Übersetzung für "Obsolet machen" in Englisch
Obsolet...
Sie
machen
einen
furchtbaren
Fehler,
einen
tragischen
Fehler.
Obsolete...
you're
making
a
terrible
mistake,
a
tragic
mistake.
OpenSubtitles v2018
Ein
korrekter
Beweis
würde
im
Grunde
die
gesamte
moderne
Verschlüsselung
obsolet
machen.
A
correct
proof
would
essentially
render
all
modern
encryption
obsolete.
OpenSubtitles v2018
Keine
Maß
der
Formalisierung
kann
jedoch
die
Notwendigkeit
menschlichen
Urteils
obsolet
machen.
But
no
amount
of
formalization
can
obviate
the
need
for
human
judgement.
ParaCrawl v7.1
Euer
Standpunkt
dazu
wird
Krieg
obsolet
machen.
Your
stand
on
this,
will
make
war
obsolete.
ParaCrawl v7.1
Jeder
weitere
Zeitverlust
würde
die
Kosten
explodieren
lassen
und
die
2°C-Leitplanke
endgültig
obsolet
machen.
Any
further
time
wasting
will
cause
costs
to
skyrocket
and
render
the
2°
limit
obsolete
once
and
for
all.
ParaCrawl v7.1
Eine
weltweit
gleich
hohe
CO2
Steuer
würde
weltweit
zur
selben
Zeit
alte
Technik
obsolet
machen.
Worldwide
the
same
level
of
CO2
tax
would
make
worldwide
at
the
same
time
old
technic
obsolet.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anspruch
ist
eindeutig
darauf
ausgerichtet,
die
Praxis
eines
Channelings
unnötig
und
obsolet
zu
machen.
Clearly,
this
approach
is
designed
to
make
the
practice
of
channeling
ultimately
unnecessary
and
obsolete.
ParaCrawl v7.1
Die
KI
bedroht
nicht
nur
die
Beschäftigung,
sondern
auch
die
Sicherheit,
weil
sie
viele
Technologien
obsolet
machen
wird,
die
Staaten
zur
Verteidigung
ihrer
Bevölkerungen
und
zur
Abschreckung
von
Aggressoren
nutzen.
AI
threatens
not
just
employment
but
also
security,
because
it
will
render
obsolete
many
technologies
that
states
use
to
defend
their
populations
and
deter
aggression.
News-Commentary v14
Wir
reden
hier
von
über
500
Rechtsakten
bis
2008,
die,
wenn
das
Unternehmen
gelingt,
eine
Fülle
von
weiteren
Rechtsakten
obsolet
machen.
We
are
talking
here
about
more
than
500
pieces
of
legislation
scheduled
for
codification
by
2008
and
which,
if
we
are
successful,
will
render
obsolete
a
whole
mass
of
further
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
möglichen
Veränderungen
der
internationalen
Kapitalbewegungen
aufgrund
der
Liberalisierung
der
Finanzmärkte
werden
die
traditionellen
Konzepte
zur
Analyse
der
Zahlungsbilanz
nicht
obsolet
machen.
The
changes
in
international
capital
movements
which
might
result
from
the
liberalization
of
financial
markets
will
not
render
traditional
concepts
of
balance-of-payments
analysis
obsolete.
EUbookshop v2
Und
er
wird
mit
einer
Kraft
und
Präzision
denken,
die
viele
Funktionen
des
menschlichen
Gehirns
obsolet
machen
werden.
And
it
will
think
with
a
power
and
a
precision
that
will
make
obsolete
many
of
the
functions
of
the
human
brain.
OpenSubtitles v2018
Zudem
entstehen
ständig
neue
Handelsformate
und
Vertriebsformen,
die
besser
auf
die
Wünsche
und
die
geänderten
Gewohnheiten
der
Verbraucher
eingehen
und
dadurch
traditionelle
Strukturen
im
Handel
in
Frage
stellen
oder
sogar
obsolet
machen.
In
addition,
new
trading
formats
and
sales
methods
are
continuously
being
created
which
respond
better
to
the
desires
and
changing
habits
of
consumers
and
which
thus
cast
doubts
on
the
viability
of
traditional
trade
structures
or
even
render
them
obsolete.
ParaCrawl v7.1
Die
Technologie
erwies
sich
als
vielversprechend,
und
die
Königreichsadmiralität
kam
zu
dem
Schluss,
dass
der
Dampf
die
Segelflotte
obsolet
machen
würde.
The
technology
turned
out
to
be
promising,
and
the
kingdom
admiralty
concluded
that
the
steam
would
make
the
sailing
fleet
obsolete.
ParaCrawl v7.1
Insoweit
es
nicht
abzusehen
ist,
ob
die
zukünftigen
Lesegewohnheiten
das
klassische
Buch
weiter
zurückdrängen
oder
gar
obsolet
machen
(sowohl
als
Medium
als
auch
in
seiner
tendenziell
linearen
Struktur),
besteht
keine
Gewichtung
zwischen
gedrucktem
und
elektronischem
Buch.
To
the
extent
that
no
one
can
foresee
whether
future
reading
habits
will
further
repress
the
classical
book
or
even
make
it
obsolete
(both
as
a
medium
and
in
its
tendentially
linear
structure),
there
is
no
priority
given
to
either
the
printed
or
the
electronic
book.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
großen
Kreditnehmerländer
hatten
ihre
Kredite
getilgt,
und
einige
Wirtschaftsexperten
waren
der
Ansicht,
dass
die
großzügige
Ausstattung
mit
Devisenreserven
in
den
Schwellenländern
den
IWF
als
"Kreditgeber
der
letzten
Instanz"
obsolet
machen
würde.
Almost
all
major
borrowers
had
repaid
their
loans
and
some
pundits
were
suggesting
that
the
high
level
of
precautionary
FX
reserves
in
the
emerging
markets
would
make
the
International
Monetary
Fund
unnecessary
as
a
lender
of
last
resort.
ParaCrawl v7.1
Natürlich:
Videoarbeiten
können
und
werden
im
öffentlichen
Raum
die
klassische
Kritik
nicht
ersetzen,
ebenso
wenig
das
essayistische
Schreiben
über
Film
obsolet
machen.
Of
course:
Video
works
cannot
and
will
not
replace
classic
criticism
and
reviews
in
the
public
arena,
just
as
little
as
essayist
writing
about
film
will
make
it
obsolete.
ParaCrawl v7.1
In
Begriffen
der
negativen
Dialektik
analysiert,
würde
dies
die
totale
Kooptierung
der
Institutionskritik
durch
die
Institutionen
bedeuten
(und
in
Implikation
und
Erweiterung:
die
Kooptierung
des
Widerstands
durch
die
Macht)
und
so
die
Institutionskritik
als
kritische
Methode
völlig
obsolet
machen.
Analyzed
in
terms
of
negative
dialectics,
this
would
seem
to
indicate
the
total
co-optation
of
institutional
critique
by
the
institutions
(and
by
implication
and
extension,
the
co-optation
of
resistance
by
power),
and
thus
make
institutional
critique
as
a
critical
method
completely
obsolete.
ParaCrawl v7.1
Der
Anzug
soll
als
Standardanzug
hergestellt
werden
können
und
ein
Massschneidern
solcher
Anzüge
für
einzelne
Träger
wie
das
bisher
nötig
war
obsolet
machen.
The
suit
should
be
manufacturable
as
a
standard
suit
and
tailoring
of
such
suits
for
each
individual
wearer,
which
was
required
previously,
should
be
made
obsolete.
EuroPat v2
Die
so
erreichte
Leitfähigkeit
der
organischen
Teilschicht
steigt
auf
Werte,
die
einen
flächigen
Abschluss
mit
einer
Metallelektrode
und
geeigneten
Buselektrode
unter
geeigneten
geometrischen
Randbedingungen
obsolet
machen,
wobei
die
Dotierung
innerhalb
der
organischen
Teilschicht
einen
ohmschen
Kontakt
mit
dem
Material
der
Buselektrode
selbst
herstellt.
The
resulting
conductivity
of
the
organic
sublayer
rises
to
values
that
obviates
an
area-wise
termination
with
a
metal
electrode
and
suitable
bus
electrodes
under
suitable
geometric
boundary
conditions,
where
the
doping
within
the
organic
sublayer
produces
ohmic
contact
with
the
material
of
the
bus
electrode
itself.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
wäre
es
wünschenswert,
derartige
Verfahrensschritte
des
Aufschmelzens
und
des
Vermahlens
eines
Lauroylperoxid-Rohprodukts
obsolet
zu
machen.
In
this
context,
it
would
be
desirable
to
render
obsolete
method
steps
of
this
kind
involving
melting
and
pulverising
a
lauroyl
peroxide
crude
product.
EuroPat v2
Eine
Besonderheit:
es
gibt
zwei
One-Size
Kleider,
die
jeder
Größe
passen
und
so
eine
Änderung
obsolet
machen.
They
do
offer
one-size
dresses
which
fit
to
everybody
and
make
alterations
unneeded.
CCAligned v1
Nicht
zuletzt
soll
das
neue,
integrierte
Verfahren
die
Anzahl
der
zusätzlichen
beweglichen
Bestrahlungseinrichtungen,
wie
sie
üblicherweise
bei
der
Beschichtung
komplexer
dreidimensionaler
Substrate
angewandt
werden
müssen,
signifikant
verringern,
bzw.
die
beweglichen
Bestrahlungseinrichtungen
obsolet
machen.
The
novel
integrated
process
ought
not
least
to
reduce
significantly
the
number
of
additional
movable
exposure
devices
which
normally
have
to
be
employed
when
coating
complex
three-dimensional
substrates,
or
to
render
obsolete
the
movable
exposure
devices.
EuroPat v2
Vor
dem
Hintergrund
dieser
Veränderungen
erscheint
manchen
bereits
ein
von
alten
Strukturierungen
befreites
globales
Zeitalter
angebrochen,
das
ein
Denken
in
Zentrum-Peripherie
Kategorien
obsolet
machen
würde.
Against
the
background
of
these
changes,
some
already
seem
to
see
the
dawn
of
a
global
era
liberated
from
old
structures,
which
would
make
thinking
in
categories
of
center-periphery
obsolete.
ParaCrawl v7.1
Eine
digitale
Plattform,
die
Informationsasymmetrien
abbaut,
kann
deshalb
ganze
Hierarchieebenen
obsolet
machen
–
ein
gut
erforschtes
Phänomen,
das
auch
uns
anderswo
schon
begegnet
ist.
A
digital
platform
that
reduces
information
asymmetries
can
thus
make
entire
hierarchical
levels
obsolete
–
a
well-researched
phenomenon.
ParaCrawl v7.1
Das
Motiv
der
Entstellung
des
Geschlechts
bezieht
sich
also
nicht
nur
auf
die
Reproduktionstechnologien,
die
das
Geschlecht
obsolet
machen,
sondern
genereller
auf
eine
Welt,
in
der
mittels
Biopolitik
das
Ende
des
Individuums
angepeilt
wird.
The
motif
of
the
disfigurement
of
gender
not
only
applies
to
the
reproductive
technologies,
which
make
gender
obsolete,
but
in
a
more
general
way
to
a
world
in
which
the
sights
are
set
on
the
end
of
the
individual
through
biopolitics.
ParaCrawl v7.1
Ausdrücklich
untersagt
ist
der
direkte
lesende
und
schreibende
Zugriff
auf
die
Datenbank,
sowie
das
Abfangen
von
Datenpaketen
zwischen
Client
und
Server
bzw.
Server
und
Server
zum
Zwecke
der
Extrahierung
von
Daten
mit
dem
Ziel
den
Einsatz
von
Clients,
Server
oder
allgemein
Produkte
von
ACROSS
obsolet
zu
machen
bzw.
zu
umgehen.
Direct
read
and
write
access
to
the
database
as
well
as
interception
of
client-to-server/server-to-server
data
packets
for
the
purpose
of
extracting
data
in
order
to
circumvent
the
use
of
clients,
servers,
or
other
products
of
ACROSS
or
make
the
use
of
such
obsolete
are
expressly
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Damit
erfüllt
es
zwar
eine
wichtige
Rolle,
droht
aber
auch,
seinen
Sinn
zu
verlieren
und
sich
obsolet
zu
machen.
Thus
it
fulfils
an
important
role,
but
at
the
moment
it
also
runs
the
riks
of
losing
its
meaning
and
becoming
obsolete.
ParaCrawl v7.1