Übersetzung für "Ob oder nicht" in Englisch
Oder
ob
sie
nicht
schon
arbeitet,
während
wir
hier
noch
abwarten.
Or
perhaps
it
is
working
on
one,
while
we
wait.
Europarl v8
Ob
Wahlschiebung
vorliegt
oder
nicht,
steht
hier
nicht
zur
Debatte.
Whether
or
not
there
was
ballot-rigging
is
not
in
question.
Europarl v8
Die
Welt
hat
sich
geändert,
ob
man
will
oder
nicht.
The
world
has
changed,
whether
we
like
it
or
not.
Europarl v8
Dazu
muss
-
ob
man
will
oder
nicht
-
das
Schaffen
unterstützt
werden.
To
do
that,
we
must
-
like
it
or
not
-
assist
artistic
creation.
Europarl v8
Den
Menschen
sollte
die
Entscheidung
überlassen
bleiben,
ob
sie
rauchen
oder
nicht.
Let
people
have
the
freedom
to
choose
whether
or
not
to
smoke.
Europarl v8
Ob
wir
wollen
oder
nicht,
wir
müssen
international
agieren.
Whether
we
want
to
or
not,
we
will
have
to
be
an
international
player.
Europarl v8
Ob
wir
verkaufen
oder
nicht
macht
keinen
Unterschied.
Whether
we
sell,
it
doesn't
make
any
difference
whatsoever.
TED2013 v1.1
Ob
Sie's
glauben
oder
nicht:
es
gibt
Mikroben,
die
Benzin
machen.
There
are
microbes
out
there
that
actually
make
gasoline,
believe
it
or
not.
TED2020 v1
Wir
werden
unser
Verhalten
ändern
müssen,
ob
wir
wollen
oder
nicht.
We're
going
to
have
to
change
this
behavior
whether
we
like
it
or
not.
TED2013 v1.1
Ob
Strahlung
oder
nicht,
diese
Frauen
sind
am
Ende
ihrer
Leben.
Now
radiation
or
not,
these
women
are
at
the
end
of
their
lives.
TED2020 v1
Sie
hatte
immer
das
letzte
Wort,
ob
ausgesprochen
oder
nicht.
She
always
had
the
last
say,
with
words
or
without.
TED2020 v1
Wir
sind
hier
um
zu
entscheiden,
ob
wir
streiken
oder
nicht.
What
we
are
here
for
is
to
decide
whether
or
not
to
strike.
Wikipedia v1.0
Es
macht
für
mich
keinen
Unterschied,
ob
Tom
kommt
oder
nicht.
It
doesn't
make
any
difference
to
me
whether
Tom
comes
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
ob
es
stimmt
oder
nicht.
I
don't
know
whether
it's
right
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ist
sich
noch
nicht
sicher,
ob
er
geht
oder
nicht.
Tom
isn't
sure
yet
whether
he'll
go
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
mir
nicht
einmal
sicher,
ob
Tom
kommt
oder
nicht.
I'm
not
even
sure
whether
Tom
will
come
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Du
könntest
zum
Kampf
gezwungen
sein,
ob
du
willst
oder
nicht.
You
may
be
forced
to
fight,
whether
you
want
to
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
es
tun,
ob
wir
wollen
oder
nicht.
We'll
have
to
do
it
even
if
we
don't
want
to.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Punkt
ist,
ob
sie
kommt
oder
nicht.
The
point
is
whether
she
will
come
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wissen
nicht,
ob
er
kommt
oder
nicht.
We
do
not
know
if
he
is
coming
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
nur
gern
wissen,
ob
du
kommst
oder
nicht.
I'd
just
like
to
know
if
you
are
coming
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
wollen
bloß
wissen,
ob
Tom
kommt
oder
nicht.
We
just
want
to
know
whether
Tom
is
coming
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
gewinne
oder
nicht.
I
don't
care
if
I
win
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Es
macht
keinen
Unterschied,
ob
du
antwortest
oder
nicht.
It
doesn't
matter
whether
you
answer
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
egal,
ob
du
antwortest
oder
nicht.
It
doesn't
matter
whether
you
answer
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
noch
nicht
entschieden,
ob
ich
gehe
oder
nicht.
If
I'll
go
or
not,
I
still
haven't
decided.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
ob
Tom
kommt
oder
nicht.
I
don't
know
whether
Tom
will
come
or
not.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Thronfolger
Sophias
ist
daher
automatisch
Monarch,
ob
er
will
oder
nicht.
Thus
the
senior
descendant
of
Sophia
who
is
not
excluded
by
the
anti-Catholic
provisions
of
the
act
is
automatically
sovereign,
whether
willingly
or
not.
Wikipedia v1.0