you
with
information
which
you
yourself
would
never
have
been
able
to
find.
Or
which
you
would
have
discovered
only
much
too
late.
EUbookshop v2
Oder
wurde
er
erst
später
hinzugefügt,
als
eine
Art
Visitenkarte
von
ihrem
Mörder?
Or
was
it
something
that
was
added
later?
As
a
calling
card
for
the
real
killer?
OpenSubtitles v2018
Je
nach
Ihren
Wünschen
kommt
Ihr
Umzugsgut
dann
früher
oder
erst
später
zu
Ihnen
zurück.
Depending
on
your
wishes,
your
household
belongings
will
be
returned
to
you
either
sooner
or
later.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
beispielsweise
Proben
des
abgefrästen
Materials
genommen
werden
und
direkt
oder
erst
später
ausgewertet
werden.
Samples
of
the
milled-off
material
may
also
be
taken,
for
example,
and
evaluated
immediately
or
at
a
later
date.
EuroPat v2
Dabei
kann
eine
Verschlusskappe
bereits
auf
dem
Ausguss
aufgesetzt
sein
oder
auch
erst
später
aufgesetzt
werden.
A
sealing
cap
can
be
set
on
the
spout
prior
to
or
after
the
spout
seals
the
package.
EuroPat v2
Der
Hörverlust
der
Kinder
kann
bei
Geburt
vorhanden
sein
oder
sich
erst
später
entwickeln.
The
hearing
loss
in
CMV
infected
children
can
be
present
at
birth
or
develop
over
time.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Möglichkeit
der
Weitergabe
können
Sie
sich
schon
bei
der
Registrierung
oder
erst
später
entscheiden.
You
may
opt-in
of
such
sharing
of
information
at
the
time
of
registration
or
later.
ParaCrawl v7.1
Wurde
der
Name
sofort
nach
der
Herstellung
des
Bechers
oder
erst
Jahre
später
eingefügt?
Was
the
name
engraved
when
the
cup
was
first
made
or
only
years
later?
ParaCrawl v7.1
Unser
erster
Änderungsantrag
wurde
abgelehnt,
in
dem
wir
im
Namen
der
Entscheidungsfreiheit
fordern,
daß
die
Frauen
die
Möglichkeit
haben
müssen,
selbst
zu
entscheiden,
ob
sie
sofort
berufstätig
sein
wollen
oder
erst
später
auf
den
Arbeitsmarkt
gehen,
um
eine
Reihe
von
Jahren
der
Geburt
und
Erziehung
ihrer
Kinder
zu
widmen.
Our
first
amendment
states,
on
behalf
of
freedom
of
choice,
that
women
must
be
able
to
choose
between
immediately
finding
a
job
or
delaying
entering
the
labour
market
in
order
to
devote
a
number
of
years
to
having
children
and
bringing
them
up.
Europarl v8
Außerdem
dient
die
Gemeinschaftsfinanzierung
zusätzlichen
strategischen
Projekten,
die
sonst
nicht
oder
erst
später
verwirklicht
werden
können.
Another
point
to
bear
in
mind
is
that
this
Community
funding
is
used
for
additional,
strategic
projects
which
would
otherwise
be
implemented
only
at
a
later
date
or
not
at
all.
Europarl v8
Die
Bürger
wollen
nicht
mehr
die
Leidtragenden
bei
riskanten
technologischen
Innovationen
sein,
von
denen
man
wenig
oder
auch
erst
viel
später
erfährt,
dass
sie
unnötigerweise
die
öffentliche
Gesundheit
oder
die
Umwelt
gefährdet
haben.
The
public
no
longer
wants
to
bear
the
brunt
of
hazardous
technological
innovations
which
several
or
many
years
later
prove
to
have
entailed
unnecessary
risk
to
public
health
or
the
environment.
Europarl v8
Denn
der
Bürger,
der
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt,
sei
es
aus
Geschäftsgründen
oder
Tourismusgründen,
irgendwo
hin
möchte,
ist
in
seinen
Rechten
verletzt
und
muss
entschädigt
werden,
wenn
er
stehen
gelassen
wird
oder
erst
einen
Tag
später
fliegen
kann.
Because
the
rights
of
the
citizen
who
wants
to
go
somewhere
at
a
particular
time,
be
it
for
business
or
tourism,
have
been
violated
and
he
must
be
compensated
if
he
is
left
standing
or
can
only
fly
a
day
later.
Europarl v8
Die
Unterschriften
der
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
der
Kommission,
die
ermächtigt
sind,
Geschäftsvorgänge
auf
den
Konten
des
EEF
auszuführen,
werden
bei
Eröffnung
der
Konten
oder,
wenn
die
Beamten
oder
sonstigen
Bediensteten
erst
später
bestellt
werden,
bei
der
Bestellung
hinterlegt.
The
signatures
of
the
Commission
officials
and
agents
who
are
empowered
to
carry
out
operations
on
the
EDF's
accounts
shall
be
lodged
with
the
banks
concerned
when
the
accounts
are
opened
or,
in
the
case
of
officials
and
agents
who
are
authorised
subsequently,
when
they
are
designated.
JRC-Acquis v3.0
Dennoch
wird
in
dem
Bericht
auch
festgestellt,
dass
„die
meisten
der
vor
2002
durchgeführten
Projekte
in
irgendeiner
Art
von
Produkteinführung
mündeten“
und
dass
„viele
dieser
Ergebnisse
ohne
das
Programm
nicht
oder
erst
später
oder
in
geringerem
Umfang
erreicht
worden
wären“.
Nevertheless,
the
report
also
states
that
“most
(pre-2002)
projects
resulted
in
some
form
of
deployment”
and
also
that
“Many
of
these
results
would
not
have
occurred,
or
occurred
later,
or
on
a
smaller
scale
without
the
programme.”
TildeMODEL v2018
Die
Märkte
dürften
zwar
durch
geeignete
Investitions-
und
Preisbildungsmechanismen
eine
wichtige
Rolle
beim
Aufbau
der
benötigten
Infrastrukturen
spielen,
ohne
ein
Eingreifen
der
öffentlichen
Hand
würden
die
notwendigen
Investitionen
aber
entweder
gar
nicht
oder
erst
viel
später
als
2020
in
Angriff
genommen
werden.
While
the
market,
through
appropriate
investment
and
pricing
mechanisms,
is
expected
to
play
a
major
role
in
delivering
the
required
infrastructures,
without
public
intervention,
some
of
the
necessary
investments
would
not
take
place
or
will
be
delayed
far
beyond
2020.
TildeMODEL v2018
Indem
wir
in
einer
Reihe
von
Fällen
an
der
Seite
der
Bank
intervenieren,
schießen
wir
Mittel
für
Investitionen
vor,
die
sonst
nicht
oder
erst
später
realisiert
worden
wären.
It
can
do
it
amongst
other
things
because
the
whole
range
of
financial
instruments
which
it
has
available
make
it
possible
for
it
to
borrow
such
money
and
for
it
to
provide
suitable
guarantees.
EUbookshop v2
Da
sich
die
Transaktionen
des
Landes
und
des
NSGV
somit
erheblich
unterscheiden,
kann
letztlich
offen
bleiben,
ob
zum
Zeitpunkt
der
Einbringung
des
LTS-Fördervermögens
in
die
NordLB
tatsächlich
eine
bindende
Verpflichtung
für
den
NSGV
bestanden
hat,
Kapital
im
Umfang
seiner
Beteiligung
in
die
NordLB
einzubringen
oder
ob
dies
erst
später
verbindlich
festgelegt
wurde.
Given
such
marked
differences
between
the
transactions
carried
out
by
the
Land
and
by
NSGV,
the
question
can
ultimately
be
left
open
as
to
whether,
at
the
time
when
the
LTS
assets
were
transferred
to
NordLB,
NSGV
was
in
fact
bound
by
an
obligation
to
inject
into
NordLB
an
amount
of
capital
corresponding
to
its
shareholding
or
whether
this
obligation
was
laid
down
only
later.
DGT v2019
Die
Unterschriften
der
Beamten
und
Bediensteten
der
Kom
mission,
die
ermächtigt
sind,
Geschäftsvorgänge
auf
den
Konten
des
EEF
auszuführen,
werden
bei
Eröffnung
der
Konten
oder,
wenn
die
Beamten
oder
Bediensteten
erst
später
bestellt
werden,
bei
der
Bestellung
hinterlegt.
The
signatures
of
the
Commission
officials
and
agents
who
are
empowered
to
carry
out
operations
on
the
EDFs
accounts
shall
be
lodged
with
the
banks
concerned
when
the
accounts
arc
opened
or,
in
the
case
of
officials
and
agents
who
are
authorized
subsequently,
when
they
are
designated.
EUbookshop v2
Ob
dieser
jedoch
sofort
oder
aber
erst
später
eingeleitet
wird,
ist
davon
abhängig,
ob
zusammen
damit
das
Signal
TG-STOP
wirksam
wird
oder
nicht.
However,
whether
this
is
introduced
immediately
or
only
later
is
dependent
upon
whether
together
with
this
the
signal
TG-STOP
become
effective
or
not.
EuroPat v2
Die
thermische
Härtung
in
den
lichtabgeschatteten
Bereichen
kann
gleichzeitig
mit
der
UV-Bestrahlung,
unmittelbar
daran
anschließend
oder
erst
später
in
einem
separaten
thermischen
Prozeß
erfolgen.
The
thermal
hardening
in
the
areas
shaded
from
light
can
take
place
at
the
same
time
as
the
UV
irradiation,
immediately
following
it,
or
not
until
later,
in
a
separate
thermal
process.
EuroPat v2