Übersetzung für "Ob wir wollen oder nicht" in Englisch

Dies wird sowieso geschehen, ob wir es wollen oder nicht.
They will go anyway, whether we want it or not.
Europarl v8

Wir müssen überlegen, ob wir eine Konferenz wollen oder nicht.
We must think about whether or not we want a conference.
Europarl v8

Ob wir wollen oder nicht, wir müssen international agieren.
Whether we want to or not, we will have to be an international player.
Europarl v8

Eine nachhaltige ökologische Entwicklung ist erforderlich, ob wir dies wollen oder nicht.
Sustainable ecological development is crucial, whether we like it or not.
Europarl v8

Wir müssen Hauptakteur sein, ob wir nun wollen oder nicht.
We are bound to have the largest role to play, notwithstanding our willingness or reluctance to take it on.
Europarl v8

Wettbewerb bleibt Wettbewerb, ob wir mitspielen wollen oder nicht.
Competition is a fact of life, whether we like it or not.
Europarl v8

Wir werden unser Verhalten ändern müssen, ob wir wollen oder nicht.
We're going to have to change this behavior whether we like it or not.
TED2013 v1.1

Wir müssen es tun, ob wir wollen oder nicht.
We'll have to do it even if we don't want to.
Tatoeba v2021-03-10

Ob wir es wollen oder nicht: Europa wird ein Einwanderungsgebiet bleiben.
Whether we want it or not, Europe will remain a region of immigration.
TildeMODEL v2018

Ob wir es wollen oder nicht.
Even when we really don't want to be.
OpenSubtitles v2018

Ob wir das nun wollen oder nicht.
Tony said we were all in it together by that time.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Woche diskutiert, ob wir die haben wollen oder nicht.
We spent a whole week arguing about the pastrami.
OpenSubtitles v2018

Die Zukunft wird sich ändern, ob wir es wollen oder nicht.
Oh, I suppose we're all beginning to think of a different future, whether we want to or not.
OpenSubtitles v2018

Du fragst, ob wir wollen oder nicht, und wir sagen ja.
Ask if it's yes or no and we'll answer yes.
OpenSubtitles v2018

Ob wir wollen oder nicht, wir hängen da alle mit drin.
Like it or not, we're all in this together now.
OpenSubtitles v2018

Skitters kommen, ob wir wollen oder nicht.
Skitters are coming, whether we like it or not.
OpenSubtitles v2018

Sie vernichten die Liberte, ob wir wollen oder nicht.
They advise we clear the area immediately. They say they're gonna destroy the "Liberté" whether we like it or not.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt haben wir alle etwas, ob wir es wollen oder nicht.
But now, we're all holding something, whether we want to or not.
TED2020 v1

Jetzt können wir uns entscheiden, ob wir Gonzales wirklich wollen oder nicht.
This might be a good time to decide just how bad we want Gonzales.
OpenSubtitles v2018

Sie existiert, ob wir wollen oder nicht.
It is there, whether we like it or not.
EUbookshop v2

Wir müssen mit diesem Mann zusammenarbeiten, ob wir wollen oder nicht.
We have to work together with that man whether we like it or not.
OpenSubtitles v2018

Wir alle machen unsere Arbeit, ... ob wir wollen oder nicht.
We all have our jobs to do whether we wanna do them or not.
OpenSubtitles v2018

Wir werden weiterleben, ob wir wollen oder nicht.
Whether we like it or not, we'll live, Uncle Vanya.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dahin gehen, ob wir wollen oder nicht.
We must go there whether we like it or not.
Tatoeba v2021-03-10