Übersetzung für "Objektiver maßstab" in Englisch

Bei der Wertung ist ein objektiver Maßstab anzulegen.
This must be judged on an objective basis.
EUbookshop v2

Oberflächlich betrachtet scheint dies ein objektiver Maßstab zu sein.
On the surface, this may appear to be an objective yardstick.
News-Commentary v14

Das ist ein objektiver Maßstab.
This is an objective yardstick.
ParaCrawl v7.1

Obwohl sie eine gewisse Aussagekraft über die Wettbewerbsstellung von Universitäten besitzen, kann aufgrund der Verschiedenartigkeit der Aufträge der einzelnen Universitäten kein einzelner Satz von Kriterien als objektiver Maßstab angesehen werden.
Although they are useful in terms of giving an impression of the competitive position of universities, the diversity of universities' missions means that no single set of criteria can be considered as an objective measure.
Europarl v8

Der aufgelaufene Verlust ist kein objektiver Maßstab für die Kosten der Seuchenreserve, da die Höhe des Verlusts von vielen Einflussfaktoren abhängt, die nicht in Zusammenhang mit den Kosten der Seuchenreserve stehen.
The loss incurred is not an objective indicator of the cost of the epidemic reserve, as the size of the loss depends on a large number of factors that have nothing to do with the cost of the epidemic reserve.
DGT v2019

Der Vergleich zwischen den im Einzelfall be­reit­gestellten Finanz­mitteln wird auf jeden Fall ein objektiver Maßstab für die Beurteilung der Ernst­haf­tig­keit des Engagements der Europäischen Union und ihrer Glaubwürdigkeit in den Augen der Part­ner sein.
However, a case-by-case comparison of the financial resources provided will give an objective indication of the seriousness of the EU's commitment and of its credibility in the eyes of its partners.
TildeMODEL v2018

Fehlt jedoch ein solcher objektiver Maßstab, so ist die Ermittlung des Zollwerts nach Artikel 2 nicht angebracht.
In the absence of such an objective measure, however, the determination of a customs value under the provisions of Article 2 is not appropriate.
EUbookshop v2

Fehlt jedoch ein solcher objektiver Maßstab, so ist die F.rmittlung des Zoll werts nach Artikel 3 nicht angebracht.
In the absence of such an objective measure, however, the determination of a customs value under the provisions of Article 3 is not appropriate.
EUbookshop v2

Fehlt jedoch ein solcher objektiver Maßstab, so ist die Ermittlung des Zollwerts nach diesem Artikel nicht angebracht.
In the absence of such an objective measure, however, the determination of a customs value under the provisions of this Article is not appropriate.
EUbookshop v2

Äußerst günstig ist auch der Umstand zu bewerten, daß über die statistische Auswertung der Bogenankunftsgradzahlen ein objektiver Maßstab für die Güte bzw. die Gleichmäßigkeit des Bogenlaufs zur Verfügung steht.
Viewed as exceptionally advantageous is also that, due to the statistical evaluation of the numbers of degrees or degree setting at sheet arrival, an objective yardstick is available for the quality and uniformity of sheet transport.
EuroPat v2

Bei Änderungsantrag Nr. 8 möchte ich lieber den ursprünglichen Vorschlag beibehalten, weil er in den Fällen präziser ist, in denen ausnahmsweise ein objektiver Maßstab für eine Strafe ausreicht.
With regard to Amendment No 8,1 should like to retain the original proposal since it is more precise in cases where, exceptionally, an objective standard is sufficient to justify a penalty.
EUbookshop v2

Vergeben von unabhängigen Instituten, sind sie ein objektiver Maßstab, an dem Sie sich orientieren können.
Awarded by independent bodies, they are an objective benchmark that you can use as a guide.
ParaCrawl v7.1

Es wird auf diese Weise in dem Rohbild ein objektiver Maßstab für die Radioopazität zur Verfügung gestellt.
An objective measure for the radioopacity is thereby provided in the raw image.
EuroPat v2

Doch anders als im offiziellen Antifaschismus der DDR, wo der Nationalsozialismus als negatorische Projektionsfläche der eigenen moralisch-politischen Position diente, war er in bundesdeutschen linksliberalen Kreisen historisch geronnener, in seiner Unbegreifbarkeit geradezu objektiver Maßstab jeglicher Politik.
In the official anti-fascism of the GDR, National Socialism served as a negative screen onto which to project the regime’s own moral-political position. In the Liberal-Left milieu of the FRG, however, the history of National Socialism was less cut and dry; in its incomprehensibility it was almost the objective measure of any type of politics.
ParaCrawl v7.1

Wichtig ist Udo Baer: „Trauern unterliegt keinem vergleichbaren oder objektiven Maßstab.
Udo bear is important: „Mourning is subject no comparable or objective yardstick.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat anhand objektiver Maßstäbe festzustellen, ob die oben genannten Voraussetzungen erfüllt sind.
The Commission must decide whether the above conditions have been met, on the basis of objective criteria.
EUbookshop v2

In ähnlicher Weise erlauben interne Ratings zur Einschätzung von Risikopositionen die Identifikation von Emittenten, deren Bonität sich wesentlich verschlechtert hat, sofern die Methode, mit der das Unternehmen die internen Ratings vergibt und ändert, zu einem konsistenten, verlässlichen und objektiven Maßstab für die Bonität des Emittenten führt.
Similarly, if an entity uses internal ratings for assessing exposures, changes in those internal ratings may help to identify issuers for which there has been a significant deterioration in creditworthiness, provided the entity’s approach to assigning internal ratings and changes in those ratings give a consistent, reliable and objective measure of the credit quality of the issuers.
DGT v2019

Es gibt keinen objektiven Maßstab für die Besteuerung, und deshalb ist es nicht möglich, den Staaten Steuerdumping vorzuwerfen, die niedrige Körperschaftssteuersätze erheben.
There is no objective standard for taxation, and it is therefore not possible to accuse those states that apply low company taxation levels of fiscal dumping.
Europarl v8

Vielleicht stimmen wir überein, dass wir anstelle von Einkommen oder Bruttoinlandsprodukt lieber Glück fördern möchten, aber was für einen Sinn hat das, wenn wir keinen objektiven Maßstab für Glück haben?
We may agree that our goal ought to be promoting happiness, rather than income or gross domestic product, but, if we have no objective measure of happiness, does this make sense?
News-Commentary v14

In diesem Zusammenhang macht die Fachgruppe darauf aufmerksam, daß sie dem Vorschlag, "die Gemeinschaftsbeihilfe in Abhängigkeit vom Kaufpreis für Rohtabak zu ändern", weil dies "der einzige objektive Maßstab für die Qualität der Produktion" sei, nicht vorbehaltlos zustimmen kann, weil - wie bereits in Ziffer 3.5 dargelegt - das Preiselement kein wirkliches Qualitätskriterium ist.
The section cannot entirely support the proposal to modulate Community aid according to the purchase price of tobacco, on the grounds that this is the only objective indicator of product quality because, as noted in 3.5 above, price is not an accurate reflection of quality.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang macht die Fachgruppe darauf aufmerksam, daß sie dem Vorschlag, "die Gemeinschaftsbeihilfe in Abhängigkeit vom Kaufpreis für Rohtabak zu ändern", weil dies "der einzige objektive Maßstab für die Qualität der Produktion" sei, nicht vorbehaltlos zustim­men kann, weil - wie bereits in Ziffer 3.5 dargelegt - das Preiselement kein wirkliches Qualitätskrite­rium ist.
The section cannot entirely support the proposal to modulate Community aid according to the purchase price of tobacco, on the grounds that this is the only objective indicator of product quality because, as noted in 3.5 above, price is not an accurate reflection of quality.
TildeMODEL v2018

Die Fachgruppe macht darauf aufmerksam, daß sie dem Vorschlag, "die Gemein­schafts­beihilfe in Abhängigkeit vom Kaufpreis für Rohtabak zu ändern", weil dies "der einzige objektive Maßstab für die Qualität der Produktion" sei, nicht vorbehaltlos zustimmen kann.
The section cannot entirely support the proposal to modulate Community aid according to the purchase price of tobacco on the grounds that this is the only objective indicator of product quality.
TildeMODEL v2018