Übersetzung für "Ob und inwieweit" in Englisch

Die Kommission untersucht nun, ob und inwieweit die Neue Transatlantische Agenda institutionell verändert werden soll.
The Commission is currently examining whether, and if so to what extent, our institutions need to amend the New Transatlantic Agenda.
Europarl v8

Wir beobachten jedoch weiterhin aufmerksam, ob und inwieweit die angestrebte SADC-Politik an Kontur gewinnt.
We will continue to monitor closely, however, whether, and to what extent, the SADC policy which is being striven for is acquiring some sort of shape.
Europarl v8

Unklar ist noch, ob, inwieweit und wann dies der Fall sein wird.
Whether this will happen, to what extent and when, is still unclear.
Europarl v8

Es bestehen erhebliche Meinungsverschiedenheiten darüber, ob und inwieweit solche Maßnahmen rechtlich festgeschrieben werden sollen.
There is a large divergence of opinion about if and to what extent this sort of activity can be legislated.
Europarl v8

Es ist unbekannt, ob und inwieweit weitere Sabbat-Gebote wie im Judentum befolgt werden.
The extent to which other prohibitions, as are found in Judaism, are observed, is unclear.
Wikipedia v1.0

Ob und inwieweit Tenecteplase beim Menschen an Plasmaproteine gebunden wird, ist nicht bekannt.
It is not known whether and to what extent tenecteplase binds to plasma proteins in humans.
EMEA v3

Die Mitgliedstaaten sollten bestimmen können, ob und inwieweit gegen Behörden Geldbußen verhängt werden können.
In order to strengthen and harmonise administrative penalties for infringements of this Regulation, each supervisory authority should have the power to impose administrative fines.
DGT v2019

Ihre Hauptaufgabe besteht darin, zu beurteilen, ob und inwieweit die nationalen Haushaltsvorschriften eingehalten werden.
Their fundamental, but not exclusive, task is to monitor whether and how national fiscal rules are complied with.
TildeMODEL v2018

Ob und inwieweit dieses Ziel erreicht wurde, lässt sich anhand der Entwicklung dieser Handelsströme beurteilen.
The assessment of whether and to what degree this aim has been reached can be based on the analysis of developments in such trade flows.
TildeMODEL v2018

Zudem muss noch nachgewiesen werden, ob und inwieweit diese Technologie überhaupt für Fahndungsmaßnahmen geeignet ist.
In addition, it still has to be proven whether and in how far this technology is suitable at all for police investigative measures.
EUbookshop v2

Ob und inwieweit dies auf molekularer Ebene zum Ausdruck kommt, ist noch nachzuweisen.
Whether and to which degree this is reflected at the molecular level has still to be shown.
EUbookshop v2

Dementsprechend ist zu untersuchen, ob und inwieweit sie bei der Beschlußfassung zu berücksichtigen sind.
This rôle for the Commission should not be a passive one based upon the pure and simple accumulation of dossiers, but must involve an active investigation leading to an annual report on transport investments within the Community. This report should cover:
EUbookshop v2

Genauere Untersuchungen, ob und inwieweit Zirkusse in das Hitler-Regime eingebunden waren, liegen nicht vor.
More detailed studies as to whether and to what extent circuses were part of the Hitler regime do not exist.
EUbookshop v2

Ob und inwieweit die Proklamation in der Zukunft indirekte Rechtsfolgen entfalten kann, bleibt abzuwarten.
The extent to which the proclamation may have indirect legal consequences at some point in the future remains to be seen.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland ist nach wie vor umstritten, ob und inwieweit diese Bestimmung gilt.
In Germany, it is still controversial whether and to what extent this provision applies.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt abzuwarten, ob und inwieweit die Verhandlungsführer die Bedenken in die Verhandlungen mit aufnehmen.
It remains to be seen whether, and to what extent, the negotiators take into consideration these concerns as part of their negotiations.
ParaCrawl v7.1

Ob und inwieweit es nachhaltige Veränderungen im Konsumentenverhalten geben wird, lässt sich noch nicht abschätzen.
It is too early to discern whether or to what extent there will be lasting changes in consumer behaviour.
ParaCrawl v7.1

Ob und inwieweit dieses Ziel voraussichtlich erreicht werden kann, wird durch das erfindungsgemäße Simulationsverfahren vorhergesagt.
Whether and to what extent this aim can probably be achieved is predicted by the inventive simulation method.
EuroPat v2

Ob und inwieweit ich etwas weiß, werden Sie nach und nach zu wissen bekommen.
Whether and to what extent I know something, you will gradually find out.
ParaCrawl v7.1

Ob und inwieweit ihnen das hinterher etwas bringt...na ja, Time will tell.
And however... the name of those guys will stick certainly in some headbanger's heads.
ParaCrawl v7.1

Es soll untersucht werden, ob und inwieweit Aspekte des Ressourcenschutzes ausreichend berücksichtigt werden.
The study intends to investigate whether and to what extent aspects of resource protection are sufficiently taken into account.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt abzuwarten, ob und inwieweit sich der Trend auch hierzulande weiter durchsetzen wird.
It remains to be seen whether the trend will continue to prevail outside the tech industry and the United States.
ParaCrawl v7.1

Ob und inwieweit er rückgängig gemacht werden muss, wird vom Ausgang des nachträglichen Planfeststellungsverfahrens abhängen.
Whether and to what extent it has to be undone will depend on the outcome of the planning approval procedure.
ParaCrawl v7.1

Ob und inwieweit Umweltschadstoffe auch allergierelevante Stammzellen beeinflussen, wurde wissenschaftlich bislang nicht untersucht.
Until now, researchers had never investigated whether and to what extent environmental contaminants also affect allergy-relevant stem cells.
ParaCrawl v7.1

Ob und inwieweit polyphone Arbeit ein hohes kompositorisches Niveau verbürgt, wäre in analytischen Studien auszuloten.
If and to what extent polyphonic writing can vouch for a high compositional standard should be verified by analytical studies.
ParaCrawl v7.1

Dieser Diskussionsbeitrag stellt die Frage, ob und inwieweit Qualität in Price-Cap-Verfahren berücksichtigt werden sollte.
This discussion paper raises the question whether and how quality should be considered for price cap regulation.
ParaCrawl v7.1