Übersetzung für "Wollen wir nicht" in Englisch
Wir
wollen
uns
nicht
selbst
etwas
vormachen.
Let
us
not
fool
ourselves.
Europarl v8
Das
wollen
wir
sehr
häufig
nicht
sehen.
Very
often,
we
do
not
want
to
see
it.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht,
dass
intolerante
und
militante
Islamisten
an
die
Macht
kommen.
We
do
not
want
intolerant
and
militant
Islamists
to
get
into
power.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht,
dass
durch
Kroatien
die
Bestrebungen
anderer
Kandidatenländer
gehemmt
werden.
We
do
not
wish
to
see
Croatia
then
blocking
the
aspirations
of
other
candidates.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
sowohl
von
den
Mitgliedern
als
auch
von
Dritten
Berichte
erhalten.
We
did
not
want
to
have
reports
both
from
the
Members
and
from
third
parties.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
nur
den
Schlagobers,
wir
wollen
Bürgerrechte.
It
is
not
whipped
cream
we
want,
it
is
citizens'
rights.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
die
Ausrichtung
auf
dem
Weltmarkt
in
der
alten
Logik.
We
do
not
want
old-style
alignment
with
the
world
market.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
eine
schwächere,
sondern
eine
stärkere
Kommission.
We
want
not
a
weaker
but
a
stronger
Commission.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
nur
eine
Seite
anhören.
We
do
not
just
want
to
listen
to
one
side
of
the
argument.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
nur
eine
Pro-forma-Berücksichtigung.
We
do
not
want
mere
token
gestures.
Europarl v8
Wir
wollen
hier
nicht
unsere
Zeit
verschwenden.
We
are
not
here
to
waste
our
time.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
mehr
fossile
Brennstoffe.
We
no
longer
want
to
use
fossil
fuels.
Europarl v8
Einen
solchen
Staat
wollen
wir
nicht.
We
do
not
want
such
a
state.
Europarl v8
Angesichts
der
angespannten
Haushaltslage
in
allen
Mitgliedsländern
wollen
wir
wirklich
nicht
unmäßig
sein.
In
view
of
the
stretched
budgetary
situation
in
all
Member
States
we
really
do
not
want
to
be
immoderate.
Europarl v8
Wir
wollen
uns
nicht
länger
vertrösten
lassen.
We
do
not
want
to
be
put
off
any
longer.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
durch
die
Hintertür
wieder
eine
Kommandowirtschaft
in
Europa
einführen.
We
do
not
want
to
introduce
a
command
economy
in
Europe
by
the
back
door.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
vermischen,
was
nicht
zusammengehört.
We
should
not
confuse
the
two
strands.
Europarl v8
Eine
derart
kurzsichtige
Politik
wollen
wir
nicht
mittragen.
We
want
nothing
to
do
with
such
a
short-sighted
policy.
Europarl v8
Wollen
wir
nicht
regionale
Entwicklungen
unterstützen?
Do
we
not
want
to
support
regional
developments?
Europarl v8
Einen
Blankoscheck
können
und
wollen
wir
nicht
ausstellen.
We
cannot
just
issue
a
blank
cheque,
nor
would
we
want
to.
Europarl v8
Denn
auch
das
wollen
wir
nicht.
We
do
not
want
that
either.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht,
dass
die
Europäische
Union
ein
riesiges
Flughafengebilde
wird.
We
do
not
want
the
European
Union
to
be
a
massive
airport
structure.
Europarl v8
Schulden
wollen
wir
schließlich
nicht
mehr.
We
want
to
stop
debt,
after
all.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
das
Budget
einfrieren.
We
do
not
want
to
freeze
the
budget.
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
in
eine
Aussprache
über
diese
Frage
eintreten.
We
will
not
be
entering
into
a
debate
on
this
matter.
Europarl v8
Ein
solches
Europa
wollen
wir
nicht!
We
want
nothing
to
do
with
it.
Europarl v8
Wenn
Sie
dies
dagegen
nicht
mehr
wollen,
werden
wir
nicht
mehr
kommen.
But
if
you
do
not
want
us
here,
we
will
not
come
any
more.
Europarl v8
Warum
wollen
wir
diese
eigentlich
nicht
einsetzen?
Why
do
we
not
want
to
use
them?
Europarl v8
Wir
wollen
nicht
nur
forschen,
sondern
wir
wollen
auch
etwas
finden.
We
do
not
just
want
to
search,
we
also
want
to
find.
Europarl v8
Aber
eine
Gesetzesinitiative
wollen
wir
gar
nicht.
But
we
certainly
do
not
want
you
to
initiate
legislation.
Europarl v8