Übersetzung für "Und ob" in Englisch
Wir
können
nur
abwarten
und
sehen,
ob
diese
Maßnahmen
Erfolg
zeigen
werden.
Only
time
will
tell
if
they
will
be
successful.
Europarl v8
Wir
müssen
das
sehen
und
uns
fragen,
ob
das
moralisch
vertretbar
ist.
We
have
to
look
at
this
and
ask
ourselves
if
it
is
morally
correct.
Europarl v8
Ich
war
natürlich
hier
und
weiß
nicht,
ob
das
Gerät
funktioniert
hat.
I
was
obviously
here
and
I
do
not
know
whether
the
machine
worked.
Europarl v8
Der
Verwaltungsrat
wird
entscheiden,
ob
und
wo
entsprechende
Fachaußenstellen
einzurichten
sind.
The
management
board
will
decide
if
and
where
the
agency
shall
establish
specialised
branches.
Europarl v8
Und
ob
es
eines
Tages
mehr
sein
werden
...
Whether,
some
day,
they
are
to
be
more
than
that
...
Europarl v8
Wir
brauchen
Klarheit
darüber,
ob
und
wann
familiäre
Interessen
anzumelden
sind.
We
must
have
clarity
as
to
whether
and
when
familial
interests
have
to
be
declared.
Europarl v8
Bevölkerungsdichte
und
Entfernungen
entscheiden,
ob
eine
Verwertung
sinnvoll
ist.
Population
density
and
distance
will
be
the
deciding
factors
in
assessing
whether
recycling
is
sensible.
Europarl v8
Und,
ob
Sie
es
glauben
oder
nicht,
er
ist
Afrikaner.
And
guess
what,
he’s
African:
GlobalVoices v2018q4
Und
wir
testen,
ob
die
Mäuse
auch
freiwillig
SSRIs
nehmen
würden.
And
we
were
testing
if
the
mice
would
also
self-administer
SSRIs.
TED2013 v1.1
Kitty
ergriff
seine
Hand
und
fragte
ihn,
ob
er
geschlafen
habe.
She
took
his
hand
and
asked
whether
he
had
slept.
Books v1
Und
ob
Sie
es
glauben
oder
nicht,
sie
ließen
sich
darauf
ein.
And
believe
it
or
not,
they
went
for
it.
TED2013 v1.1
Also
ging
ich
zum
Militär
und
fragte
ob
ich
300
Radiostationen
leihen
kann.
So
I
went
to
the
military
and
asked
to
borrow
300
radio
stations.
TED2013 v1.1
Jemand
muss
da
runter
und
schauen,
ob
Haie
fluoreszieren.
Somebody's
got
to
go
down
and
check
to
see
if
the
sharks
are
fluorescent.
TED2020 v1
Und
Luzy
zweifelt
ob
Kaya
ihr
Traumtyp
ist.
And
questioned
whether
Luzy
Kaya
is
her
dream
guy.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
seine
Augen
zu
und
tut,
als
ob
er
schläft.
Tom
has
his
eyes
closed
and
is
pretending
to
be
asleep.
Tatoeba v2021-03-10
Den
Spritzenkolben
behutsam
zurückziehen
und
überprüfen,
ob
Blut
aspiriert
wurde.
Gently
pull
back
the
plunger
to
check
if
blood
is
aspirated.
EMEA v3
Ich
schreibe
Tom
eine
Nachricht
und
frage
ihn,
ob
er
mitwill.
I'll
text
Tom
and
see
if
he
wants
to
go
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Maria
fragten,
ob
ich
mit
nach
Boston
wolle.
Tom
and
Mary
asked
me
if
I
wanted
to
go
to
Boston
with
them.
Tatoeba v2021-03-10
Frage
Tom
und
Maria
einmal,
ob
sie
ihr
Haus
schon
verkauft
haben.
Ask
Tom
and
Mary
if
they've
sold
their
house
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
und
Mary
überlegten,
ob
sie
John
die
Wahrheit
sagen
sollen.
Tom
and
Mary
wondered
if
they
should
tell
John
the
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Fragt
Tom
und
Maria
einmal,
ob
sie
ihr
Haus
schon
verkauft
haben.
Ask
Tom
and
Mary
if
they've
sold
their
house
yet.
Tatoeba v2021-03-10
Luft
aus
der
Spritze
und
überprüfen
Sie,
ob
die
Dosis
korrekt
ist.
Push
the
air
out
of
the
syringe
and
check
that
the
dose
is
correct.
ELRC_2682 v1
Ob
und
wie
sich
Goldsaumbuntbarsche
in
Kolumbien
ausgebreitet
haben,
ist
ungeklärt.
This
is
not
guaranteed,
however,
and
peaceful
individuals
can
be
observed.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
ist
unklar,
ob
und
wie
QE2
Wachstum
erzeugen
wird.
Beyond
that,
it
is
unclear
whether
or
how
QE2
will
produce
much
growth.
News-Commentary v14
Selbst
eingefleischte
Architekten
und
Bauingenieure
schütteln
ob
des
unbekannten
Baustoffs
den
Kopf.
Even
die-hard
architects
and
construction
engineers
shake
their
heads
at
the
unknown
construction
materials.
WMT-News v2019
Die
russischen
Internetnutzer
diskutierten
ausgiebig
darüber,
ob
und
wen
man
wählen
solle
.
Russian
Internet
users
widely
discussed
whether
to
vote
at
all
and
if
yes,
then
how
to
vote.
GlobalVoices v2018q4